Paroles et traduction Keke Palmer feat. Rick Ross - Virgo Tendencies
Virgo Tendencies
Замашки Девы
(Maybach
Music)
it's
the
biggest
(Maybach
Music)
это
крупнейший
Catour,
fuck
it
up
(yo)
Catour,
разнеси
все
к
чертям
(йо)
Conversations
I
create
deserve
a
Golden
Globe
Разговоры,
что
я
завожу,
достойны
"Золотого
глобуса"
How
I
gaze
into
her
eyes,
I
might've
stole
her
soul
(haha)
Как
я
смотрю
в
её
глаза,
словно
украл
её
душу
(хаха)
Vinyl
on
the
floor,
I'm
spinnin'
"Soul
II
Soul"
Винил
на
полу,
я
кручу
"Soul
II
Soul"
Breaking
records,
making
love,
but
yet
she
wantin'
more
(woo)
Бьем
рекорды,
занимаемся
любовью,
но
ей
все
мало
(ву)
Been
a
hustler
when
the
cheaufers
know
to
get
the
door
Я
была
дельцом
еще
когда
шоферы
знали,
как
открывать
дверь
Flight
to
Paris
got
her
coppin'
shit
right
off
the
floor
Перелет
в
Париж
заставил
её
скупать
все
подряд
с
полок
Hunnind
on
the
gown
and
it
won't
touch
the
ground
(no)
Платье
на
заказ,
и
оно
не
коснется
земли
(нет)
Meeting
in
the
Mueller,
boy,
don't
fuck
around
(biggest)
Встречаемся
в
Mueller,
мальчик,
не
валяй
дурака
(крупнейший)
Look,
don't
get
deaded
(dead)
Смотри,
не
окажись
мертвым
(мертв)
I
put
you
in
the
morgue,
yeah,
I
said
it
(yeah,
I
said
it)
Я
отправлю
тебя
в
морг,
да,
я
сказала
это
(да,
я
сказала)
Tense
energy
around
me,
I
fed
it
Напряженная
энергия
вокруг
меня,
я
её
питаю
Sent
you
hella
texts,
you
just
read
it
Отправила
тебе
кучу
сообщений,
ты
их
просто
прочитал
Brick
wall
around
my
heart,
how'd
you
get
in?
(Mmh?)
Кирпичная
стена
вокруг
моего
сердца,
как
ты
пробрался?
(Мм?)
Sittin'
here
regrettin'
our
connection
Сижу
здесь
и
жалею
о
нашей
связи
Why
you
dancin'
like
some
diamonds
round
my
question?
Почему
ты
танцуешь,
словно
бриллианты
вокруг
моего
вопроса?
Finna
lose
all
this
greatness
your
obsession
(Catour)
Собираешься
потерять
все
это
величие,
твоя
одержимость
(Catour)
Should
prolly
always
wear
long
sleeve
Наверное,
всегда
стоит
носить
длинный
рукав
When
you
wear
your
heart
on
your
shoulder
Когда
ты
носишь
свое
сердце
на
плече
I
got
Virgo
tendencies
(yeah,
yeah)
У
меня
замашки
Девы
(да,
да)
Cross
me
once
and
it's
over
Перейди
мне
дорогу
один
раз
- и
все
кончено
Sippin'
Henny
like
a
remedy
Пью
Хеннесси
как
лекарство
Put
my
heart
on
my
shoulder
(shoulder)
Ношу
свое
сердце
на
плече
(плече)
I
got
Virgo
tendencies
(oh)
У
меня
замашки
Девы
(о)
When
I
cut
you
off,
it's
really
over
Когда
я
отрезаю
тебя,
это
действительно
конец
When
I
found
you,
found
a
serious
fool
Когда
я
нашла
тебя,
нашла
серьезного
дурака
If
you
tryna
play
me,
you
delirious
too
Если
ты
пытаешься
играть
со
мной,
ты
тоже
бредишь
And
on
God
and
my
mama,
I'm
done
И
клянусь
Богом
и
мамой,
с
меня
хватит
And
that's
period,
pooh
(Catour,
fuck
it
up)
И
точка,
пупсик
(Catour,
разнеси
все
к
чертям)
And
knowin'
me,
you
end
up
where
you
supposed
to
be
И
зная
меня,
ты
окажешься
там,
где
тебе
положено
быть
You
had
a
Keke,
nice
knowin'
me
У
тебя
была
Кеке,
приятно
было
познакомиться
All
you
fuck
boys
like
some
groceries
Все
вы,
парни-козлы,
как
продукты
You
had
your
Kodak
moment,
now
go
roll
in
peace
У
тебя
был
твой
момент
Кодак,
теперь
катись
с
миром
Finally
met
the
real
you,
thanks
for
showin'
me
Наконец-то
встретила
настоящего
тебя,
спасибо,
что
показал
мне
Nigga,
wish
you'd
do
me
wrong,
you
a
ghost
to
me
Нигга,
жаль,
что
ты
не
сделал
мне
больно,
ты
для
меня
призрак
No
more
ghosts
for
me,
Virgo
tendencies
Больше
никаких
призраков
для
меня,
замашки
Девы
Cross
me
and
I
freeze
(freeze)
Перейди
мне
дорогу,
и
я
замерзну
(замерзну)
Should
prolly
always
wear
long
sleeve
(yeah,
eh)
Наверное,
всегда
стоит
носить
длинный
рукав
(да,
эх)
When
you
wear
your
heart
on
your
shoulder
(oh,
my)
Когда
ты
носишь
свое
сердце
на
плече
(о,
мой)
I
got
Virgo
tendencies
(I
got)
У
меня
замашки
Девы
(у
меня)
Cross
me
once
and
it's
over
(oh)
Перейди
мне
дорогу
один
раз
- и
все
кончено
(о)
Sippin'
Henny
like
a
remedy
(sippin'
on)
Пью
Хеннесси
как
лекарство
(попиваю)
Put
my
heart
on
my
shoulder
(yeah,
yeah)
Ношу
свое
сердце
на
плече
(да,
да)
I
got
Virgo
tendencies
У
меня
замашки
Девы
When
I
cut
you
off,
it's
really
over
(yeah,
yeah)
Когда
я
отрезаю
тебя,
это
действительно
конец
(да,
да)
I
got
Virgo
tendencies
(I
got)
У
меня
замашки
Девы
(у
меня)
(Maybach
Music)
I
got
Virgo
tendencies
(Maybach
Music)
У
меня
замашки
Девы
Cross
me
once
and
it's
over
(Catour,
fuck
it
up)
Перейди
мне
дорогу
один
раз
- и
все
кончено
(Catour,
разнеси
все
к
чертям)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Lloyd, Latasha Maranda Williams, Keke Palmer, Alicia Renee Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.