Paroles et traduction Keiynan Lonsdale - Gay Street Fighter
Oh
I
feel
it
now
О
теперь
я
чувствую
это
For
anyone
who
thought
Для
всех
кто
думал
They
couldn't
be
themselves
and
be
the
hero
too
Они
не
могли
быть
самими
собой
и
быть
героем.
Your
time
is
now
Твое
время
пришло.
Yes,
and
it's
not
gonna
be
easy
Да,
и
это
будет
нелегко.
Sometimes
we
might
feel
lost
on
the
way
Иногда
мы
чувствуем
себя
потерянными
в
пути.
But
if
we
persevere
Но
если
мы
будем
упорствовать
...
Oh,
this
life
sure
will
be
beautiful
О,
эта
жизнь,
несомненно,
будет
прекрасной.
So
will
you
stand
with
me?
Так
ты
останешься
со
мной?
'Cause
honey,
I'ma
need
all
the
help
I
can
get
Потому
что,
дорогая,
мне
нужна
вся
помощь,
которую
я
могу
получить.
You
see,
I
looked
up
into
the
stars
and
they
told
me
Видишь
ли,
я
посмотрел
на
звезды,
и
они
сказали
мне:
It's
about
time
we
change
the
world
Пришло
время
изменить
мир
(Are
you
ready?
Fight!)
(вы
готовы?
сражайтесь!)
Now
I'ma
get
a
little
nasty
Теперь
я
стану
немного
противной.
Get
a
little
sassy
Будь
немного
нахальной
Teaching
niggas
why
us
pretty
boys
rule
Учу
ниггеров,
почему
правим
мы,
красивые
мальчики.
And
they
be
bitchin'
'bout
the
homo's
И
они
жалуются
на
гомосексуалистов.
'Cause
they
got
the
fomo
Потому
что
у
них
есть
fomo
Bet
they
wanna
taste
the
bussy
so
good
Держу
пари,
они
хотят
попробовать
Бюсси
так
хорошо.
See
we
can
hit
it
from
the
front
Видишь,
мы
можем
ударить
с
фронта.
We
can
get
it
from
the
back
Мы
можем
достать
его
со
спины.
Probably
suck
up
on
they
dick
goo
Наверное,
подлизываюсь
к
их
члену.
Better
than
they
chick
do
Лучше,
чем
они,
цыпочки.
Makin
all
the
straight
boys
(Uh)
Заставляю
всех
гетеросексуальных
парней
(э-э-э)
I
know
I'm
makin'
it
hard
for
you
Я
знаю,
что
усложняю
тебе
жизнь.
And
we
never
И
мы
никогда
...
Tried
to
hurt
no
one
we
just
love
Мы
пытались
никого
не
ранить,
мы
просто
любим
друг
друга.
That
ain't
wrong
baby
В
этом
нет
ничего
плохого,
детка.
But
you
know
now
our
blood's
been
spilled
Но
теперь
ты
знаешь,
что
наша
кровь
пролита.
By
your
hands
and
I've
had
enough
Твоими
руками,
и
с
меня
хватит.
Yo,
motherfuckers
turnin'
me
into
the
Gay
Street
Fighter
Йоу,
ублюдки
превращают
меня
в
уличного
Гея-бойца.
I'm
tryna
love
ya
but
you're
makin'
this
shit
so
hard
Я
пытаюсь
любить
тебя,
но
ты
все
усложняешь.
Stay
tryna
help
you
clean
your
mess
'cause
you
done
fucked
it
up
Я
пытаюсь
помочь
тебе
навести
порядок,
потому
что
ты
все
испортил.
And
even
though
you
might
not
thank
me
for
your
happy
life
И
даже
если
ты
не
поблагодаришь
меня
за
свою
счастливую
жизнь
Just
know
it's
Gay
that
makes
the
world
so
God
damn
bright
Просто
знай,
что
это
гей
делает
мир
таким
чертовски
ярким.
Now
let
me
tell
ya
'bout
the
time
А
теперь
позволь
мне
рассказать
тебе
о
времени.
The
universe
was
mine
Вселенная
была
моей.
And
yes,
it
told
me
to
deliver
this
message
И
да,
оно
велело
мне
передать
это
послание.
See
all
the
ones
that
you
adore
Посмотри
на
тех,
кого
ты
обожаешь.
