Paroles et traduction Keko Salata - Koska mä pelkään
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koska mä pelkään
When I Am Afraid
Oisko
sul
hetki
aikaa
puhuu
Do
you
have
a
moment
to
talk?
Koska
mä
pelkään
Because
I'm
scared
Jos
en
yksin
mä
löydä
onnea
se
on
sun
vastuulla
If
I
can't
find
happiness
alone,
it's
your
fault
Täs
on
ongelma
This
is
the
problem
Ei
kuulosta
hyvältä
nyt
It
doesn't
sound
very
good
now
Silti
tekisin
mitä
vaan
että
mut
hyväksyt
Still
I
would
do
anything
to
win
your
approval
Ja
koska
mä
pelkään
nii
mun
on
pakko
selvittää
sut
And
because
I'm
scared,
I
have
to
figure
you
out
Ja
aina
kun
mä
pelkään
sun
pitäis
rauhoittaa
mut
And
whenever
I'm
scared,
you
should
calm
me
down
En
haluu
ydinsotaa
I
don't
want
a
nuclear
war
Eli
ennen
kun
jätät
mut
nii
mä
jätän
sut
So
before
you
leave
me,
I'll
leave
you
Mä
vedän
molemmat
pohjaan
I'll
drag
us
both
to
the
bottom
Mä
työnnän
sua,
työnnän
sua
pois
kun
epäilen
I
push
you
away,
I
push
you
away
when
I
doubt
you
Et
onks
tää
aitoo
vai
vedätätkö
mua
Is
this
real
or
are
you
leading
me
on?
Sä
itket
ja
kysyt
multa
You
cry
and
ask
me
Miks
rakkaus
maistuu
pahalta
Why
does
love
taste
so
bad?
Koska
mä
pelkään
Because
I'm
scared
Koska
mä
pelkään
että
saan
sulta
selkään
Because
I'm
scared
that
you'll
stab
me
in
the
back
Siksi
mä
pelkään
That's
why
I'm
scared
Me
kuristutaan
jos
pidemmälle
viel
mennään
We'll
suffocate
if
we
go
any
further
Koska
mä
pelkään
Because
I'm
scared
Koska
mä
pelkään
että
ammut
mua
selkään
Because
I'm
scared
that
you'll
shoot
me
in
the
back
Niin
kovasti
pelkään
I'm
so
scared
Voi
kunpa
mun
ei
tarvis
pelkää
enää
Oh,
I
wish
I
didn't
have
to
be
afraid
anymore
Kuorin
sut
auki
ja
sukellan
pääsi
sisään
I
skin
you
and
dive
into
your
mind
Kun
taas
mua
pelottaa
When
I
get
scared
again
Pakotan
sut
avautuu
I
force
you
to
open
up
Mulle
vähän
enemmän
To
me
a
little
more
Mä
kerroin
mun
traumat,
siks
mä
vaadin
enemmän
I
told
you
my
traumas,
that's
why
I
demand
more
Tai
siis
mähän
oon
koko
ajan
auki
Or
rather,
I'm
open
all
the
time
Voiks
mun
kiintymys
malli
olla
näin
paha
tauti
Could
my
attachment
style
be
such
a
bad
disease?
Kun
mä
pelkään
et
mä
oon
suhun
liimattuna
When
I'm
afraid
that
I'm
glued
to
you
Sisäinen
lapseni
orpo
maahan
liiskattuna
My
inner
child,
an
orphan
crushed
into
the
ground
Mä
työnnän
sua,
työnnän
sua
pois
kun
epäilen
I
push
you
away,
I
push
you
away
when
I
doubt
you
Et
onks
tää
aitoo
vai
vedätätkö
mua
Is
this
real
or
are
you
leading
me
on?
Sä
itket
ja
kysyt
multa
You
cry
and
ask
me
Miks
rakkaus
maistuu
pahalta
Why
does
love
taste
so
bad?
Koska
mä
pelkään
Because
I'm
scared
Koska
mä
pelkään
että
saan
sulta
selkään
Because
I'm
scared
that
you'll
stab
me
in
the
back
Siksi
mä
pelkään
That's
why
I'm
scared
Me
kuristutaan
jos
pidemmälle
viel
mennään
We'll
suffocate
if
we
go
any
further
Koska
mä
pelkään
Because
I'm
scared
Koska
mä
pelkään
että
ammut
mua
selkään
Because
I'm
scared
that
you'll
shoot
me
in
the
back
Niin
kovasti
pelkään
I'm
so
scared
Voi
kunpa
mun
ei
tarvis
pelkää
enää
Oh,
I
wish
I
didn't
have
to
be
afraid
anymore
Emmä
oikeesti
haluu
olla
tämmönen
I
really
don't
want
to
be
like
this
Mä
haluun
vaa
olla
turvas
I
just
want
to
be
safe
Ei
tää
oo
anteeksipyyntö
vaan
fakta
et
meil
alkaa
tää
pakka
murenemaan
This
isn't
an
apology,
it's
just
the
fact
that
we're
starting
to
fall
apart
Koska
mä
pelkään
Because
I'm
scared
Koska
mä
pelkään
että
ammut
mua
selkään
Because
I'm
scared
that
you'll
shoot
me
in
the
back
Niin
kovasti
pelkään
I'm
so
scared
Ihan
liikaa
pelkään
I'm
way
too
scared
Voi
kunpa
mun
ei
tarvis
pelkää
enää
Oh,
I
wish
I
didn't
have
to
be
afraid
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keko Salata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.