Kekra - Manu milli #HLM - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kekra - Manu milli #HLM




Manu milli #HLM
Manu milli #HLM (Hand on the pump)
Wealstarr is in the building
Wealstarr is in the building
Manu militari, j'arrive comme un millier d'tarés militarisés même au café
Manu militari, I arrive like a thousand crazed, militarized soldiers, even at the cafe
J'dois retourner taffer, j'dois retourner baffer, 9 milli', pas besoin de refaire mes lacets
Gotta go back to work, gotta go back to puffing, 9 milli, no need to re-tie my laces
Au-dessus des ceurs-su, trop easy d'se placer, pas d'soucis à s'faire, le chemin est tracé
Above the broke boys, too easy to place myself, no worries, the path is laid out
Manu militari, j'arrive comme un millier d'tarés militarisés même au café
Manu militari, I arrive like a thousand crazed, militarized soldiers, even at the cafe
Derrière mon dos, ça voudrait que je crève, en face de moi, y a plus rien, je lеs baise
Behind my back, they want me dead, in front of me, there's nothing left, I screw them over
Laisse-les chantеr pendant qu'j'manie le glaive, changement de flow, canon froid sur tes lèvres
Let them sing while I wield the blade, flow switch, cold barrel on your lips, girl
Changement de flow car c'est le mérite, que la mifa, gros, j'ai pas besoin d'équipe
Flow switch 'cause that's the merit, only the fam, babe, I don't need a crew
Y a qu'aux yeux des faux qu'tu parais legit, si j'te croise au feu rouge, j'peux te teinter les vitres
Only in the eyes of the fake do you seem legit, if I catch you at a red light, I can tint your windows
J'm'en bats les couilles qu'tu sois fêlé, whisky dans la sacoche si t'es gainé
I don't give a fuck if you're cracked, whisky in the bag if you're down
Des fois, faut dégainer, faut pas laisser traîner, des fois, faut dégainer
Sometimes, you gotta pull out, can't let it drag, sometimes, you gotta pull out
Faut pas laisser traîner
Can't let it drag
T'façon, tu sais que l'on sait tu crèches, t'façon, tu sais c'que ça fait pour du cash (ouh)
Anyway, you know we know where you live, anyway, you know what it's like for cash (ooh)
Calibre en plastique, les portiques, on passe, ta vie redéfile juste avant le flash
Plastic caliber, we pass through the gates, your life flashes before your eyes right before the flash
Manu militari, j'arrive comme un millier d'tarés militarisés même au café
Manu militari, I arrive like a thousand crazed, militarized soldiers, even at the cafe
J'dois retourner taffer, j'dois retourner baffer, 9 milli', pas besoin de refaire mes lacets
Gotta go back to work, gotta go back to puffing, 9 milli, no need to re-tie my laces
Au-dessus des ceurs-su, trop easy d'se placer, pas d'soucis à s'faire, le chemin est tracé
Above the broke boys, too easy to place myself, no worries, the path is laid out
Manu militari, j'arrive comme un millier d'tarés militarisés même au café
Manu militari, I arrive like a thousand crazed, militarized soldiers, even at the cafe
Hey, j'arrive comme un millier d'tarés militarisés même au café
Hey, I arrive like a thousand crazed, militarized soldiers, even at the cafe
J'arrive comme un millier d'tarés militarisés même au café
I arrive like a thousand crazed, militarized soldiers, even at the cafe
Hey, j'arrive comme un millier d'tarés militarisés même au café
Hey, I arrive like a thousand crazed, militarized soldiers, even at the cafe
Dégueulasse, frérot, quand ça flingue la city, comme j'ai dit "Habibti, ah wili, ah wili"
Nasty, bro, when it shoots up the city, like I said "Habibti, ah wili, ah wili"
J'ai mon propre label comme Biggie, sans Diddy
I got my own label like Biggie, without Diddy
Plus tard, j'commencerai mais d'abord, faut qu'j'en finisse
Later, I'll start but first, I gotta finish
J'veux ma part du gâteau, fuck la chantilly
I want my piece of the cake, fuck the whipped cream
Fuck l'industrie comme une gow qu'est pas timide
Fuck the industry like a girl who ain't shy
Démarre le reste comme on démarre un six litres
Start the rest like we start a six-liter
Démarre le reste comme démarre un wouh
Start the rest like we start a wouh
Manu militari, j'arrive comme un millier d'tarés militarisés même au café
Manu militari, I arrive like a thousand crazed, militarized soldiers, even at the cafe
J'dois retourner taffer, j'dois retourner baffer, 9 milli', pas besoin de refaire mes lacets
Gotta go back to work, gotta go back to puffing, 9 milli, no need to re-tie my laces
Au-dessus des ceurs-su, trop easy d'se placer, pas d'soucis à s'faire, le chemin est tracé
Above the broke boys, too easy to place myself, no worries, the path is laid out
Manu militari, j'arrive comme un millier d'tarés militarisés même au café
Manu militari, I arrive like a thousand crazed, militarized soldiers, even at the cafe
Militarisés même au café
Militarized even at the cafe
J'arrive comme un millier d'tarés militarisés même au café
I arrive like a thousand crazed, militarized soldiers, even at the cafe
Militarisés même au café
Militarized even at the cafe
J'arrive comme un millier d'tarés militarisés même au café
I arrive like a thousand crazed, militarized soldiers, even at the cafe





Writer(s): Kekra, Wealstarr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.