Paroles et traduction Kekra - Batman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'auras
beau
le
nier,
t'auras
beau
le
nier
You
can
deny
it
all
you
want,
baby,
deny
it
all
you
want
On
a
l'flow,
on
y
est,
on
a
l'flow,
on
y
est
We
got
the
flow,
we're
here,
we
got
the
flow,
we're
here
Tous
ces
chiens,
gros,
pour
moi
c'est
rien,
j'suis
l'lion
du
lieu
All
these
dogs,
big,
they're
nothing
to
me,
I'm
the
lion
of
the
place
Tous
ces
chiens,
gros
pour
moi
c'est
rien,
j'suis
l'lion
du
lieu
All
these
dogs,
big,
they're
nothing
to
me,
I'm
the
lion
of
the
place
Ouais
j'suis
comme
Batman,
j'suis
dans
l'bât'
man,
j'bibi
la
dope
Yeah,
I'm
like
Batman,
I'm
in
the
building,
man,
I'm
sippin'
the
dope
Ouais
j'suis
comme
Batman,
j'suis
dans
l'bât'
man,
j'bibi
la
(ye-e-eh)
Yeah,
I'm
like
Batman,
I'm
in
the
building,
man,
I'm
sippin'
the
(ye-e-eh)
T'auras
beau
le
nier,
t'auras
beau
le
nier
You
can
deny
it
all
you
want,
you
can
deny
it
all
you
want
On
a
l'flow,
on
y
est,
on
a
l'flow,
on
y
est
(e-eh)
We
got
the
flow,
we're
here,
we
got
the
flow,
we're
here
(e-eh)
Sugar
Hill,
dans
la
ville,
pas
moi
Sugar
Hill,
in
the
city,
not
me
Tsunami
dans
l'industrie,
bitch
me
voilà
Tsunami
in
the
industry,
bitch,
here
I
come
Coincé
dans
le
binks,
le
premier
dans
le
ranks,
Shabba
Stuck
in
the
projects,
first
in
the
ranks,
Shabba
Meilleur
que
le
reste,
veulent
que
j'reste
sur
le
bench,
Ben
Arfa
Better
than
the
rest,
they
want
me
to
stay
on
the
bench,
Ben
Arfa
Ils
font
rire
et
j'fais
serrer,
n'écoute
pas
ce
qu'on
dit
à
la
télé
They
make
me
laugh
and
I
make
them
clench,
don't
listen
to
what
they
say
on
TV
Ils
périront
tous
dans
la
mêlée,
leur
chute
et
ma
montée
sont
déjà
scellées
They
will
all
perish
in
the
melee,
their
fall
and
my
rise
are
already
sealed
Dédicace
la
mâchoire,
les
chicos
bien
acérées
Shoutout
to
the
jawline,
the
well-sharpened
chicos
Plus
rien
à
cirer,
laisse-moi,
j'regarde
ma
série
I
don't
give
a
damn
anymore,
leave
me
alone,
I'm
watching
my
show
Veulent
tous
décoller,
ils
attendront
que
j'atterrisse
They
all
want
to
take
off,
they'll
wait
for
me
to
land
L'envie
d'faire
le
million
sera
l'moteur
de
l'hélice
The
desire
to
make
a
million
will
be
the
engine
of
the
propeller
J'regarde
l'horizon
et
j'rassure
mes
soldats
I
look
at
the
horizon
and
reassure
my
soldiers
Toujours
le
même
khadma
depuis
"C
kom
ça"
Always
the
same
hustle
since
"C
kom
ça"
J'te
parle
de
sses-lia
quand
j'dis
qu'j'veux
des
lopes-sa
I'm
talking
about
cash
when
I
say
I
want
stacks
Tous
les
fucking
matins,
j'ai
la
ge-ra
de
la
veille
Every
fucking
morning,
I
got
the
hangover
from
the
night
before
T'auras
beau
le
nier,
t'auras
beau
le
nier
You
can
deny
it
all
you
want,
you
can
deny
it
all
you
want
On
a
l'flow,
