Keko Salata - Vaahtokarkkii - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keko Salata - Vaahtokarkkii




Vaahtokarkkii
Marshmallow
Sun elämä on despacitoo
Your life is a slow motion
Kevyttä nousukiitoo
A gentle take-off
Ja siitä tiedän, siitä tiedän
And I know it, I know it
En jaksa viedä sua syömään
I can't be bothered to take you out to eat
Sinne mun lempiraflaan
To my favorite restaurant
Missä safka rakkaudella tehään
Where the food is made with love
Ja siitä tiedän, siitä tiedän
And I know it, I know it
En aio nähdä sitä vaivaa
I'm not going to make the effort
Et näyttäisin sulle sen paikan
To show you the place
Missä mun ajatukset lepää
Where my thoughts rest
Ja siitä tiedän, siitä tiedän
And I know it, I know it
Sua kaikuluotaan
I'm trying to find out who you are
Mut puhdas synneistä oot
But you're free from sin
Ja siitä tiedän
And I know it
Ja siitä tiedän
And I know it
oot tän kaupungin kuumin
You're the hottest in this city
Mut levoton kanssasi oon
But I'm restless with you
Ku et oo vielä ees vilkassu sinne vuorelle
Since you haven't even glanced at that mountain
Minkä kiivennyt oon
That I've climbed
Ja siitä tiedän
And I know it
Et ei meit oo luotu yhteen
That no, we're not made for each other
oot vaahtokarkkii
You're a marshmallow
Ja jotain vanhaa sitkeet
And I'm something old and chewy
Älä käsitä väärin
Don't misunderstand
Kaikki on sussa kohillaan
Everything about you is right
Mut just siitä tiedän
But that's exactly how I know
Siitä tiedän sen
I know it
Ei me kuuluta yhteen
We don't belong together
Sun elämä on despacitoo
Your life is a slow motion
Kevyttä nousukiitoo
A gentle take-off
Ja siitä tiedän, siitä tiedän
And I know it, I know it
oot kuin vitamiini
You're like a vitamin
Aurinkoinen appelsiini
A sunny orange
Joka mua häikäsee
That blinds me
Ja siitä tiedän, siitä tiedän
And I know it, I know it
Et kestä tämmöst tyyppii
You can't stand this kind of guy
Joka tulee sun sohvalle nyyhkii
Who comes to your couch to cry
Silloin ku mennään alamäkeen
When things go downhill
Ja siitä tiedän, siitä tiedän
And I know it, I know it
pelkäät virheitä
You're afraid of mistakes
Ja huonoi piirteitä
And bad qualities
Ei hemmetti siitä tiedän
Damn, I know it from that
Siitä tiedän
I know it
Ehkä myöhemmin voidaan moikata
Maybe later we can say hello
Mut just nyt ei vaan kohdata
But right now we're just not right for each other
Ku et oo viel ees vilkassu sinne vuorelle
Since you haven't even glanced at that mountain
Minkä kiivennyt oon
That I've climbed
Ja siitä tiedän
And I know it
Et ei meit oo luotu yhteen
That no, we're not made for each other
oot vaahtokarkkii
You're a marshmallow
Ja jotain vanhaa sitkeet
And I'm something old and chewy
Älä käsitä väärin
Don't misunderstand
Kaikki on sussa kohillaan
Everything about you is right
Mut just siitä tiedän
But that's exactly how I know
Siitä tiedän sen
I know it
Ja siitä tiedän
And I know it
Et ei meit oo luotu yhteen
That no, we're not made for each other
oot vaahtokarkkii
You're a marshmallow
Ja jotain vanhaa sitkeet
And I'm something old and chewy
Älä käsitä väärin
Don't misunderstand
Kaikki on sussa kohillaan
Everything about you is right
Mut just siitä tiedän
But that's exactly how I know
Siitä tiedän sen
I know it
Ei me kuuluta yhteen
We don't belong together
Sun elämä on despacitoo
Your life is a slow motion
Kevyttä nousukiitoo
A gentle take-off
Ja siitä tiedän, siitä tiedän
And I know it, I know it
Ei me kuuluta yhteen
We don't belong together
Sun elämä on despacitoo
Your life is a slow motion
Kevyttä nousukiitoo
A gentle take-off





Writer(s): Sakke Aalto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.