Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
la
bloque
à
Dubaï,
on
l'effrite
à
Dubaï,
on
la
roule
à
Dubaï,
on
la
smoke
à
Dubaï
We
secure
it
in
Dubai,
we
crumble
it
in
Dubai,
we
roll
it
in
Dubai,
we
smoke
it
in
Dubai
On
la
bloque
à
Dubaï,
on
l'effrite
à
Dubaï,
on
la
roule
à
Dubaï,
on
la
smoke
à
Dubaï
We
secure
it
in
Dubai,
we
crumble
it
in
Dubai,
we
roll
it
in
Dubai,
we
smoke
it
in
Dubai
Devant
le
danger,
je
baille,
j'pense
à
tous
ceux
qui
m'ont
trahi
In
the
face
of
danger,
I
yawn,
I
think
of
all
those
who
betrayed
me
Y'a
des
mamans
qui
vont
cry,
j'ai
déjà
collé
l'tracker
sous
l'bail
There
are
mothers
who
will
cry,
I've
already
stuck
the
tracker
under
the
lease
C'est
pas
beau
à
voir,
gros,
c'est
pas
nice
(nan),
j'ai
le
sourire,
le
barreau,
la
malice
(yeah)
It's
not
pretty
to
see,
bro,
it's
not
nice
(nah),
I
have
the
smile,
the
bar,
the
malice
(yeah)
Et
la
ppe-fra
ne-jau
couleur
maïs
(ouh),
donc
normal
que
les
'ients-'ients
rejaillissent
(ouais)
And
the
girl's
yellow
like
corn
(ooh),
so
it's
normal
that
the
bitches
bounce
back
(yeah)
Rolls-Royce,
flow
d'saligaud
(bang)
Rolls-Royce,
bastard
flow
(bang)
J'me
fais
flashé,
Sheikh
Zayed
Road
(oh)
I'm
getting
flashed,
Sheikh
Zayed
Road
(oh)
Pendant
qu'ça
canarde
à
Paname,
j'suis
dans
l'désert
et
j'saignais
les
Can-Am
(oh,
oh)
While
it's
going
down
in
Paris,
I'm
in
the
desert
bleeding
the
Can-Ams
(oh,
oh)
J'écris
des
images
meilleures
que
Canon
(oh,
oh),
la
dégaine
passe
crème
comme
Danone
(oh,
oh)
I
write
images
better
than
Canon
(oh,
oh),
the
look
goes
smooth
like
Danone
(oh,
oh)
J'ai
des
fils
dans
c'game,
d'mande
aux
daronnes
I
have
sons
in
this
game,
ask
the
mothers
Sans
compter
ceux
qui
voudraient
qu'on
les
parraine
mais
pour
nous,
c'est
pareil,
hey
Not
to
mention
those
who
would
like
us
to
sponsor
them
but
for
us,
it's
the
same,
hey
On
la
bloque
à
Dubaï,
on
l'effrite
à
Dubaï,
on
la
roule
à
Dubaï,
on
la
smoke
à
Dubaï
We
secure
it
in
Dubai,
we
crumble
it
in
Dubai,
we
roll
it
in
Dubai,
we
smoke
it
in
Dubai
On
la
bloque
à
Dubaï,
on
l'effrite
à
Dubaï,
on
la
roule
à
Dubaï,
on
la
smoke
à
Dubaï,
-baï,
-baï,
-baï
We
secure
it
in
Dubai,
we
crumble
it
in
Dubai,
we
roll
it
in
Dubai,
we
smoke
it
in
Dubai,
-bai,
-bai,
-bai
On
la
bloque
à
Dubaï,
on
l'effrite
à
Dubaï,
on
la
roule
à
Dubaï,
on
la
smoke
à
Dubaï,
-baï,
-baï,
-baï
We
secure
it
in
Dubai,
we
crumble
it
in
Dubai,
we
roll
it
in
Dubai,
we
smoke
it
in
Dubai,
-bai,
-bai,
-bai
On
la
bloque
à
Dubaï,
ouais,
on
l'effrite
à
Dubaï,
ouais,
on
la
roule
à
Dubaï,
ouais,
on
la
smoke
à
Dubaï,
-baï,
-baï,
-baï
We
secure
it
in
Dubai,
yeah,
we
crumble
it
in
Dubai,
yeah,
we
roll
it
in
Dubai,
yeah,
we
smoke
it
in
Dubai,
-bai,
-bai,
-bai
Pendant
qu'on
sirote
le
Chai,
les
autres
inspectent
