Kekra - Hokuto - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Kekra - Hokuto




Hokuto
Hokuto
J'ai l'impression que c'était hier quand on bossait la base à la cuillère
Ich habe das Gefühl, es war gestern, als wir die Basis mit dem Löffel bearbeiteten
L'exploration est minière, j'viens d'en bas, calle, crack prend d'la lumière
Die Exploration ist bergmännisch, ich komme von unten, calle, Crack nimmt Licht an
Sont tous morts, le savent pas encore, Ken le survivant sur la civière
Sie sind alle tot, wissen es noch nicht, Ken der Überlebende auf der Trage
J'ai pas d'attente particulière, t'façon tout le monde sait que ce milieu est douilleur
Ich habe keine besonderen Erwartungen, sowieso weiß jeder, dass dieses Milieu betrügerisch ist
Frérot c'est trop chaud ça bouillonne, j'suis pas comme tous ces clowns tah les Bouglione
Bruder, es ist zu heiß, es brodelt, ich bin nicht wie all diese Clowns, wie die Bougliones
J'écoute mon prochain album dans un Cullinan, bust down quand ça put it on
Ich höre mein nächstes Album in einem Cullinan, bust down, wenn es heißt "put it on"
Le diable les fuck comme mini M, j'suis dans la bibi depuis le BBM
Der Teufel fickt sie wie Mini M, ich bin in der Bibi seit dem BBM
J'suis dans la vraie vie depuis DBZ, personne peut gâter le phénomène
Ich bin im echten Leben seit DBZ, niemand kann das Phänomen verderben
Personne peut tester le meilleur, j'suis pire que le meilleur, provoque des frayeurs, ouais
Niemand kann den Besten testen, ich bin schlimmer als der Beste, verursache Schrecken, ja
Frérot, j'ai peur que du Seigneur, la nuit comme un veilleur, j'check les mauvais payeurs, ouais
Bruder, ich habe nur Angst vor dem Herrn, nachts wie ein Wächter, checke ich die säumigen Zahler, ja
Tu sais comment ça se finit, mec, silencieux, Uzi, tech, pilon au bout du bec
Du weißt, wie es endet, Mann, Schalldämpfer, Uzi, Tech, Joint am Schnabel
J'suis dans ma ville comme le bâtiment, Moulinex sous les aveux d'gorges sous ivresse
Ich bin in meiner Stadt wie das Gebäude, Moulinex unter den Geständnissen betrunkener Kehlen
J'passe aucun détecteur sauf les diamond tester, j'ai un flow d'agresseur devant ton adresse
Ich gehe durch keinen Detektor außer den Diamantentester, ich habe einen Flow eines Angreifers vor deiner Adresse
Et m'demande pas si ça vend, tu vois qu'on encaisse, ou si y'en a, tu vois bien qu'on la presse
Und frag mich nicht, ob es sich verkauft, du siehst, dass wir kassieren, oder ob es welches gibt, du siehst, dass wir es pressen
9-2-4 c'est bon khoya laisse, 9-2-4 c'est bon khoya laisse
9-2-4, ist gut, Khoya, lass, 9-2-4, ist gut, Khoya, lass
J'suis là, j'suis refait, pose à se-l'ai, j'vois tous les imposteurs s'affoler
Ich bin da, ich bin fertig, entspanne mich, ich sehe alle Hochstapler in Panik geraten
Plus en plus de gens qui viennent s'abonner, me parle pas de reçu, j'ai déjà donné
Immer mehr Leute abonnieren, rede nicht von Quittungen, ich habe schon gegeben
Sur l'bout des doigts, gros, la mélo j'la connais
Auf den Fingerspitzen, Schatz, die Melodie kenne ich
Laissez-moi tranquille j'dois compter la monnaie
Lasst mich in Ruhe, ich muss das Geld zählen
Laissez-moi tranquille j'dois compter la monnaie, oui
Lasst mich in Ruhe, ich muss das Geld zählen, ja
Nan, j'regarde plus l'compteur de ma vie filer
Nein, ich schaue nicht mehr auf den Zähler meines Lebens
Pour mettre tout l'monde sous l'parapluie, j'me dois d'tout niquer
Um alle unter den Regenschirm zu bringen, muss ich alles ficken
J'pense à ce game de merde, je m'vois tout leaker
Ich denke an dieses Scheiß-Game, ich sehe mich alles leaken
Mais j'vais pas t'mentir à c'te heure-ci j'me dois d'fructifier
Aber ich werde dich nicht anlügen, um diese Zeit muss ich profitieren
C'est maintenant qu'elle veut la devise
Jetzt will sie die Devise
La tête à fond dans le biz' (biz')
Den Kopf voll im Biz' (Biz')
Sourire pendant la pluie, ouais, sourire pendant la crise (crise)
Lächeln während des Regens, ja, lächeln während der Krise (Krise)
J'sais que les méchants nous visent, veulent nous voir aux assises
Ich weiß, dass die Bösen uns im Visier haben, uns vor Gericht sehen wollen
Mais j'suis pas dans la liste (non)
Aber ich bin nicht auf der Liste (nein)
J'sais que les méchants nous visent, veulent nous voir aux assises mais
Ich weiß, dass die Bösen uns im Visier haben, uns vor Gericht sehen wollen, aber
Mais j'suis pas dans la liste
Aber ich bin nicht auf der Liste
J'ai l'impression que c'était hier quand on bossait la base à la cuillère
Ich habe das Gefühl, es war gestern, als wir die Basis mit dem Löffel bearbeiteten
L'exploration est minière, j'viens d'en bas, calle, crack prend d'la lumière
Die Exploration ist bergmännisch, ich komme von unten, calle, Crack nimmt Licht an
Sont tous morts, le savent pas encore, Ken le survivant sur la civière
Sie sind alle tot, wissen es noch nicht, Ken der Überlebende auf der Trage
J'ai pas d'attente particulière, t'façon tout le monde sait que ce milieu est douilleur
Ich habe keine besonderen Erwartungen, sowieso weiß jeder, dass dieses Milieu betrügerisch ist
Frérot c'est trop chaud ça bouillonne, j'suis pas comme tous ces clowns tah les Bouglione
Bruder, es ist zu heiß, es brodelt, ich bin nicht wie all diese Clowns, wie die Bougliones
J'écoute mon prochain album dans un Cullinan, bust down quand ça put it on
Ich höre mein nächstes Album in einem Cullinan, bust down, wenn es heißt "put it on"
Le diable les fuck comme mini M, j'suis dans la bibi depuis le BBM
Der Teufel fickt sie wie Mini M, ich bin in der Bibi seit dem BBM
J'suis dans la vraie vie depuis DBZ, personne peut gâter le phénomène
Ich bin im echten Leben seit DBZ, niemand kann das Phänomen verderben
Ouais, personne peut capter le phénomène, non
Ja, niemand kann das Phänomen verstehen, nein





Writer(s): Kekra, Ricorundat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.