Paroles et traduction Kekra - Trop tard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trop
tard,
j'avance
vite,
ouais
Too
late,
I'm
moving
fast,
yeah
J'avance
vite,
ouais,
j'avance
vite,
ouais
I'm
moving
fast,
yeah,
I'm
moving
fast,
yeah
Bitch,
c'est
trop
tard
Bitch,
it's
too
late
Trop
tard,
j'avance
vite,
ouais
Too
late,
I'm
moving
fast,
yeah
J'avance
vite,
ouais,
j'avance
vite,
ouais
I'm
moving
fast,
yeah,
I'm
moving
fast,
yeah
Bitch,
c'est
trop
tard
Bitch,
it's
too
late
J'v'-esqui
les
autres,
v'-esqui,
bitch,
c'est
trop
tard
I'm
ditching
the
others,
ditching,
bitch,
it's
too
late
J'v'-esqui
les
autres,
j'm'arrache
en
jet-ski
I'm
ditching
the
others,
I'm
taking
off
on
a
jet
ski
J'v'-esqui
les
autres,
j'v'-esqui,
bitch,
c'est
trop
tard
I'm
ditching
the
others,
ditching,
bitch,
it's
too
late
J'v'-esqui
les
autres,
j'm'arrache
en
jet-ski
I'm
ditching
the
others,
I'm
taking
off
on
a
jet
ski
Ouais,
yi
(hey)
Yeah,
yi
(hey)
Give
me
the
stack,
tu
vis
sur
ma
vague
(ma
vague)
Give
me
the
stack,
you're
riding
my
wave
(my
wave)
Sur-le-champ,
j'viens
piquer
le
bag
(le
bag)
Right
now,
I'm
coming
to
steal
the
bag
(the
bag)
T'es
v'nu
short,
le
milieu
me
drague
You
came
up
short,
the
game
is
loving
me
Et
je
sens,
qu'le
billet
me
sent
And
I
feel
the
money
calling
me
Dégainez
les
fonds,
j'dégênerais
les
tracks
Draw
the
funds,
I'll
bust
out
the
tracks
Et
le
vent
ne
fait
que
du
vent
And
the
wind
is
just
blowing
J'ai
donné
du
temps,
j'ai
vu
les
effets
('ffets)
I
gave
time,
I
saw
the
effects
(effects)
Vécu
sans
tise,
j'improvise
vu
que
j'rafle
la
mise
(la
mise)
Lived
sober,
I
improvise
'cause
I'm
taking
the
prize
(the
prize)
Family,
follow
me,
j'suis
lucide,
cerveau
dans
le
biz'
Family,
follow
me,
I'm
lucid,
mind
in
the
biz'
J'fais
du
biff,
make
a
dollar
please
(cash)
I'm
making
bank,
make
a
dollar
please
(cash)
Si
une
bastos
m'élimine,
dites
à
mes
kids
they
got
the
keys
If
a
bullet
takes
me
out,
tell
my
kids
they
got
the
keys
J'traverse
la
ville
la
nuit
en
vélar,
dégaine
est
interstellar
I
cross
the
city
at
night
on
my
bike,
style
is
interstellar
J'fume
l'olive
goût
Nutella,
j'ai
la
mille-fa
sous
l'umbrella
I
smoke
the
olive,
Nutella
flavor,
I
got
the
thousand
under
the
umbrella
J'aime
pas
trop
cette
vie
là
mais
j'me
dis
qu'celle
d'après
s'ra
bella
I
don't
really
like
this
life
but
I
tell
myself
the
next
one
will
be
bella
J'aime
pas
trop
cette
vie
là
mais
j'me
dis
qu'celle
d'après
s'ra
bella
I
don't
really
like
this
life
but
I
tell
myself
the
next
one
will
be
bella
Trop
tard,
j'avance
vite,
ouais
Too
late,
I'm
moving
fast,
yeah
J'avance
vite,
ouais,
j'avance
vite,
ouais
I'm
moving
fast,
yeah,
I'm
moving
fast,
yeah
Bitch,
c'est
trop
tard
Bitch,
it's
too
late
Trop
tard,
j'avance
vite,
ouais
Too
late,
I'm
moving
fast,
yeah
J'avance
vite,
ouais,
j'avance
vite,
ouais
I'm
moving
fast,
yeah,
I'm
moving
fast,
yeah
Bitch,
c'est
trop
tard
Bitch,
it's
too
late
