Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rest Of My Life
Der Rest meines Lebens
Why
should
I
miss
you
so
Warum
sollte
ich
dich
so
vermissen
It
was
only
a
short
time
ago
Es
ist
erst
eine
kurze
Zeit
her
That
we
shared
out
love
together
Dass
wir
unsere
Liebe
miteinander
teilten
Afraid
that
my
feelings
would
show
Angst,
dass
meine
Gefühle
sich
zeigen
würden
How
could
this
happen
to
me
Wie
konnte
mir
das
passieren
What
did
I
see
- in
you
Was
sah
ich
- in
dir
Still
you're
in
all
of
my
dreams
Trotzdem
bist
du
in
all
meinen
Träumen
Can't
get
you
out
of
mind,
it
seems
that
Kann
dich
nicht
aus
dem
Kopf
bekommen,
es
scheint,
dass
It's
just
a
waste
of
my
time
Es
ist
nur
eine
Verschwendung
meiner
Zeit
I'm
fooling
myself
to
try
to
Ich
mache
mir
selbst
etwas
vor,
wenn
ich
versuche
zu
Fight
what
I
feel
- deep
inside
Kämpfen
gegen
das,
was
ich
fühle
- tief
im
Inneren
Since
you're
not
here,
oh
Da
du
nicht
hier
bist,
oh
Will
I
spend
the
rest
of
my
life
longing
for
you
Werde
ich
den
Rest
meines
Lebens
damit
verbringen,
mich
nach
dir
zu
sehnen
Or
will
I
find
someone
to
hold
close
like
we
used
to
do
Oder
werde
ich
jemanden
finden,
den
ich
festhalten
kann,
so
wie
wir
es
früher
taten
It
hurts
to
let
go,
cuz
you
touched
a
part
of
my
soul
Es
tut
weh
loszulassen,
denn
du
hast
einen
Teil
meiner
Seele
berührt
How
will
I
know,
to
find
true
love,
will
I
spend
the
rest
of
my
life
Wie
werde
ich
wissen,
ob
ich
wahre
Liebe
finde,
werde
ich
den
Rest
meines
Lebens
verbringen
Oh
please
tell
me
where
you
might
be
Oh
bitte
sag
mir,
wo
du
sein
könntest
All
I
have
are
sweet
memories
Alles,
was
ich
habe,
sind
süße
Erinnerungen
Of
long
walks
while
holding
me
tight
An
lange
Spaziergänge,
während
du
mich
festhieltest
All
through
the
night,
it
felt
so
right
Die
ganze
Nacht
hindurch,
es
fühlte
sich
so
richtig
an
And
I
fight
what
I
feel
- deep
inside
Und
ich
kämpfe
gegen
das,
was
ich
fühle
- tief
im
Inneren
But
it
had
to
be
real
Aber
es
musste
echt
gewesen
sein
Will
I
spend
the
rest
of
my
life
longing
for
you
Werde
ich
den
Rest
meines
Lebens
damit
verbringen,
mich
nach
dir
zu
sehnen
Or
will
I
find
someone
to
hold
close
like
we
used
to
do
Oder
werde
ich
jemanden
finden,
den
ich
festhalten
kann,
so
wie
wir
es
früher
taten
It
hurts
to
let
go,
cuz
you
touched
a
part
of
my
soul
Es
tut
weh
loszulassen,
denn
du
hast
einen
Teil
meiner
Seele
berührt
How
will
I
know,
to
find
true
love,
will
I
spend
the
rest
of
my
life
Wie
werde
ich
wissen,
ob
ich
wahre
Liebe
finde,
werde
ich
den
Rest
meines
Lebens
verbringen
If
I
move
on
and
I
let
you
go,
yeah
Wenn
ich
weitermache
und
dich
gehen
lasse,
yeah
Will
I
ever,
ever
really
know
Werde
ich
es
jemals,
jemals
wirklich
wissen
Could
somebody
tell
me,
could
somebody
tell
me
Könnte
mir
jemand
sagen,
könnte
mir
jemand
sagen
Will
I
spend
the
rest
of
my
life
longing
for
you
Werde
ich
den
Rest
meines
Lebens
damit
verbringen,
mich
nach
dir
zu
sehnen
Or
will
I
find
someone
to
hold
close
like
we
used
to
do
Oder
werde
ich
jemanden
finden,
den
ich
festhalten
kann,
so
wie
wir
es
früher
taten
It
hurts
to
let
go,
cuz
you
touched
a
part
of
my
soul
Es
tut
weh
loszulassen,
denn
du
hast
einen
Teil
meiner
Seele
berührt
How
will
I
know,
to
find
true
love,
will
I
spend
the
rest
of
my
life
Wie
werde
ich
wissen,
ob
ich
wahre
Liebe
finde,
werde
ich
den
Rest
meines
Lebens
verbringen
Longing
for,
longing
for
you
Sehne
mich
nach,
sehne
mich
nach
dir
Will
I
spend
the
rest
of
my
life
Werde
ich
den
Rest
meines
Lebens
verbringen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rhett Lawrence, Travon M. Potts, Darrell C. Spencer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.