Kekra - Fire in the Booth, Pt.1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kekra - Fire in the Booth, Pt.1




Fire in the Booth, Pt.1
Fire in the Booth, Pt.1
Now it's time to rumble
Now it's time to rumble, girl
Ouh, eh
Ooh, yeah
He, ouais
Hey, yeah
C'est l'retour de Monsieur missile, imbécile, you don't know what you missin'
It's the return of Mister Missile, imbecile, you don't know what you're missing
J'arrive sur la prod' comme Ray Liotta, j'check tout le monde dans la cuisine
I arrive on the beat like Ray Liotta, I check everyone in the kitchen
Drip comme goutte de Visine, coupe le souffle de toutes mes victimes
Drip like a drop of Visine, take the breath away from all my victims
Aucun d'entre eux n'a d'style, içi, pourtant ils embauchent tous des stylistes
None of them have style here, yet they all hire stylists
Laisse les jouer aux drillest, perso, je préfère rester l'realest
Let them play the drillest, personally, I prefer to stay the realest
Rest in peace, Dieu les bénisse, la roue a tourné comme une hélice
Rest in peace, God bless them, the wheel has turned like a propeller
Co-comme le vent, quel délice, dernières Chanel sont mes tennis
Li-like the wind, what a delight, latest Chanels are my sneakers
Dans ce game, j'ai des sons comme Phoenix et j'ai un flow d'zodiac gé-char
In this game, I have sounds like Phoenix and I have a zodiac flow, yeah
Mes copies ont l'flow d'une péniche, péniche, ma3lich tant qu'ils périssent
My copies have the flow of a barge, barge, whatever as long as they perish
J'en ai aucun dans ma playlist, rap game tte-cha sur mon pénis
I don't have any of them in my playlist, the whole rap game is all over my penis
J'prépare la piste qu'elle atterrisse, sous pilon, casqué comme Astérix
I'm preparing the runway for her to land, under the influence, helmeted like Asterix
J'élève le niveau comme le Mali en Amérique
I raise the level like Mali in America
J'veux le million a plat comme paire de ballerine
I want the million flat like a pair of ballerinas
Ont agit en famille comme les res-frè Baldwin
We act like family, like the Baldwin brothers
Masqué comme à Halloween, Halloween
Masked like it's Halloween, Halloween
J'arrive en balle, oui, glissant comme Mallory
I arrive fast, yeah, sliding like Mallory
J'les regarde câbler, câbler, ça me fait gole-ri, gole-ri
I watch them struggle, struggle, it makes me laugh, laugh
J'ai même plus l'temps pour eux, demande à Panerai, Panerai, Rolex aussi
I don't even have time for them anymore, ask Panerai, Panerai, Rolex too
Les faits sont frais comme un smoothie, tes fesses se ferment comme a pussy
The facts are fresh like a smoothie, your butt cheeks close like a pussy
Pussy, quand ça sent le roussi, roussi
Pussy, when it smells like it's burning, burning
T'es live que de loin comme FouseyTube ou Lil Boosie, Boosie
You're only live from afar like FouseyTube or Lil Boosie, Boosie
Tout est carré tant qu'je bousille, bousille
Everything is square as long as I destroy, destroy
J'bouscule sans dire "scusi, scusi"
I push without saying "excuse me, excuse me"
J'oublie pas comment ils ont fait Bruce Lee, divisé les Utu et les Tutsi
I don't forget how they did Bruce Lee, divided the Hutu and the Tutsi
La compétition, j'ai la main sous sa robe, parcours le monde et j'surfe le globe
The competition, I have my hand under her dress, I travel the world and surf the globe
Pendant que les rageux me rident le zeub, sont dans la matrice cherche le bug
While the haters wrinkle my dick, they're in the matrix looking for the bug
Les moins cons d'entre eux recherchent le plug, ils savent que si je stop, le game est stuck
The less stupid among them are looking for the plug, they know that if I stop, the game is stuck
La dégaine est dingue, dingue, dingue, dingue, dingue, dingue, dingue, dingue, dingue, dingue, ouais
The swag is crazy, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy, yeah
Le produit fait ho-ho-hop, work, oui, j'prends l'jeu en sandwich comme un burger
The product goes ho-ho-hop, work, yeah, I take the game in a sandwich like a burger
Au mic', j'commets des murders
On the mic', I commit murders
Ces bouffons font que d'la merde
These clowns only make shit
Ouais
Yeah
Safe Charlie, safe
Safe Charlie, safe
Love, love, love, love
Love, love, love, love
Ouais
Yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.