Paroles et traduction Keiynan Lonsdale - Rainbow Dragon
Oh,
honey,
what
is
you
doin'?
О,
милая,
что
ты
делаешь?
Mm,
mm-mm-mm
Мм,
мм-мм-мм
Let's
talk
about
it
'cause
this
shit's
awkward
as
hell
Давай
поговорим
об
этом,
потому
что
это
чертовски
неловко.
You
been
straight
trippin',
won't
look
inside
of
yourself
Ты
постоянно
спотыкаешься,
не
хочешь
заглядывать
внутрь
себя.
And
my
heart
is
racing
a
million
miles
'cause
why?
Hmm
И
мое
сердце
колотится
миллион
миль,
потому
что
почему?
Lookin'
so
foolish
when
your
powers
running
out
Ты
выглядишь
так
глупо,
когда
твои
силы
иссякают.
So
speak
the
truth
before
the
people
tear
it
out
Так
Говори
правду,
пока
люди
не
вырвали
ее.
Oh,
my
heart
is
racing
a
million
miles
'cause
why?
Oh
О,
мое
сердце
мчится
на
миллион
миль,
потому
что
почему?
'Cause
you
keep
fucking
up
my
earth
on
repeat
Потому
что
ты
продолжаешь
трахать
мою
землю
на
повторе
We
tired
of
the
lies
and
deceit
Мы
устали
от
лжи
и
обмана.
And
I'm
tryna
get
your
ass
out
the
sleep
И
я
пытаюсь
вытащить
твою
задницу
из
сна
But
damn,
I
can't
front
Но,
черт
возьми,
я
не
могу.
Your
open
mind
ain't
opened
right
Твой
открытый
разум
не
открыт
правильно
'Cause
you
still
fight
Потому
что
ты
все
еще
борешься
What
have
we
done?
This
world's
on
fire
Что
мы
наделали?
- этот
мир
в
огне.
But
your
desires
make
you
think
it's
fine
Но
твои
желания
заставляют
тебя
думать,
что
все
в
порядке.
Ain't
got
no
time,
no
time
to
lie
У
меня
нет
времени,
нет
времени
лгать.
We
got
to
shine
'cause
we're
losing
light
Мы
должны
сиять,
потому
что
теряем
свет.
And
I'm
the
sun
who
opens
minds
И
я-Солнце,
которое
открывает
разум.
That
open
right
to
live
this
life,
life,
life,
life
Это
Открытое
право
жить
этой
жизнью,
жизнью,
жизнью,
жизнью.
What
the
fuck
is
he
doin'?
Какого
хрена
он
делает?
He's
tryna
make
music?
Он
пытается
сочинять
музыку?
Wasn't
he
on
that
TV
show?
Разве
его
не
показывали
по
телевизору?
I
don't
know,
I
dunno
who
the
fuck
he
is
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
кто
он
такой,
черт
возьми
What
the
hell?
Какого
черта?
Oh,
honestly
О,
Честное
слово
TV's
cool,
but
a
bore,
left
it
in
a
dash,
yeah
Телевизор-это
круто,
но
скучно,
оставил
его
в
тире,
да
Had
it
all,
wanted
more,
took
it
to
the
max,
yeah
У
меня
было
все,
я
хотел
большего,
я
выжал
все
по
максимуму,
да
All
them
bullies
made
me
strong
while
they
talking
trash
Все
эти
хулиганы
делали
меня
сильнее,
пока
они
несли
чушь.
Now
I'm
God
and
I
show
'em
how
to
make
it
clap
Теперь
я
Бог,
и
я
покажу
им,
как
заставить
его
хлопать.
I
realised
I
could
eat
some
ass
if
I
wanted
to
Я
понял,
что
мог
бы
съесть
какую-нибудь
задницу,
если
бы
захотел.
I
could
smoke
some
grass
if
I
wanted
to
Я
мог
бы
покурить
травки,
если
бы
захотел.
I
could
quit
the
Flash
if
I
wanted
to
Я
мог
бы
бросить
Флэша,
если
бы
захотел.
Anything
and
everything
is
up
to
you
Все
и
вся
зависит
от
тебя.
