Paroles et traduction Keke Palmer feat. Dreezy - Got Me Fucked Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got Me Fucked Up
Достал меня
I
don't
know
what
he
thinking
cause
he
came
from
the
bando
Не
понимаю,
о
чем
он
думает,
ведь
он
из
бандо
He
done
got
me
fucked
up
(got
me
fucked
up)
Он
меня
достал
(достал
меня)
Cause
he
see
me
in
the
movies
in
L.A.
on
the
boulevard
Потому
что
видит
меня
в
кино,
в
Лос-Анджелесе,
на
бульваре
He
got
me
fucked
up
(got
me
fucked
up)
Он
меня
достал
(достал
меня)
I
don't
know
what
he
thinking
cause
he
say
he
from
the
hood
Не
понимаю,
о
чем
он
думает,
ведь
он
говорит,
что
из
гетто
He
done
got
me
fucked
up
(got
me
fucked
up)
Он
меня
достал
(достал
меня)
Last
night
this
lame
ass
nigga
tried
to
play
me
(it's
Dreez)
Вчера
вечером
этот
жалкий
ублюдок
пытался
меня
обмануть
(это
Дризи)
Done
got
me
fucked
up
(got
me
fucked
up)
Достал
меня
(достал
меня)
No
nigga,
no
problem
Никаких
парней,
никаких
проблем
I
wonder
now
you
gotta
see
the
money
pile
up
Интересно,
теперь
ты
видишь,
как
растут
мои
деньги
Gotta
see
me
on
the
islands
Видишь
меня
на
островах
Get
a
little
away,
and
niggas
tellin'
you
a
wilin'
Немного
отдыхаю,
а
парни
говорят
тебе
всякую
чушь
(What
the
fuck
she
got
on?)
(Что,
черт
возьми,
на
ней
надето?)
Look,
I'm
single,
so
what
you
talking
about?
Слушай,
я
свободна,
так
о
чем
ты
говоришь?
You
be
goin'
after
bitches
that
be
stalking
the
clout
Ты
гоняешься
за
сучками,
которые
охотятся
за
хайпом
Look,
that
shit
dead,
I'm
chalking
'em
out
Слушай,
это
уже
не
актуально,
я
их
вычеркиваю
They
come
in
like
they
running
shit,
I
end
up
walking
'em
out
Они
приходят,
как
будто
всем
заправляют,
а
я
в
итоге
их
выпроваживаю
Nigga
running
game
Парень
пытается
подкатить
Shawty
Imma
twenty-two
year
old
boss
Детка,
мне
двадцать
два,
я
босс
Caught
up
in
my
fame
Пойман
в
мои
сети
славы
Want
me
to
be
the
girlfriend,
not
me
Хочешь,
чтобы
я
была
твоей
девушкой,
нет
уж
We
could
do
the
whole
thing,
nigga,
I
free
Мы
могли
бы
сделать
все,
парень,
я
свободна
But
I
ain't
got
time
for
your
fake
nicknames
Но
у
меня
нет
времени
на
твои
фальшивые
прозвища
Don't
call
me
love
(say
that
shit)
Не
называй
меня
"любимая"
(скажи
это)
But
every
time
that
I'm
in
town
you
wanna
bitch
down
with
me
Но
каждый
раз,
когда
я
в
городе,
ты
хочешь
переспать
со
мной
Come
through,
smoke
some,
so
you
can
dick
down
in
me
Приезжай,
покурим,
чтобы
ты
мог
меня
трахнуть
Run
up
in
the
store
when
you
know
you
ain't
gon'
buy
shit
Забегаешь
в
магазин,
когда
знаешь,
что
ничего
не
купишь
I'm
in
that
G-Wagon
Benz,
laid
back
Я
в
своем
G-Wagon
Benz,
расслабляюсь
Been
made
my
own
money
since
the
A
track
Зарабатываю
свои
деньги
с
самого
начала
Nigga
say
he
a
owner,
but
he
pull
up
like
a
customer
Парень
говорит,
что
он
владелец,
но
подъезжает
как
клиент
Me
and
my
bitches
at
each
other
like,
"What
the
fuck?"
Мы
с
моими
девчонками
переглядываемся:
"Что
за
хрень?"
Fuck
nigga,
talking
'bout
get
back
to
me,
get
back
to
me
Ублюдок,
говорит
"перезвони
мне,
перезвони
мне"
Talking
get
back
to
me
Говорит
"перезвони
мне"
Now
a
nigga
wanna
come
back,
now
that
you
see
(now
that
you
see)
Теперь
парень
хочет
вернуться,
теперь,
когда
ты
видишь
(теперь,
когда
ты
видишь)
Fuck
nigga,
talking
'bout
get
back
to
me,
get
back
to
me
Ублюдок,
говорит
"перезвони
мне,
перезвони
мне"
Talking
get
back
to
me
Говорит
"перезвони
мне"
Now
a
nigga
wanna
come
back,
now
that
you
see
(now
that
you
see)
Теперь
парень
хочет
вернуться,
теперь,
когда
ты
видишь
(теперь,
когда
ты
видишь)
I
don't
know
what
he
thinking
cause
he
came
from
the
bando
Не
понимаю,
о
чем
он
думает,
ведь
он
из
бандо
He
done
got
me
fucked
up
(got
me
fucked
up)
Он
меня
достал
(достал
меня)
Cause
he
see
me
in
the
movies
in
L.A.
