Keko Salata - Love Story - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keko Salata - Love Story




Love Story
Love Story
Sitä saa mitä tilaa
You reap what you sow
Mut en tilannu sua
But, baby, I didn't order you
vaan putosit mun sylii
You just fell into my lap
Kato ny mua
Look at me now
luulit et oot hullu
You thought you were crazy
Mut sun mies onki sekopää, vähä
But your man is a bit of a nutcase
Mun sydän on ku kaatopaikka ja silti tonkimaan sitä jäät
My heart is like a landfill and yet you keep digging through it
"Kyl pärjään ilman sua" sanon mut se on bullshittii
"I can do without you," I say, but it's bullshit
Se eheytti mua taas vähä ku lasten nimii me funtsittiin
You fixed me up a bit when we talked about baby names
Ja lupaan tulla pois mun päästä tiedän että se risoo
And I promise to get you out of my head, I know it's annoying
sanot että muutuit paremmaksi mun kanssa ja se on aika isoo
You say you've become a better person with me, and that's pretty big
Just meinasin sydämeni rippeet pakastaa
I was just about to freeze the remnants of my heart
En uskonu et osaisin viel rakastaa
I didn't believe I could still love
Just meinasin sydämeni rippeet hävittää
I was just about to get rid of the remnants of my heart
En uskonu et kukaan vois must välittää
I didn't believe anyone could care about me
Niinku sä.
Like you do.
ostin sulle ruusuja
I bought you some roses
En yleensä toimi niin
It's not something I usually do
Kelasin et se on clišhe
I thought it was cliché
Mut illalla ne toimitin
But I delivered them at night
Ihan sama vaikka tää ois Matrix
It doesn't matter if this is the Matrix
Ei vedetä letkui irti
Let's not unplug the tubes
Nykyaikana tallaten tyrittii
Nowadays, we try to walk all over each other
Ja toisemme löydettiin silti
And we still found each other
Kai oot niinku
I guess you're like me
Et et sovi tänne
You don't fit in here
Näin tän näkisin
That's how I'd see it
Sul on karismaa, muut voi itteensä brändää väkisi
You have charisma, others can forcibly brand themselves
Oot chick niinku Pariisist
You're a chick from Paris
Hauras mut vahva
Fragile but strong
Sun takii ylitän itteni
I'll surpass myself for you
Ja läpi vallihautojen kahlaan.
And I'll wade through the moats.
"Kyl pärjään ilman sua" sanon mut se on bullshittii
"I can do without you," I say, but it's bullshit
Se toi meitä lähemmäksi
It brought us closer
Kun vanhoista kolhuista juteltiin
When we talked about the old bumps
En kiitä exii
I don't thank my exes
Turha meitä eiliseen sitoo
It's useless to bind us to yesterday
sanot että muutut paremmaksi mun kanssa ja mulle se on aika isoo
You say you're becoming a better person with me, and that's pretty big for me
Just meinasin sydämeni rippeet pakastaa
I was just about to freeze the remnants of my heart
En uskonu et osaisin viel rakastaa
I didn't believe I could still love
Just meinasin sydämeni rippeet hävittää
I was just about to get rid of the remnants of my heart
En uskonu et kukaan vois must välittää
I didn't believe anyone could care about me
Jea jea jea jee
Yeah yeah yeah yeah





Writer(s): Keko Salata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.