le
bail
While
we
sip
the
Chai,
the
others
inspect
the
place
Faudra
les
checker
en
live,
p'tits
tainp
veulent
pick
the
vibe
We'll
have
to
check
them
live,
little
punks
want
to
pick
the
vibe
Frérot
imagine
le
choc,
la
misère
passe
par
le
bloc
Brother
imagine
the
shock,
misery
goes
through
the
block
La
richesse
en
face
de
nous,
l'inspi'
traîne
comme
moi
sous
l'porche
The
wealth
in
front
of
us,
the
inspiration
hangs
out
like
me
under
the
porch
Fight,
nique
leurs
pronostics,
vrais
débrouillards,
pas
de
bolosserie
Fight,
screw
their
predictions,
real
hustlers,
no
bullshit
Comme
vous
le
savez,
chaud
je
suis,
leur
quotidien
d'légumes
et
robots
je
fuis
As
you
know,
hot
I
am,
I
flee
their
daily
life
of
vegetables
and
robots
Emerald
palace
pour
la
suite,
aéroport
dès
demain,
j'ramène
maman
ici
Emerald
Palace
for
the
suite,
airport
tomorrow,
I'm
bringing
mom
here
Le
reste
d'la
mifa
aussi,
j'fais
que
rechercher
l'bonheur
pour
eux
avant
me
The
rest
of
the
family
too,
I'm
only
looking
for
happiness
for
them
before
me
Tellement
loin,
j'peux
plus
voir
ceux
qui
paniquent,
j'hagar
l'instrumental
comme
un
sadique
So
far
away,
I
can't
see
those
who
panic
anymore,
I
harass
the
instrumental
like
a
sadist
Choisis
la
compétition,
qu'on
la
nique,
j'sais
qu'ils
savent
que
je
sais,
c'est
ironique
Choose
the
competition,
let's
screw
it,
I
know
they
know
that
I
know,
it's
ironic
J'débarque
dans
ton
salon
pour
cette
money,
laisse-les
croire
qu'ils
sont
prêts,
sont
sous
molly
I
land
in
your
living
room
for
this
money,
let
them
think
they're
ready,
they're
on
molly
Sont
dans
leur
folie,
fake
folie,
j'ai
les
mains
faites
pour
l'or
comme
Tony,
j'suis
chez
les
Mirikani
They're
in
their
madness,
fake
madness,
I
have
hands
made
for
gold
like
Tony,
I'm
with
the
Americans
On
l'effrite
à
Dubaï,
on
la
roule
à
Dubaï,
on
la
smoke
à
Dubaï,
-baï,
-baï,
-baï
We
crumble
it
in
Dubai,
we
roll
it
in
Dubai,
we
smoke
it
in
Dubai,
-bai,
-bai,
-bai
On
la
bloque
à
Dubaï,
on
l'effrite
à
Dubaï,
on
la
roule
à
Dubaï,
on
la
smoke
à
Dubaï,
-baï,
-baï,
-baï
We
secure
it
in
Dubai,
we
crumble
it
in
Dubai,
we
roll
it
in
Dubai,
we
smoke
it
in
Dubai,
-bai,
-bai,
-bai
On
la
bloque
à
Dubaï,
on
l'effrite
à
Dubaï,
on
la
roule
à
Dubaï,
on
la
smoke
à
Dubaï,
-baï,
-baï,
-baï
We
secure
it
in
Dubai,
we
crumble
it
in
Dubai,
we
roll
it
in
Dubai,
we
smoke
it
in
Dubai,
-bai,
-bai,
-bai
On
la
bloque
à
Dubaï,
ouais,
on
l'effrite
à
Dubaï,
ouais,
on
la
roule
à
Dubaï,
ouais,
on
la
smoke
à
Dubaï,
-baï,
-baï,
-baï
We
secure
it
in
Dubai,
yeah,
we
crumble
it
in
Dubai,
yeah,
we
roll
it
in
Dubai,
yeah,
we
smoke
it
in
Dubai,
-bai,
-bai,
-bai
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kekra, Nab'z
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.