Kekelandia - Tocando Fondo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kekelandia - Tocando Fondo




Tocando Fondo
Достигая дна
Pasa la angustia
Накатывает тоска,
Tan cerca de
Ты так близко со мной,
Cuando de aquí
Но когда ты отсюда
Te alejas,
Уходишь,
Se que el insomnio
Я знаю, бессонница
Sigue por ahí
Всё ещё где-то рядом,
Esperando que intente dormir,
Ждёт, когда я попытаюсь уснуть.
Me he quedado solo y así
Я остался один, и так
No planeaba vivir,
Я не планировал жить.
Me eh quedado solo y si ti
Я остался один, и без тебя
Es tan fácil volverse loco,
Так легко сойти с ума.
Estoy tocando fondo
Я достигаю дна,
Me niego a estar sin ti,
Я отказываюсь быть без тебя.
Te tengo que recuperar
Я должен тебя вернуть
O de una vez dejarte ir,
Или раз и навсегда отпустить.
Estoy tocando fondo
Я достигаю дна,
Me duele hablar de ti,
Мне больно говорить о тебе.
No quiero disimular
Я не хочу скрывать
Por el resto de mi vida,
До конца своей жизни.
Vuelve la angustia
Снова накатывает тоска,
Hablarme de ti
Говорить о тебе,
Cuando de aquí
Когда ты отсюда
Te alejas,
Уходишь,
Se que el insomnio
Я знаю, бессонница
Sigue por ahí
Всё ещё где-то рядом,
Esperando que intente dormir,
Ждёт, когда я попытаюсь уснуть.
Me he quedado solo y así
Я остался один, и так
No planeaba vivir,
Я не планировал жить.
Me he quedado solo y sin ti
Я остался один, и без тебя
Es tan fácil volverse loco,
Так легко сойти с ума.
Estoy tocando fondo
Я достигаю дна,
Me niego a estar sin ti
Я отказываюсь быть без тебя.
Te tengo que recuperar
Я должен тебя вернуть
O de una vez dejarte ir,
Или раз и навсегда отпустить.
Estoy tocando fondo
Я достигаю дна,
Me duele hablar de ti
Мне больно говорить о тебе.
No quiero disimular
Я не хочу скрывать
Por el resto de mi vida,
До конца своей жизни,
Que no me importas más,
Что ты мне больше не важна.
Estoy tocando fondo
Я достигаю дна,
Me niego a estar sin ti
Я отказываюсь быть без тебя.
Te tengo que recuperar
Я должен тебя вернуть
O de una vez dejarte ir,
Или раз и навсегда отпустить.
Estoy tocando fondo
Я достигаю дна,
Me duele hablar de ti
Мне больно говорить о тебе.
No quiero disimular
Я не хочу скрывать
Por el resto de mi vida,
До конца своей жизни.





Writer(s): Mario Alberto Dominguez Zarzar, Erick Chavez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.