Kekra - Dubaï - traduction des paroles en anglais

Dubaï - Kekratraduction en anglais




Dubaï
Dubai
On la bloque à Dubaï, on l'effrite à Dubaï, on la roule à Dubaï, on la smoke à Dubaï
We secure it in Dubai, we crumble it in Dubai, we roll it in Dubai, we smoke it in Dubai
On la bloque à Dubaï, on l'effrite à Dubaï, on la roule à Dubaï, on la smoke à Dubaï
We secure it in Dubai, we crumble it in Dubai, we roll it in Dubai, we smoke it in Dubai
Devant le danger, je baille, j'pense à tous ceux qui m'ont trahi
In the face of danger, I yawn, I think of all those who betrayed me
Y'a des mamans qui vont cry, j'ai déjà collé l'tracker sous l'bail
There are mothers who will cry, I've already stuck the tracker under the lease
C'est pas beau à voir, gros, c'est pas nice (nan), j'ai le sourire, le barreau, la malice (yeah)
It's not pretty to see, bro, it's not nice (nah), I have the smile, the bar, the malice (yeah)
Et la ppe-fra ne-jau couleur maïs (ouh), donc normal que les 'ients-'ients rejaillissent (ouais)
And the girl's yellow like corn (ooh), so it's normal that the bitches bounce back (yeah)
Rolls-Royce, flow d'saligaud (bang)
Rolls-Royce, bastard flow (bang)
J'me fais flashé, Sheikh Zayed Road (oh)
I'm getting flashed, Sheikh Zayed Road (oh)
Pendant qu'ça canarde à Paname, j'suis dans l'désert et j'saignais les Can-Am (oh, oh)
While it's going down in Paris, I'm in the desert bleeding the Can-Ams (oh, oh)
J'écris des images meilleures que Canon (oh, oh), la dégaine passe crème comme Danone (oh, oh)
I write images better than Canon (oh, oh), the look goes smooth like Danone (oh, oh)
J'ai des fils dans c'game, d'mande aux daronnes
I have sons in this game, ask the mothers
Sans compter ceux qui voudraient qu'on les parraine mais pour nous, c'est pareil, hey
Not to mention those who would like us to sponsor them but for us, it's the same, hey
On la bloque à Dubaï, on l'effrite à Dubaï, on la roule à Dubaï, on la smoke à Dubaï
We secure it in Dubai, we crumble it in Dubai, we roll it in Dubai, we smoke it in Dubai
On la bloque à Dubaï, on l'effrite à Dubaï, on la roule à Dubaï, on la smoke à Dubaï, -baï, -baï, -baï
We secure it in Dubai, we crumble it in Dubai, we roll it in Dubai, we smoke it in Dubai, -bai, -bai, -bai
On la bloque à Dubaï, on l'effrite à Dubaï, on la roule à Dubaï, on la smoke à Dubaï, -baï, -baï, -baï
We secure it in Dubai, we crumble it in Dubai, we roll it in Dubai, we smoke it in Dubai, -bai, -bai, -bai
On la bloque à Dubaï, ouais, on l'effrite à Dubaï, ouais, on la roule à Dubaï, ouais, on la smoke à Dubaï, -baï, -baï, -baï
We secure it in Dubai, yeah, we crumble it in Dubai, yeah, we roll it in Dubai, yeah, we smoke it in Dubai, -bai, -bai, -bai
Pendant qu'on sirote le Chai, les autres inspectent le bail
While we sip the Chai, the others inspect the place
Faudra les checker en live, p'tits tainp veulent pick the vibe
We'll have to check them live, little punks want to pick the vibe
Frérot imagine le choc, la misère passe par le bloc
Brother imagine the shock, misery goes through the block
La richesse en face de nous, l'inspi' traîne comme moi sous l'porche
The wealth in front of us, the inspiration hangs out like me under the porch
Fight, nique leurs pronostics, vrais débrouillards, pas de bolosserie
Fight, screw their predictions, real hustlers, no bullshit
Comme vous le savez, chaud je suis, leur quotidien d'légumes et robots je fuis
As you know, hot I am, I flee their daily life of vegetables and robots
Emerald palace pour la suite, aéroport dès demain, j'ramène maman ici
Emerald Palace for the suite, airport tomorrow, I'm bringing mom here
Le reste d'la mifa aussi, j'fais que rechercher l'bonheur pour eux avant me
The rest of the family too, I'm only looking for happiness for them before me
Tellement loin, j'peux plus voir ceux qui paniquent, j'hagar l'instrumental comme un sadique
So far away, I can't see those who panic anymore, I harass the instrumental like a sadist
Choisis la compétition, qu'on la nique, j'sais qu'ils savent que je sais, c'est ironique
Choose the competition, let's screw it, I know they know that I know, it's ironic
J'débarque dans ton salon pour cette money, laisse-les croire qu'ils sont prêts, sont sous molly
I land in your living room for this money, let them think they're ready, they're on molly
Sont dans leur folie, fake folie, j'ai les mains faites pour l'or comme Tony, j'suis chez les Mirikani
They're in their madness, fake madness, I have hands made for gold like Tony, I'm with the Americans
On l'effrite à Dubaï, on la roule à Dubaï, on la smoke à Dubaï, -baï, -baï, -baï
We crumble it in Dubai, we roll it in Dubai, we smoke it in Dubai, -bai, -bai, -bai
On la bloque à Dubaï, on l'effrite à Dubaï, on la roule à Dubaï, on la smoke à Dubaï, -baï, -baï, -baï
We secure it in Dubai, we crumble it in Dubai, we roll it in Dubai, we smoke it in Dubai, -bai, -bai, -bai
On la bloque à Dubaï, on l'effrite à Dubaï, on la roule à Dubaï, on la smoke à Dubaï, -baï, -baï, -baï
We secure it in Dubai, we crumble it in Dubai, we roll it in Dubai, we smoke it in Dubai, -bai, -bai, -bai
On la bloque à Dubaï, ouais, on l'effrite à Dubaï, ouais, on la roule à Dubaï, ouais, on la smoke à Dubaï, -baï, -baï, -baï
We secure it in Dubai, yeah, we crumble it in Dubai, yeah, we roll it in Dubai, yeah, we smoke it in Dubai, -bai, -bai, -bai





Writer(s): Kekra, Nab'z


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.