Kekra feat. Boumidjal X - Capri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kekra feat. Boumidjal X - Capri




Capri
Capri
Ouais
Да
Victoire dans la vraie vie, nique les Victoires de la musique
Победа в реальной жизни, к черту музыкальные награды
Ainsi qu'les suceurs qu'ça suscite, j'suis
А также подхалимов, которых это порождает, я здесь
J'fais sauter des fusibles
Я вышибаю пробки
Pyrex vision dans la cuisine, j'avais pas l'âge d'jouer en minimes
Взгляд сквозь Pyrex на кухне, я был слишком мал, чтобы играть в детской лиге
J'mentais aux tchoï pendant la vérif'
Я врал копам во время проверки
Sourire aux lèvres même quand c'est pénible
Улыбка на губах, даже когда тяжело
J'ai pris l'soucis par la racine, ça y est j'ai capté
Я взял проблему за корень, теперь я понял
J'sais qu'pour eux, c'est loin d'être facile mais pour moi, ça l'est
Я знаю, что для них это далеко не просто, но для меня это так
J'continue d'ramer au bout d'la rive
Я продолжаю грести, достигнув берега
Les miens, j'dois ramener (les miens, j'dois ramener)
Своих я должен привести (своих я должен привести)
J'remonte la D et j'la taille-dé, biatch, faut du papier
Я поднимаю D и крошу её, детка, нужны деньги
J'sors les olivettes du freezer, Apple Spotify et Deezer, j'visser
Достаю оливки из морозилки, Apple Spotify и Deezer, я вкручиваюсь
Colonnes vertébrales se brisèrent, j'suis venu tout prendre
Позвонки трещат, я пришел забрать всё
Big up à la misère (brr), datejust à la cheville, yeah,
Респект нищете (brr), Datejust на лодыжке, да,
Afin qu'la concu' morte puisse lire l'heure
Чтобы мертвая сучка могла видеть время
Au mic', j'commets des murders, frérot, sombre est l'killer, yeah
У микрофона я совершаю убийства, братан, мрачный киллер, да
Arrête tes conneries, ouais, arrête tes conneries
Прекрати свои глупости, да, прекрати свои глупости
Frère, ils ont pas d'vie, nous on a pas d'prix (pas d'prix)
Братан, у них нет жизни, у нас нет цены (нет цены)
Sous l'sun, j'les sirote tous comme Capri
Под солнцем я поглощаю их всех, как Capri
J'veux voir les miens à l'abri, les billets en laverie (le cash)
Я хочу видеть своих в безопасности, деньги в прачечной (нал)
Arrête tes conneries, j'ai dis "arrête tes conneries" (tes conneries)
Прекрати свои глупости, я сказал "прекрати свои глупости" (свои глупости)
Frère, ils ont pas d'vie, nous on a pas d'prix
Братан, у них нет жизни, у нас нет цены
Sous l'sun, j'les sirote tous comme Capri
Под солнцем я поглощаю их всех, как Capri
J'veux voir les miens à l'abri, les billets en laverie (le cash)
Я хочу видеть своих в безопасности, деньги в прачечной (нал)
Back to the l'écaille de poisson, la détaille à foison
Назад к рыбьей чешуе, детали в изобилии
La re-pu qui déplace ta cloison (oh)
Сила, которая сдвигает твою перегородку (о)
Depuis tout petit, j'ai un flow d'poison (oh)
С самого детства у меня ядовитый флоу (о)
Rapide sur le gazon, la main sur les ballons
Быстрый на газоне, рука на мячах
Toute façon, 92 sur l'panneau mais jusqu'en bas d'chez toi, j'ai les canaux
В любом случае, 92 на табло, но даже внизу у тебя я контролирую каналы
Ma le-gueu, on a c'qu'on mérite (hmm)
Моя лига, мы получаем то, что заслуживаем (хмм)
J'ai l'poignet qui crépite et prends-toi la pépite
Мое запястье потрескивает, забирай себе самородок
Des barres de rire, tellement ils ont peur, faut qu'ils m'évitent,
Смеюсь до колик, они так боятся, что им приходится меня избегать,
Ils s'demande si ça marche ou sur l'eau je lévite (je lévite, yeah)
Они задаются вопросом, работает ли это или я парю над водой парю, да)
J'suis solo, anciens rappeurs ratés, c'était des seniors, frérot
Я один, бывшие неудавшиеся рэперы, они были сеньорами, братан
C'est ignoble, c'est devenu mes juniors, damn, ils s'attendaient tous
Это отвратительно, они стали моими юниорами, черт, они все ждали
À c'que j'leur dise que je souffre (que je souffre, et ouais)
Что я скажу им, что страдаю (что страдаю, и да)
Mais j'suis et j'ai grandi dans le gouffre (dans le gouffre)
Но я родился и вырос в бездне бездне)
Mais j'suis et j'ai grandi dans le gouffre, tranquille, yeah
Но я родился и вырос в бездне, спокойно, да
Arrête tes conneries, ouais, arrête tes conneries (arrête tes conneries)
Прекрати свои глупости, да, прекрати свои глупости (прекрати свои глупости)
Frère, ils ont pas d'vie, nous on a pas d'prix (pas d'prix)
Братан, у них нет жизни, у нас нет цены (нет цены)
Sous l'sun, j'les sirote tous comme Capri
Под солнцем я поглощаю их всех, как Capri
J'veux voir les miens à l'abri, les billets en laverie (le cash)
Я хочу видеть своих в безопасности, деньги в прачечной (нал)
Arrête tes conneries, j'ai dis "arrête tes conneries" (arrête tes conneries)
Прекрати свои глупости, я сказал "прекрати свои глупости" (прекрати свои глупости)
Frère, ils ont pas d'vie, nous on a pas d'prix (pas d'prix)
Братан, у них нет жизни, у нас нет цены (нет цены)
Sous l'sun, j'les sirote tous comme Capri (Capri)
Под солнцем я поглощаю их всех, как Capri (Capri)
J'veux voir les miens à l'abri, les billets à l'abri (le cash)
Я хочу видеть своих в безопасности, деньги в безопасности (нал)





Writer(s): Kekra, Soriba Konde, Youri Krief, Ulysse Poletti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.