J'v'-esqui
les
autres,
v'-esqui,
bitch,
c'est
trop
tard
I'm
ditching
the
others,
ditching,
bitch,
it's
too
late
J'v'-esqui
les
autres,
j'm'arrache
en
jet-ski
I'm
ditching
the
others,
I'm
taking
off
on
a
jet
ski
J'v'-esqui
les
autres,
j'v'-esqui,
bitch,
c'est
trop
tard
I'm
ditching
the
others,
ditching,
bitch,
it's
too
late
J'v'-esqui
les
autres,
j'm'arrache
en
jet-ski
I'm
ditching
the
others,
I'm
taking
off
on
a
jet
ski
J'm'arrache
en
jet-ski,
vise
le
palet
comme
Gretzky
I'm
taking
off
on
a
jet
ski,
aiming
for
the
puck
like
Gretzky
Gros
j'débarque
sur
le
te-c'
Yo,
I'm
landing
on
the
scene
Et
je
choque
le
reste,
Saoudien
devant
Messi
And
I'm
shocking
the
rest,
Saudi
in
front
of
Messi
Ils
m'ont
laissé
pour
mort
mais
sont
pas
r'venue
They
left
me
for
dead
but
they
didn't
come
back
Maintenant,
m'demande
de
leurs
pardonner
(pff)
Now,
they
ask
me
to
forgive
them
(pff)
Comme
un
imbécile,
je
les
fuck
et
je
v'-esqui
Like
a
fool,
I
fuck
them
and
I
ditch
them
J'avance
encore,
encore,
encore,
encore,
j'arrache
le
rétroviseur
I
keep
moving,
moving,
moving,
moving,
I
rip
off
the
rearview
mirror
Charbonne
ou
bosse,
bosse,
bosse,
bosse,
bosse,
y
a
rien
d'compliqué
Work
or
hustle,
hustle,
hustle,
hustle,
hustle,
there's
nothing
complicated
J'en
vois
qui
force,
force,
force,
force,
force,
mauvaise
idée
I
see
some
forcing,
forcing,
forcing,
forcing,
forcing,
bad
idea
J'en
vois
qui
force,
force,
force,
force,
force,
aiment
trop
s'fatigués
I
see
some
forcing,
forcing,
forcing,
forcing,
forcing,
they
love
to
tire
themselves
out
J'rallume
(j'rallume)
la
tendance
(la
tendance)
I
reignite
(I
reignite)
the
trend
(the
trend)
Plus
j'recule,
plus
j'avance
(plus
j'avance)
The
further
I
step
back,
the
further
I
advance
(the
further
I
advance)
Nouveau
projet
(projet),
ça
r'commence
(ça
r'commence)
New
project
(project),
it
starts
again
(it
starts
again)
Nouveau
projet
(projet),
ça
r'commence,
yeah
New
project
(project),
it
starts
again,
yeah
Trop
tard,
j'avance
vite,
ouais
Too
late,
I'm
moving
fast,
yeah
J'avance
vite,
ouais,
j'avance
vite,
ouais
I'm
moving
fast,
yeah,
I'm
moving
fast,
yeah
Bitch,
c'est
trop
tard
Bitch,
it's
too
late
Trop
tard,
j'avance
vite,
ouais
Too
late,
I'm
moving
fast,
yeah
J'avance
vite,
ouais,
j'avance
vite,
ouais
I'm
moving
fast,
yeah,
I'm
moving
fast,
yeah
Bitch,
c'est
trop
tard
Bitch,
it's
too
late
J'v'-esqui
les
autres,
v'-esqui,
bitch,
c'est
trop
tard
I'm
ditching
the
others,
ditching,
bitch,
it's
too
late
J'v'-esqui
les
autres,
j'm'arrache
en
jet-ski
I'm
ditching
the
others,
I'm
taking
off
on
a
jet
ski
J'v'-esqui
les
autres,
j'v'-esqui,
bitch,
c'est
trop
tard
I'm
ditching
the
others,
ditching,
bitch,
it's
too
late
J'v'-esqui
les
autres,
j'm'arrache
en
jet-ski
I'm
ditching
the
others,
I'm
taking
off
on
a
jet
ski
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Stratos
date de sortie
26-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.