Keko Salata - Melkein kuollut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keko Salata - Melkein kuollut




Melkein kuollut
Практически мертв
Niin paljon ihmisii
Так много людей
Miljoonii
Миллионы
Niinkun hyttysii
Словно комары
Ja heilutan
И я машу
Mun kättä kaikille
Своей рукой всем
Hei ollaaks ystävii
Привет, будем друзьями?
Ihan sama mitä teen
Всё равно, что я делаю
Jengi ohi kävelee
Люди мимо проходят
Meen autotielle makaamaan
Лягу я на дорогу
Eikä kukaan mua huomaa
И никто меня не заметит
Sano näätkö mua
Скажи, видишь ли ты меня
Vaikken sun kaltainen oo
Даже если я не такой, как ты
Voisitsä koskettaa mua
Можешь ли ты коснуться меня
Vaik melkein kuollut oon
Даже если я практически мертв
Jos en selvii
Если я не выживу
Ja tajuan sen
И я понимаю это
Mut ei oo ketään muuta joka tän mun kanssa kantaa
Но нет никого другого, кто бы разделил это со мной
Jos en selvii
Если я не выживу
Mut hetken voitko leikkii et kuuluisin sun syliin
Но на мгновение, можешь притвориться, что я принадлежу твоим объятиям
Mun ympärillä
Вокруг меня
Ikuinen hiljaisuus
Вечная тишина
Mut kadut puhuu mulle
Но улицы говорят со мной
kirjoitan
Я пишу
Mun nimee seinille
Своё имя на стенах
Et must jäis jotain tänne
Чтобы что-то от меня осталось здесь
Ja läpi betonin
И сквозь бетон
Aina kuulen musiikin
Всегда слышу музыку
Laulut joissa kerrotaan
Песни, в которых рассказывается
Siitä kuinka tein väärin
О том, как я поступил неправильно
Sano näätkö mua
Скажи, видишь ли ты меня
Vaikken sun kaltainen oo
Даже если я не такой, как ты
Voisitsä koskettaa mua
Можешь ли ты коснуться меня
Vaik melkein kuollut oon
Даже если я практически мертв
Jos en selvii
Если я не выживу
Ja tajuan sen
И я понимаю это
Mut ei oo ketään muuta joka tän mun kanssa kantaa
Но нет никого другого, кто бы разделил это со мной
Jos en selvii
Если я не выживу
Mut hetken voitko leikkii et kuuluisin sun syliin
Но на мгновение, можешь притвориться, что я принадлежу твоим объятиям
Sano näätkö mua
Скажи, видишь ли ты меня
Vaik melkein kuollut oon
Даже если я практически мертв
Jos en selvii
Если я не выживу
Ja tajuan sen
И я понимаю это
Mut ei oo ketään muuta joka tän mun kanssa kantaa
Но нет никого другого, кто бы разделил это со мной
Jos en selvii
Если я не выживу
Mut hetken voitko leikkii et kuuluisin sun syliin
Но на мгновение, можешь притвориться, что я принадлежу твоим объятиям
Vaik melkein kuollut oon
Даже если я практически мертв





Writer(s): sakke aalto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.