And
that's
the
truth,
but
you
be
making
up
that
it's
impossible
И
это
правда,
но
ты
выдумываешь,
что
это
невозможно.
'Cause
you'll
be
so
uncomfortable,
but
that's
okay
Потому
что
тебе
будет
очень
неудобно,
но
это
нормально.
'Cause
you
didn't
know,
but
now
you
know
so
Потому
что
ты
не
знал,
но
теперь
ты
это
знаешь.
Hurry
the
fuck
up
Поторопись
черт
возьми
Wake
up,
bitch,
wake
the
fuck
up
Просыпайся,
сука,
просыпайся
на
хрен!
And
if
you
got
a
problem,
go
and
fix
it,
grow
the
fuck
up
И
если
у
тебя
есть
проблема,
иди
и
исправь
ее,
повзрослей,
черт
возьми
And
I
ain't
being
harsh,
I'm
being
real,
don't
mix
my
words
up
И
я
не
груб,
я
искренен,
не
путайте
мои
слова.
See,
life
is
just
a
game,
but
you
won't
play
it
'til
you
know
what's
up
Видишь
ли,
жизнь
- это
всего
лишь
игра,
но
ты
не
будешь
в
нее
играть,
пока
не
поймешь,
что
к
чему.
Damn,
I
can't
front
Черт,
я
не
могу
идти
вперед.
Your
open
mind
ain't
opened
right
Твой
открытый
разум
не
открыт
правильно
'Cause
you
still
fight
Потому
что
ты
все
еще
борешься
What
have
we
done?
This
world's
on
fire
Что
мы
наделали?
- этот
мир
в
огне.
But
your
desires
make
you
think
it's
fine
Но
твои
желания
заставляют
тебя
думать,
что
все
в
порядке.
Ain't
got
no
time,
no
time
to
lie
У
меня
нет
времени,
нет
времени
лгать.
We
got
to
shine
'cause
we're
losing
light
Мы
должны
сиять,
потому
что
теряем
свет.
And
I'm
the
sun
who
opens
minds
И
я-Солнце,
которое
открывает
разум.
That
open
right
to
live
this
life,
life,
life,
life
Это
Открытое
право
жить
этой
жизнью,
жизнью,
жизнью,
жизнью.
If
I
can
slay,
you
can
slay
too,
bitch
Если
я
могу
убивать,
то
и
ты
можешь
убивать,
сука.
If
I
can
rise,
you
can
rise
too,
bitch
Если
я
могу
подняться,
ты
тоже
можешь
подняться,
сука.
Don't
need
no
excuses
no
more
Мне
больше
не
нужны
оправдания
Don't
need
no
excuses
no
more
Мне
больше
не
нужны
оправдания
'Cause
if
I
can
slay,
you
can
slay
too,
bitch
Потому
что
если
я
могу
убивать,
то
и
ты
можешь
убивать,
сука.
If
I
can
rise,
you
can
rise
too,
bitch
Если
я
могу
подняться,
ты
тоже
можешь
подняться,
сука.
Don't
want
your
excuses
no
more
Мне
больше
не
нужны
твои
оправдания.
No,
don't
want
your,
no,
don't
want
your
Нет,
не
хочу
твоего,
нет,
не
хочу
твоего
...
Damn,
I
can't
front
Черт,
я
не
могу
идти
вперед.
Your
open
mind
ain't
opened
right
Твой
открытый
разум
не
открыт
правильно
'Cause
you
still
fight
Потому
что
ты
все
еще
борешься
What
have
we
done?
This
world's
on
fire
Что
мы
наделали?
- этот
мир
в
огне.
But
your
desires
make
you
think
it's
fine
Но
твои
желания
заставляют
тебя
думать,
что
все
в
порядке.
Ain't
got
no
time,
no
time
to
lie
У
меня
нет
времени,
нет
времени
лгать.
We
got
to
shine
'cause
we're
losing
light
Мы
должны
сиять,
потому
что
теряем
свет.
And
I'm
the
sun
who
opens
minds
И
я-Солнце,
которое
открывает
разум.
That
open
right
to
live
this
life,
life,
life,
life
Это
Открытое
право
жить
этой
жизнью,
жизнью,
жизнью,
жизнью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Minford, Keiynan Lonsdale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.