Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poches pleines
Full Pockets
Tous
les
matins
pour
ma
paye,
j'me
vè-le
Every
morning
for
my
pay,
I
get
up
Tous
les
matins
pour
ma
paye,
j'me
vè-le
Every
morning
for
my
pay,
I
get
up
Tous
les
matins
pour
ma
paye,
j'me
vè-le
Every
morning
for
my
pay,
I
get
up
Tous
les
matins
pour
ma
paye,
j'me
vè-le
Every
morning
for
my
pay,
I
get
up
Règle
numéro
1:
l'matin
je
sors
les
poches
vides
Rule
number
1:
I
leave
in
the
morning
with
empty
pockets
Règle
numéro
2:
faut
qu'j'rentre
chez
oim
les
poches
big
Rule
number
2:
I
gotta
come
home
with
pockets
bulging
Cœur
de
lion,
j'ai
l'œil
du
tigre
Lionheart,
I've
got
the
eye
of
the
tiger,
girl
Sorti
comme
la
drogue
dans
ma
ville
Came
up
like
the
drugs
in
my
city
Smith
& Wesson
comme
Will,
obligatoire
dans
le
milieu
Smith
& Wesson
like
Will,
mandatory
in
the
game
Nique
mère
comme
Mill',
Fuck
a
mother
like
Mill'
J'te
vi-ser
comme
j'deal
I'll
aim
at
you
like
I
deal
Hauts-de-Seine
hostile,
j'connais
personne
dans
ce
milieu
Hauts-de-Seine
hostile,
I
know
no
one
in
this
world
J'connais
personne
dans
ce
milieu
I
know
no
one
in
this
world
Motivé
par
la
gratte
depuis
tipeu
Motivated
by
the
cash
since
a
young
age
J'faisais
des
passes,
j'prenais
mille
€
I
was
making
moves,
taking
a
thousand
€
Paire
de
Prada,
joint
de
weed
Pair
of
Prada,
joint
of
weed
La
misère
me
boost
comme
Adidas
Poverty
boosts
me
like
Adidas
Lunettes,
masque
antivirus
Glasses,
antivirus
mask
Et
l'rap
bande
comme
Adidas
And
the
rap
game's
tight
like
Adidas
J'suis
trop
loin
pour
ces
minus
I'm
too
far
gone
for
these
minors
La
misère
me
boost
comme
Adidas
Poverty
boosts
me
like
Adidas
Lunettes,
masque
antivirus
Glasses,
antivirus
mask
Et
l'rap
bande
comme
Adidas
And
the
rap
game's
tight
like
Adidas
J'suis
trop
loin
pour
les
minus
I'm
too
far
gone
for
these
minors
Tous
les
matins
pour
ma
paye,
j'me
vè-le
Every
morning
for
my
pay,
I
get
up
Tous
les
matins
pour
ma
paye,
j'me
vè-le
Every
morning
for
my
pay,
I
get
up
Tous
les
matins
pour
ma
paye,
j'me
vè-le
Every
morning
for
my
pay,
I
get
up
Tous
les
matins
pour
ma
paye,
j'me
vè-le
Every
morning
for
my
pay,
I
get
up
Quoiqu'il
arrive,
gros
c'est
pas
ta
ive
Whatever
happens,
baby,
it's
not
your
life
Que
l'on
fasse
ou
fasse
pas
la
diff'
Whether
we
make
a
difference
or
not
Tu
caches
trop
ton
seum,
ça
t'rend
maladif
You
hide
your
jealousy
too
much,
it
makes
you
sick
La
ce-for
se
trouve
dans
l'regard
d'la
mif'
The
strength
is
in
the
eyes
of
the
crew
Heureusement
pour
eux
j'la
canalise
Luckily
for
them,
I
channel
it
J'débarque,
de
la
me-ca
dans
la
valise
I
arrive,
with
the
merchandise
in
the
suitcase
Mais
c'est
mes
pes-sa
qu'eux
ils
analysent
But
it's
my
thoughts
that
they
analyze
Haja
normal,
gros
c'est
ça
ma
ive
Haja
normal,
babe,
this
is
my
life
J'hagar
le
peura
sous
cannabis
I
harass
the
fear
under
cannabis
La
concurrence
m'appelle
l'euthanasiste
The
competition
calls
me
the
euthanizer
Masqué,
ganté,
j'laisse
aucun
indice
Masked,
gloved,
I
leave
no
trace
Masqué,
ganté,
j'laisse
aucun
indice
Masked,
gloved,
I
leave
no
trace
Que
voulez-vous
que
je
vous
dise?
What
do
you
want
me
to
tell
you,
girl?
La
devise
c'est
faut
d'la
devise
The
motto
is
you
need
money
Tu
chantes
au
poste
comme
un
choriste
You
sing
at
the
station
like
a
choirboy
Le
rap
j'le
fuck
comme
la
police
I
fuck
rap
like
the
police
Devant
la
violence,
ils
vomissent
They
vomit
in
the
face
of
violence
Les
couilles
ne
manquent
pas
de
tonus
My
balls
are
full
of
energy
Y'a
qu'dans
le
malus
qu'on
est
bonus
It's
only
in
the
bad
times
that
we're
bonus
Y'a
qu'devant
mon
phallus
que
t'es
focus
It's
only
in
front
of
my
phallus
that
you're
focused
Devant
la
violence,
ils
vomissent
They
vomit
in
the
face
of
violence
Les
couilles
ne
manquent
pas
de
tonus
My
balls
are
full
of
energy
Y'a
qu'dans
le
malus
qu'on
est
bonus
It's
only
in
the
bad
times
that
we're
bonus
Et
devant
mon
phallus
que
t'es
focus
And
in
front
of
my
phallus
that
you're
focused
Tous
les
matins
pour
ma
paye,
j'me
vè-le
Every
morning
for
my
pay,
I
get
up
Tous
les
matins
pour
ma
paye,
j'me
vè-le
Every
morning
for
my
pay,
I
get
up
Tous
les
matins
pour
ma
paye,
j'me
vè-le
Every
morning
for
my
pay,
I
get
up
Tous
les
matins
pour
ma
paye,
j'me
vè-le
Every
morning
for
my
pay,
I
get
up
Bande
de
petites
khoubzas
Bunch
of
little
whores
J'suis
là
pour
les
sous,
pour
les
sous
I'm
here
for
the
money,
for
the
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kekra, Wealstarr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.