on
y
est,
on
a
l'flow,
on
y
est
We
got
the
flow,
we're
here,
we
got
the
flow,
we're
here
Tous
ces
chiens,
gros
pour
moi
c'est
rien,
j'suis
lion
du
lieu
All
these
dogs,
big,
they're
nothing
to
me,
I'm
the
lion
of
the
place
Tous
ces
chiens,
gros
pour
moi
c'est
rien,
j'suis
lion
du
lieu
All
these
dogs,
big,
they're
nothing
to
me,
I'm
the
lion
of
the
place
Ouais
j'suis
comme
Batman,
j'suis
dans
l'bât'
man,
j'bibi
la
dope
Yeah,
I'm
like
Batman,
I'm
in
the
building,
man,
I'm
sippin'
the
dope
Ouais
j'suis
comme
Batman,
j'suis
dans
l'bât'
man,
j'bibi
la
(ye-e-eh)
Yeah,
I'm
like
Batman,
I'm
in
the
building,
man,
I'm
sippin'
the
(ye-e-eh)
T'auras
beau
le
nier,
t'auras
beau
le
nier
You
can
deny
it
all
you
want,
you
can
deny
it
all
you
want
On
a
l'flow,
on
y
est,
on
a
l'flow,
on
y
est
(e-eh)
We
got
the
flow,
we're
here,
we
got
the
flow,
we're
here
(e-eh)
J'navigue
en
eaux
troubles
comme
si
c'était
nada
I
navigate
troubled
waters
like
it's
nothing
Linea
Rossa
sur
le
bonnet
Prada
Linea
Rossa
on
the
Prada
beanie
Clignotant
à
gauche,
j'me
dirige
vers
la
droite
Left
blinker
on,
I'm
heading
right
Clignotant
à
gauche,
j'me
dirige
vers
la
droite
Left
blinker
on,
I'm
heading
right
Ouais,
t'auras
beau
le
nier,
t'auras
beau
le
nier
Yeah,
you
can
deny
it
all
you
want,
you
can
deny
it
all
you
want
Bitch,
le
flow
y
est,
les
crickos
sont
tous
soulignés
Bitch,
the
flow
is
here,
the
hundreds
are
all
underlined
Joint
d'hi,
joint
de
beuh,
origine
9.2,
domicile
9.2
Joint
of
hash,
joint
of
weed,
origin
9.2,
home
9.2
Kilo
d'pure
en
mieux,
canon
silencieux,
ouais
Kilo
of
pure,
even
better,
silencer,
yeah
T'auras
beau
le
nier,
t'auras
beau
le
nier
You
can
deny
it
all
you
want,
you
can
deny
it
all
you
want
On
a
l'flow,
on
y
est,
on
a
l'flow,
on
y
est
We
got
the
flow,
we're
here,
we
got
the
flow,
we're
here
Tous
ces
chiens,
gros
pour
moi
c'est
rien,
j'suis
lion
du
lieu
All
these
dogs,
big,
they're
nothing
to
me,
I'm
the
lion
of
the
place
Tous
ces
chiens,
gros
pour
moi
c'est
rien,
j'suis
lion
du
lieu
All
these
dogs,
big,
they're
nothing
to
me,
I'm
the
lion
of
the
place
Ouais
j'suis
comme
Batman,
j'suis
dans
l'bât'
man,
j'bibi
la
dope
Yeah,
I'm
like
Batman,
I'm
in
the
building,
man,
I'm
sippin'
the
dope
Ouais
j'suis
comme
Batman,
j'suis
dans
l'bât'
man,
j'bibi
la
(ye-e-eh)
Yeah,
I'm
like
Batman,
I'm
in
the
building,
man,
I'm
sippin'
the
(ye-e-eh)
T'auras
beau
le
nier,
t'auras
beau
le
nier
You
can
deny
it
all
you
want,
you
can
deny
it
all
you
want
On
a
l'flow,
on
y
est,
on
a
l'flow,
on
y
est
(e-eh)
We
got
the
flow,
we're
here,
we
got
the
flow,
we're
here
(e-eh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Land
date de sortie
22-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.