Paroles et traduction Keke Palmer - Wake Up Call
Just
givin'
you
a
wake
up
call
Просто
даю
тебе
сигнал
к
пробуждению.
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ха
ха
ха
ха
ха
ха
ха
ха
I'm
giving
you
a
wake
up
call
Я
даю
тебе
сигнал
к
пробуждению.
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись
Just
to
say
that
I
love
you
Только
для
того,
чтобы
сказать,
что
я
люблю
тебя.
And
that
I'm
thinking
of
you
И
что
я
думаю
о
тебе.
Lettin'
you
know
that
you
got
friends
Чтобы
ты
знал,
что
у
тебя
есть
друзья.
I'm
giving
you
a
wake
up
call
(Oh)
Я
даю
тебе
сигнал
к
пробуждению
(Оу).
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись,
It's
a
beautiful
day
сегодня
прекрасный
день.
Don't
let
it
slip
away
Не
дай
этому
ускользнуть.
And
live
it
like
it's
the
first
day
И
живи
так,
как
будто
это
первый
день.
Of
the
rest
of
your
li-ife
Об
остальной
части
твоей
жизни.
Just
stopping
by
Просто
заглядываю.
To
let
you
know
what's
up
Чтобы
ты
знал,
в
чем
дело.
Give
you
a
call
to
see
what
you're
doin'
Позвоню
тебе,
чтобы
узнать,
что
ты
делаешь.
I
got
somewhere
to
go
today
Сегодня
мне
нужно
кое
куда
пойти
I
wanted
to
know
if
you
would
come
and
have
fun
with
me
Я
хотел
знать,
придешь
ли
ты
и
повеселишься
со
мной?
I
know
you
have
lots
of
plans
Я
знаю,
у
тебя
много
планов.
But
we
can
hang
with
friends
Но
мы
можем
тусоваться
с
друзьями.
Just
wanna
chill
with
you
Просто
хочу
расслабиться
с
тобой.
So
what'cha
gonna
do?
(Do?)
Так
что
же
ты
собираешься
делать?
Baby,
it's
up
to
you
(Ooh)
Детка,
все
зависит
от
тебя
(ох).
I'm
giving
you
a
wake
up
call
Я
даю
тебе
сигнал
к
пробуждению.
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись
Just
to
say
that
I
love
you
Только
для
того,
чтобы
сказать,
что
я
люблю
тебя.
And
that
I'm
thinking
of
you
И
что
я
думаю
о
тебе.
Lettin'
you
know
that
you
got
friends
Чтобы
ты
знал,
что
у
тебя
есть
друзья.
I'm
giving
you
a
wake
up
call
(Oh)
Я
даю
тебе
сигнал
к
пробуждению
(Оу).
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись,
It's
a
beautiful
day
сегодня
прекрасный
день.
Don't
let
it
slip
away
Не
дай
этому
ускользнуть.
And
live
it
like
it's
the
first
day
И
живи
так,
как
будто
это
первый
день.
Of
the
rest
of
your
li-ife
Об
остальной
части
твоей
жизни.
Wake
up,
wake
up
Проснись,
Проснись,
Wake
up,
wake
up
Проснись,
Проснись!
It's
me
and
my
friends
Это
я
и
мои
друзья.
At
the
crib,
eatin'
pizza
На
хате
ем
пиццу.
Coolin'
it
down
while
we
watch
a
movie
Остужаю
его,
пока
мы
смотрим
фильм.
Don't
need
no
moms
and
dads
Мне
не
нужны
никакие
мамы
и
папы
We
got
it
covered
Мы
все
предусмотрели.
Cause
we
know
exactly
what
we're
doin'
Потому
что
мы
точно
знаем,
что
делаем.
You
don't
wanna
miss
out
Ты
же
не
хочешь
все
пропустить
Hanging
out
all
alone
Тусоваться
в
полном
одиночестве
While
we're
havin'
a
party
Пока
мы
устраиваем
вечеринку
Home
alone
we
shot
Дома
одни
мы
стреляли
So
here's
an
invitation
Итак,
вот
приглашение.
I'm
giving
you
a
wake
up
call
Я
даю
тебе
сигнал
к
пробуждению.
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись
Just
to
say
that
I
love
you
Только
для
того,
чтобы
сказать,
что
я
люблю
тебя.
And
I'm
thinking
of
you
И
я
думаю
о
тебе.
Lettin'
you
know
that
you
got
friends
Чтобы
ты
знал,
что
у
тебя
есть
друзья.
I'm
giving
you
a
wake
up
call
Я
даю
тебе
сигнал
к
пробуждению.
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись,
It's
a
beautiful
day
сегодня
прекрасный
день.
Don't
let
it
slip
away
Не
дай
этому
ускользнуть.
And
live
it
like
it's
the
first
day
И
живи
так,
как
будто
это
первый
день.
Of
the
rest
of
your
li-ife
Об
остальной
части
твоей
жизни.
Wake
Up,
wake
up
Просыпайся,
просыпайся,
You
know
it's
party
time
Ты
же
знаешь,
что
пришло
время
вечеринки
I'm
hanging
up
behind
Я
вешаю
трубку
сзади.
It's
the
party
of
the
year
Это
вечеринка
года!
I'm
so
glad
it's
mine
Я
так
рада,
что
он
мой.
Ladies
drive
through
Дамы
проезжают
мимо.
Fellas
come
too
Парни
тоже
идут
You
see
the
videos
Ты
видишь
видео
You
know
what
I'm
about
to
do
Ты
знаешь
что
я
собираюсь
сделать
Set
the
bigger
fire
Разожги
огонь
побольше
Got
the
bigger
wire
Есть
проволока
побольше
Got'cha
singing
like
the
Harlem
boys'
church
choir
Ты
поешь,
как
церковный
хор
гарлемских
мальчиков.
Yeah,
you
know
what's
up
Да,
ты
знаешь,
в
чем
дело
I
see
you
gettin'
buck
Я
вижу,
ты
получаешь
Бакс.
But
before
we
get
started,
Но
прежде
чем
мы
начнем,
You
gotta
wake
up
Ты
должен
проснуться.
I'm
giving
you
a
wake
up
call
Я
даю
тебе
сигнал
к
пробуждению.
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись
Just
to
say
that
I
love
you
Только
для
того,
чтобы
сказать,
что
я
люблю
тебя.
And
that
I'm
thinking
of
you
И
что
я
думаю
о
тебе.
Lettin'
you
know
that
you've
got
friends
Чтобы
ты
знал,
что
у
тебя
есть
друзья.
I'm
giving
you
a
wake
up
call
(Oh)
Я
даю
тебе
сигнал
к
пробуждению
(Оу).
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись,
It's
a
beautiful
day
сегодня
прекрасный
день.
Don't
let
it
slip
away
Не
дай
этому
ускользнуть.
And
live
it
like
it's
the
first
day
И
живи
так,
как
будто
это
первый
день.
Of
the
rest
of
your
li-ife
Об
остальной
части
твоей
жизни.
Wake
up,
wake
up
Просыпайся,
просыпайся,
I'm
giving
you
a
wake
up
call,
yeah
Я
даю
тебе
сигнал
к
пробуждению,
да
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gad Tobias, Palmer Lauren K, Palmer Larnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.