on
the
boulevard
Потому
что
видит
меня
в
кино,
в
Лос-Анджелесе,
на
бульваре
He
got
me
fucked
up
(got
me
fucked
up)
Он
меня
достал
(достал
меня)
I
don't
know
what
he
thinking
cause
he
say
he
from
the
hood
Не
понимаю,
о
чем
он
думает,
ведь
он
говорит,
что
из
гетто
He
done
got
me
fucked
up
(got
me
fucked
up)
Он
меня
достал
(достал
меня)
Last
night
this
lame
ass
nigga
tried
to
play
me
Вчера
вечером
этот
жалкий
ублюдок
пытался
меня
обмануть
Done
got
me
fucked
up
(got
me
fucked
up)
Достал
меня
(достал
меня)
Had
to
put
the
bitch
nigga
in
the
cooler
Пришлось
утихомирить
этого
ублюдка
Sixth
grade
teacher
with
the
ruler
Учительница
шестого
класса
с
линейкой
Young
nigga,
who
you
gassing?
Молодой
парень,
кого
ты
пытаешься
надуть?
Didn't
know
Lil
Keelah
and
the
Bee
could
get
nasty
Не
знал,
что
маленькая
Кила
и
Пчела
могут
быть
такими
дерзкими
Tried
to
whisper
in
my
ear
and
I
getcha
off
Пытался
шептать
мне
на
ухо,
и
я
тебя
отшила
Run
your
mouth
too
much,
nigga
walkie
talkie
Слишком
много
болтаешь,
парень,
как
рация
A
channel
bag,
nigga
you
could
pick
your
coffin
Сумка
Chanel,
парень,
можешь
выбирать
себе
гроб
I
don't
give
a
lame
nigga
a
second
chance
Я
не
даю
жалким
парням
второго
шанса
Check
please
Счет,
пожалуйста
Next
bitch
in
your
life
Следующей
сучке
в
твоей
жизни
Show
her
whatchu
learnt
Покажи,
чему
ты
научился
Tell
her
you
were
gunning
for
a
bitch,
but
I
just
hit
you
first
Скажи
ей,
что
ты
целился
в
одну
сучку,
но
я
тебя
опередила
This
young
nigga
old
school
Этот
молодой
парень
- старой
закалки
He
tried
to
hit
me
with
the
old
rules
Он
пытался
подкатить
ко
мне
по
старым
правилам
I
had
to
dump
him
in
the
big
pool
Мне
пришлось
бросить
его
в
большой
бассейн
He
was
see
through
Он
был
слишком
прозрачным
Nigga
me
too
Парень,
я
тоже
I
could
eat
food
while
I
play
you
Я
могу
есть,
пока
играю
с
тобой
You
fucking
with
them
pro
tools
Ты
балуешься
с
профессиональными
инструментами
Fuck
nigga,
talking
'bout
get
back
to
me,
get
back
to
me
Ублюдок,
говорит
"перезвони
мне,
перезвони
мне"
Talking
get
back
to
me
Говорит
"перезвони
мне"
Now
a
nigga
wanna
come
back,
now
that
you
see
(now
that
you
see)
Теперь
парень
хочет
вернуться,
теперь,
когда
ты
видишь
(теперь,
когда
ты
видишь)
Fuck
nigga,
talking
'bout
get
back
to
me,
get
back
to
me
Ублюдок,
говорит
"перезвони
мне,
перезвони
мне"
Talking
get
back
to
me
Говорит
"перезвони
мне"
Now
a
nigga
wanna
come
back,
now
that
you
see
(now
that
you
see)
Теперь
парень
хочет
вернуться,
теперь,
когда
ты
видишь
(теперь,
когда
ты
видишь)
I
don't
know
what
he
thinking
cause
he
came
from
the
bando
Не
понимаю,
о
чем
он
думает,
ведь
он
из
бандо
He
done
got
me
fucked
up
(got
me
fucked
up)
Он
меня
достал
(достал
меня)
Cause
he
see
me
in
the
movies
in
L.A.
on
the
boulevard
Потому
что
видит
меня
в
кино,
в
Лос-Анджелесе,
на
бульваре
He
got
me
fucked
up
(got
me
fucked
up)
Он
меня
достал
(достал
меня)
I
don't
know
what
he
thinking
cause
he
say
he
from
the
hood
Не
понимаю,
о
чем
он
думает,
ведь
он
говорит,
что
из
гетто
He
done
got
me
fucked
up
(got
me
fucked
up)
Он
меня
достал
(достал
меня)
Last
night
this
lame
ass
nigga
tried
to
play
me
Вчера
вечером
этот
жалкий
ублюдок
пытался
меня
обмануть
Done
got
me
fucked
up
(got
me
fucked
up)
Достал
меня
(достал
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blair Andre Atkinson, Garrett Hamler, Seandrea Sledge
Album
Lauren
date de sortie
04-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.