Paroles et traduction Keizer, Kempi, I am Aisha & Jonna Fraser - Plus Min (feat. Jonna Fraser, Kempi & I am Aisha)
Plus Min (feat. Jonna Fraser, Kempi & I am Aisha)
Plus Min (feat. Jonna Fraser, Kempi & I am Aisha)
Tranen
in
je
ogen
Tears
in
your
eyes
Geen
vertrouwen
in
de
man,
nee
nee
No
confidence
in
the
man,
no
no
Je
hart
keer
op
keer
gebroken
Your
heart
is
broken
again
and
again
Je
probeert
maar
steeds,
weer
(oh-oh-oh-oh-oh)
You
keep
trying,
again
(oh-oh-oh-oh-oh)
Het
liefst
wil
ik
met
jou
zijn
meisje
I
prefer
to
be
with
you
girl
Ik
kan
niet
broke
zijn
met
jou
bij
me
I
can't
be
broke
with
you
by
my
side
Jij
bent
m'n
plus
wanneer
ik
min
ben
You're
my
plus
when
I'm
my
minus
Praat
met
mij,
ook
als
ik
niks
zeg
Talk
to
me,
even
if
I
don't
say
anything
Ik
weet,
jij
weet
niet
wat
real
love
is
I
know,
you
don't
know
what
real
love
is
Maar
ik
geef
het
jou
But
I
give
it
to
you
Ja
ik
geef
het
jou
Yes
I
give
it
to
you
Tjar
ing
wakka
Tjar
ing
wakka
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Wanneer
ik
niks
heb,
wanneer
ik
niks
heb
When
I
have
nothing,
when
I
have
nothing
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Jij
bent
m'n
plus
wanneer
ik
min
ben
You're
my
plus
when
I'm
my
minus
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Wanneer
ik
niks
heb,
wanneer
ik
niks
heb
When
I
have
nothing,
when
I
have
nothing
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Jij
bent
m'n
plus
wanneer
ik
min
ben
You're
my
plus
when
I'm
my
minus
Soms
ben
je
blind
voor
de
dingen
die
ik
doe
Sometimes
you're
blind
to
the
things
I
do
Of
misschien
lijkt
het
zo,
maar
het
ligt
niet
aan
jou
Or
maybe
it
seems
so,
but
it's
not
up
to
you
Ik
ben
op
een
missie,
mami
jij
bent
m'n
doel
I'm
on
a
mission,
Mommy.
you're
my
target.
Het
enige
wat
ik
wil
is
dat
jij
mij
vertrouwt
All
I
want
is
for
you
to
trust
me
Waardering
soms
moeilijk
te
vinden
Appreciation
sometimes
hard
to
find
Laat
me
niet
los,
mami
ik
probeer
te
binden
Don't
let
go
of
me,
Mommy
I'm
trying
to
tie
Maar
je
weet
dat
ik
totaal
niet
weet
waar
ik
moet
beginnen
But
you
know
I
don't
know
where
to
start
at
all
Mijn
verleden
met
mijn
ex,
zo
ongeveer
dezelfde
dingen
My
past
with
my
ex,
pretty
much
the
same
things
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Wanneer
ik
niks
heb,
wanneer
ik
niks
heb
When
I
have
nothing,
when
I
have
nothing
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Jij
bent
m'n
plus
wanneer
ik
min
ben
You're
my
plus
when
I'm
my
minus
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Wanneer
ik
niks
heb,
wanneer
ik
niks
heb
When
I
have
nothing,
when
I
have
nothing
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Jij
bent
m'n
plus
wanneer
ik
min
ben
You're
my
plus
when
I'm
my
minus
Jij
bent
het
nog
steeds
It's
still
you
Weet
dat
ik
het
weet
Know
that
I
know
Jij
bent
100
plus
You
are
100
plus
Jij
maakt
mij
compleet
You
make
me
complete
Al
die
tories
die
je
hoort
zijn
fake
All
those
tories
you
hear
are
fake
Hoor
je,
daar
gaat
nog
een
You
hear,
there
goes
another
one
Ik
hoef
alleen
maar
te
zijn
op
een
feest
I
just
need
to
be
at
a
party
En
het
is
een
probleem,
girl
And
it's
a
problem,
girl
Jij
en
ik
gaan
door
'n
hella
shit
You
and
I
are
going
through
hell.
