Paroles et traduction Keişan - Elmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elmas
gibi
ya,
parlıyorum
Как
бриллиант,
я
сияю
Karanlıkta
tek
bir
başıma.
Один
в
темноте
одна.
Yağmur
gibi
yağar,
düşünce
bir
defa
Идет
дождь,
я
подумал
один
раз
İstemediğin
ne
varsa
birikir
kapında.
Все,
чего
ты
не
хочешь,
накапливается
у
тебя
на
пороге.
Elmas
gibi
ya,
parlıyorum
Как
бриллиант,
я
сияю
Karanlıkta
tek
bir
başıma.
Один
в
темноте
одна.
Yağmur
gibi
yağar,
düşünce
bir
defa
Идет
дождь,
я
подумал
один
раз
İstemediğin
ne
varsa
birikir
kapında.
Все,
чего
ты
не
хочешь,
накапливается
у
тебя
на
пороге.
Hiç
bu
kadar
ürpermedim,
Я
никогда
так
не
дрожал,
Daha
uyumadım
dünden
beri...
Я
еще
не
спал
со
вчерашнего
дня...
Ne
olacağını
düşünüyordum
sadece
Я
просто
думал
о
том,
что
произойдет
Şimdi
süslüyorum
bültenleri...
Сейчас
украшаю
релизы...
Suratıma
bak
ciddi
konuş,
otur.
Посмотри
на
мое
лицо,
говори
серьезно,
сядь.
Biliyorum
hep
gittiğim
yolum
yokuş.
Я
знаю,
что
мой
путь,
по
которому
я
всегда
ходил,
- это
холм.
Gidiyorum
sadece
yüzüm
asık
Я
ухожу,
просто
у
меня
грустное
лицо
Bunu
nasıl
anlatırım
bir
gecede
olabilir
hokus-pokus.
Как
я
могу
это
сказать,
это
может
произойти
за
одну
ночь,
фокус-покус.
Gidiyorum
çarparak,
duvarlara
Я
иду
врезаться
в
стены
Saçılıyor
elmaslarım
ya,
uzaklara...
Мои
бриллианты
разбросаны,
далеко...
Yanıyorum
alev
gibi,
küllerim
darmadağın
Я
горю,
как
пламя,
мой
пепел
развалился
Karanlıkta
kaybolan,
yarınımız
hayrola.
Хорошо,
что
завтра
исчезнет
в
темноте.
Elmas
gibi
ya,
parlıyorum,
Как
бриллиант,
я
сияю,
Karanlıkta
tek
bir
başıma.
Один
в
темноте
одна.
Yağmur
gibi
yağar,
düşünce
bir
defa,
Идет
дождь,
я
подумал
один
раз,
İstemediğin
ne
varsa
birikir
kapında.
Все,
чего
ты
не
хочешь,
накапливается
у
тебя
на
пороге.
Yaşamıyordum
3 seneden
beri,
Я
не
жил
с
трех
лет,
Sanki
yazıyorum
şükre
bedel
gibi...
Как
будто
я
пишу,
это
цена
благодарности...
Şansa
bak
be!
Sükse
eden
benim...
Удачи
тебе,
мужик!
Помпой
я...
Şimdi
herkes
dinliyor
derdimi!
Теперь
все
меня
слушают!
Tam
15
sene
bekledim.
Я
ждал
15
лет.
Hep
emekledim
rap
dolu
defterim.
Я
всегда
ползал,
моя
тетрадь,
полная
рэпа.
Hep
emek
dedim
denkledim
denklemi,
Я
всегда
говорил
"труд",
я
уравнял
уравнение,
Anlatamazsın
karanlıkta
renkleri.
Ты
не
можешь
рассказать
мне
цвета
в
темноте.
Kurtuluş
yok
burdan
deme
imdat!
Не
говори,
что
спасения
нет,
помоги
мне!
Bunu
senden
önce
20
kere
denedim
ya!
Я
пробовал
это
20
раз
раньше
тебя!
Bir
mermi
ve
de
milyonlarca
sebebim
var
У
меня
есть
пуля
и
миллион
причин
Ama
yazıyorum
sadece
geleceğe
dair.
Но
я
пишу
только
о
будущем.
Aah,
sanki
ikinci
bir
seçeceğim
var.
Как
будто
у
меня
есть
второй
выбор.
Aah,
ama
yazıyorum
sadece
geleceğe
dair.
Но
я
пишу
только
о
будущем.
Elmas
gibi
ya,
parlıyorum
Как
бриллиант,
я
сияю
Karanlıkta
tek
bir
başıma.
Один
в
темноте
одна.
Yağmur
gibi
yağar,
düşünce
bir
defa
Идет
дождь,
я
подумал
один
раз
İstemediğin
ne
varsa
birikir
kapında.
Все,
чего
ты
не
хочешь,
накапливается
у
тебя
на
пороге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berkay Duman, Keişan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.