Are
the
ones
we
should
ignore
Это
те
кого
мы
должны
игнорировать
'Cause
they
be
putting
chains
on
your
destiny
Потому
что
они
сковывают
твою
судьбу
цепями.
And
we
got
to
see
И
мы
должны
увидеть
...
Got
to
believe
Нужно
верить.
That
nothing
really
matters,
gotta
let
go
То,
что
на
самом
деле
ничего
не
имеет
значения,
должно
отпустить
Of
all
the
pain,
of
all
ya
shame
Всю
боль,
весь
твой
стыд.
One
world,
one
love,
one
rainbow
Один
мир,
одна
любовь,
одна
радуга.
And
we
never
И
мы
никогда
...
Tried
to
hurt
no
one
we
just
love
Мы
пытались
никого
не
ранить,
мы
просто
любим
друг
друга.
That
ain't
wrong
baby
В
этом
нет
ничего
плохого,
детка.
But
you
know
now
our
blood's
been
spilled
Но
теперь
ты
знаешь,
что
наша
кровь
пролита.
By
your
hands
and
I've
had
enough
Твоими
руками,
и
с
меня
хватит.
These
motherfuckers
turnin'
me
into
the
Gay
Street
Fighter
Эти
ублюдки
превратили
меня
в
уличного
Гея.
I'm
tryna
love
ya
but
you're
makin'
this
shit
so
hard
Я
пытаюсь
любить
тебя,
но
ты
все
усложняешь.
Stay
tryna
help
you
clean
your
mess
'cause
you
done
fucked
it
up
Я
пытаюсь
помочь
тебе
навести
порядок,
потому
что
ты
все
испортил.
And
even
though
you
might
not
thank
me
for
your
happy
life
И
даже
если
ты,
возможно,
не
поблагодаришь
меня
за
свою
счастливую
жизнь.
Just
know
it's
Gay
that
makes
the
world
so
God
damn
bright
Просто
знай,
что
это
гей
делает
мир
таким
чертовски
ярким.
Now
let
me
say
it
again
(Well
alright)
А
теперь
позвольте
мне
сказать
это
еще
раз
(Ну
ладно).
I'll
preach
it
louder
for
the
back
(Damn)
Я
буду
проповедовать
это
громче
для
спины
(черт).
The
truth
is
Правда
в
том,
что
...
Everybody's
just
a
little
bit
Gay
Просто
все
немного
веселые.
Now
let
me
say
it
again
(Say
it
baby)
А
теперь
позволь
мне
сказать
это
снова
(скажи
это,
детка).
I'll
preach
it
louder
for
the
back
Я
буду
проповедовать
это
громче
для
спины.
The
truth
is
(Everybody)
Правда
в
том,
что
(все)
Everybody's
just
a
little
bit
Gay
Просто
все
немного
веселые.
Your
mother
(She
Gay)
Твоя
мама
(она
гей)
Your
brother
(So
Gay)
Твой
брат
(такой
веселый)
All
your
soldiers
baby
(They
fuckin'
Gay)
Все
твои
солдаты,
детка
(они
гребаные
геи).
Yeah
they
all
just
a
little
bit
Gay
Да
они
все
просто
немного
голубые
Your
teachers
(So
Gay)
Твои
учителя
(такие
веселые)
And
your
doctors
(So
fuckin'
Gay)
И
твои
врачи
(такие
гребаные
геи).
If
you
look
in
the
mirror,
baby
(You
Gay
too,
bitch)
Если
ты
посмотришь
в
зеркало,
детка
(ты
тоже
гей,
сука).
See
we
all
just
a
little
bit
Gay
Видишь
ли,
мы
все
немного
веселые.
And
even
God
(She
Gay)
И
даже
Бог
(она
гей).
Even
God's
just
a
little
bit
Gay
(He
Gay)
Даже
Бог
просто
немного
гей
(он
гей).
And
even
God
(They
Gay)
И
даже
Бог
(они
геи).
Even
God's
just
a
little
bit
Gay
(So
fuckin'
Gay)
Даже
Бог
просто
немного
гей
(такой
гребаный
гей).
(He
did
not
just
say
that)
(Он
не
просто
так
это
сказал)
Yeah
you
Gay
too,
bitch
Да,
ты
тоже
гей,
сука.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Minford, Reginald Pace, Keiynan Lonsdale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.