Maar
als
je
blijft
hangen
kom
je
niet
verder
meer
But
if
you
stick
around
you
won't
get
any
further
Dus
boek
een
vlucht,
we
gaan
loesoe,
we
gaan
overseas
So
book
a
flight,
we
go
loesoe,
we
go
overseas
Voor
jou
doe
ik
zelfs
mee
met
je
yogateam
For
you,
I
even
join
your
yoga
team
En
je
weet
wat
voor
nigger
ik
ben,
ik
doe
dat
niet
zomaar
And
you
know
what
kind
of
nigger
I
am,
I
don't
just
do
that
Wacht
ik
kom
daar,
ben
zo
daar
I'll
be
there,
I'll
be
there
Fack
die
hoes
daar,
je
zit
er
zo
naast
Fack
that
cover
over
there,
you're
so
wrong
Was
met
boys
daar,
shit
ik
wil
met
je
zijn
tot
opa
en
oma,
yeah
Was
with
boys
there,
shit
I
Wanna
Be
With
You
Till
grandpa
and
grandma,
yeah
Tjar
ing
wakka
Tjar
ing
wakka
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Wanneer
ik
niks
heb,
wanneer
ik
niks
heb
When
I
have
nothing,
when
I
have
nothing
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Jij
bent
m'n
plus
wanneer
ik
min
ben
You're
my
plus
when
I'm
my
minus
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Wanneer
ik
niks
heb,
wanneer
ik
niks
heb
When
I
have
nothing,
when
I
have
nothing
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Jij
bent
m'n
plus
wanneer
ik
min
ben
You're
my
plus
when
I'm
my
minus
En
deze
dame
laat
me
denken
aan
een
lobi,
die
je
alleen
in
films
ziet
And
this
lady
makes
me
think
of
a
lobi,
which
you
only
see
in
movies
Maar
zo
vaak
heeft
deze
mooie
meid
haar
hart
gebrokah
But
so
many
times
this
beautiful
girl
has
broken
her
heartah
En
als
ze
komt
tot
de
lobi
is
deze
mijn
lobi
zo
mooie
[?]
And
when
she
comes
to
the
lobi
is
this
my
lobi
so
beautiful
[?]
Zeg
me
wat
je
wil
ik
doe
dit
voor
jou
Tell
me
what
you
want
I'll
do
this
for
you
Iedereen
kan
zien
dat
ik
van
je
hou
Everyone
can
see
that
I
love
you
Ik
ben
niet
compleet
als
ik
je
niet
heb
I'm
not
complete
if
I
don't
have
you
Zonder
jou
heb
ik
een
lege
plek,
in
mijn
bed
Without
you
I
have
an
empty
place,
in
my
bed
Jij
bent
m'n
plus
wanneer
ik
min
ben
You're
my
plus
when
I'm
my
minus
Toch
voelt
't
alsof
ik
te
min
ben
Still,
it
feels
like
I'm
down.
Dus
schatje
zeg
me
wat
je
wil
van
mij
So
baby
tell
me
what
you
want
from
me
Tijd
om
niet
stil
te
zijn,
tjar
ing
wakka
Time
not
to
be
silent,
tjar
ing
wakka
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Ik
wil
niet
meer
ruilen,
ik
wil
niet
meer
ruilen,
nee
I
don't
want
to
trade
anymore,
I
don't
want
to
trade
anymore,
no
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Nee,
nee,
nee-ohh
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
no,
no,
no-ohh
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Ik
weet
niet
waar
m'n
hart
is,
weet
niet
waar
m'n
hart
is,
nee
I
don't
know
where
my
heart
is,
I
don't
know
where
my
heart
is,
no
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Waar
m'n
hart
is
nee
Where
my
heart
is
no
Waar
m'n
hart
is
Where
my
heart
is
Het
liefst
wil
ik
met
jou
zijn
meisje
I
prefer
to
be
with
you
girl
Ik
kan
niet
broke
zijn
met
jou
bij
me
I
can't
be
broke
with
you
by
my
side
Jij
bent
m'n
plus
als
ik
min
ben
You're
my
plus
when
I'm
mine
Jij
praat
met
mij,
ook
als
ik
niks
zeg
You
talk
to
me,
even
if
I
don't
say
anything
Ik
weet
jij
weet
niet
wat
real
love
is
I
know
you
don't
know
what
real
love
is
Maar
ik
geef
het
jou
But
I
give
it
to
you
Ja
ik
geef
het
jou
Yes
I
give
it
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne L Biekman, Jerreley Z J Slijger, Jonna Fraser, Aisha E L Echteld, Keizer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.