Paroles et traduction Keith & Kristyn Getty feat. Skye Peterson & Sandra McCracken - Hold Me Savior - Live
Hold Me Savior - Live
Удержи меня, Спаситель - Live
Hold
me,
Savior,
lest
I
wander,
never
let
me
stray
Удержи
меня,
Спаситель,
чтобы
я
не
сбился
с
пути,
никогда
не
дай
мне
уйти
прочь
When
my
heart
is
heavy-laden,
help
me
bear
the
weight
Когда
сердце
мое
отягощено,
помоги
мне
нести
этот
груз
May
my
burden
bring
me
closer
to
Your
side
Пусть
мои
тяготы
приблизят
меня
к
Тебе
Every
lack
that
leads
to
worship
is
a
precious
prize
Каждая
моя
нужда,
что
ведет
к
поклонению
Тебе,
- это
бесценный
дар
Hold
me,
Savior,
now
and
ever
Удержи
меня,
Спаситель,
сейчас
и
всегда
Lord,
let
Your
goodness
go
with
me
Господь,
пусть
Твоя
благодать
будет
со
мной
Guide
and
keep
me,
gently
lead
me
Веди
и
храни
меня,
нежно
направляй
меня
Your
presence
with
me
is
my
peace
Твоё
присутствие
со
мной
- это
мой
мир
Guide
me,
Savior,
let
Your
nearness
cheer
me
every
hour
Направляй
меня,
Спаситель,
пусть
Твоя
близость
ободряет
меня
каждый
час
Show
me
marvels
of
Your
mercy,
wonders
of
Your
power
Покажи
мне
чудеса
Твоей
милости,
Твоей
силы
By
Your
streams
of
water,
lead
me
through
this
land
Ручьями
Твоей
воды
веди
меня
по
этой
земле
Joys
await
me
on
the
way,
and
home
is
near
at
hand
Радости
ждут
меня
на
пути,
и
дом
уже
близко
Hold
me,
Savior,
now
and
ever
Удержи
меня,
Спаситель,
сейчас
и
всегда
Lord,
let
Your
goodness
go
with
me
Господь,
пусть
Твоя
благодать
будет
со
мной
Guide
and
keep
me,
gently
lead
me
Веди
и
храни
меня,
нежно
направляй
меня
Your
presence
with
me
is
my
peace
Твоё
присутствие
со
мной
- это
мой
мир
Ooh,
You're
my
peace,
oh
О,
Ты
- мой
мир,
о
Keep
me,
Savior,
to
the
finish,
faithful
'til
the
end
Храни
меня,
Спаситель,
до
конца,
верным
до
конца
When
I'll
sing,
"There
never
was
a
truer,
better
friend"
Тогда
я
буду
петь:
"Не
было
друга
более
верного
и
лучшего"
Through
the
gates
of
glory,
lead
me
all
the
way
Сквозь
врата
славы
веди
меня
весь
путь
There
my
faith
will
turn
to
sight,
and
prayer
will
turn
to
praise
(oh
Jesus)
Там
моя
вера
обратится
в
зрение,
а
молитва
- в
хвалу
(о,
Иисус)
Hold
me,
Savior,
now
and
ever
Удержи
меня,
Спаситель,
сейчас
и
всегда
Lord,
let
Your
goodness
go
with
me
Господь,
пусть
Твоя
благодать
будет
со
мной
Guide
and
keep
me,
gently
lead
me
Веди
и
храни
меня,
нежно
направляй
меня
Your
presence
with
me
is
my
peace
Твоё
присутствие
со
мной
- это
мой
мир
Hold
me,
Savior
(hold
me,
Savior),
now
and
ever
(now
and
ever)
Удержи
меня,
Спаситель
(удержи
меня,
Спаситель),
сейчас
и
всегда
(сейчас
и
всегда)
Lord,
let
Your
goodness
go
with
me
(go
with
me)
Господь,
пусть
Твоя
благодать
будет
со
мной
(будет
со
мной)
Guide
and
keep
me
(guide
and
keep
me),
gently
lead
me
(gently
lead
me)
Веди
и
храни
меня
(веди
и
храни
меня),
нежно
направляй
меня
(нежно
направляй
меня)
Your
presence
with
me
is
my
peace
Твоё
присутствие
со
мной
- это
мой
мир
Your
presence
with
me
is
my
peace
Твоё
присутствие
со
мной
- это
мой
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Shive, Bryan Christopher Fowler, Sandra Mccracken, Skye Peterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.