Paroles et traduction Kele Le Roc - Rest Of My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rest Of My Life
Остаток моей жизни
Why
should
I
miss
you
so
Почему
я
так
скучаю
по
тебе?
It
was
only
a
short
time
ago
Ведь
совсем
недавно
That
we
shared
out
love
together
Мы
делили
нашу
любовь,
Afraid
that
my
feelings
would
show
Боясь,
что
мои
чувства
будут
слишком
явными.
How
could
this
happen
to
me
Как
это
могло
случиться
со
мной?
What
did
I
see
- in
you
Что
я
нашла
в
тебе?
Still
you're
in
all
of
my
dreams
Ты
всё
ещё
во
всех
моих
снах.
Can't
get
you
out
of
mind,
it
seems
that
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы,
кажется,
It's
just
a
waste
of
my
time
Что
это
просто
трата
моего
времени.
I'm
fooling
myself
to
try
to
Я
обманываю
себя,
пытаясь
Fight
what
I
feel
- deep
inside
Бороться
с
тем,
что
чувствую
глубоко
внутри.
Since
you're
not
here,
oh
Ведь
ты
не
здесь,
о,
Will
I
spend
the
rest
of
my
life
longing
for
you
Проведу
ли
я
остаток
своей
жизни,
тоскуя
по
тебе,
Or
will
I
find
someone
to
hold
close
like
we
used
to
do
Или
найду
кого-то,
кого
смогу
обнимать
так
же
крепко,
как
раньше
мы?
It
hurts
to
let
go,
cuz
you
touched
a
part
of
my
soul
Больно
отпускать,
потому
что
ты
коснулся
частички
моей
души.
How
will
I
know,
to
find
true
love,
will
I
spend
the
rest
of
my
life
Как
мне
узнать,
как
найти
настоящую
любовь?
Проведу
ли
я
остаток
своей
жизни,
Oh
please
tell
me
where
you
might
be
О,
пожалуйста,
скажи
мне,
где
ты
можешь
быть.
All
I
have
are
sweet
memories
У
меня
остались
лишь
сладкие
воспоминания
Of
long
walks
while
holding
me
tight
О
долгих
прогулках,
когда
ты
крепко
держал
меня,
All
through
the
night,
it
felt
so
right
Всю
ночь
напролёт,
это
было
так
прекрасно.
And
I
fight
what
I
feel
- deep
inside
И
я
борюсь
с
тем,
что
чувствую
глубоко
внутри,
But
it
had
to
be
real
Но
это
должно
было
быть
настоящим.
Will
I
spend
the
rest
of
my
life
longing
for
you
Проведу
ли
я
остаток
своей
жизни,
тоскуя
по
тебе,
Or
will
I
find
someone
to
hold
close
like
we
used
to
do
Или
найду
кого-то,
кого
смогу
обнимать
так
же
крепко,
как
раньше
мы?
It
hurts
to
let
go,
cuz
you
touched
a
part
of
my
soul
Больно
отпускать,
потому
что
ты
коснулся
частички
моей
души.
How
will
I
know,
to
find
true
love,
will
I
spend
the
rest
of
my
life
Как
мне
узнать,
как
найти
настоящую
любовь?
Проведу
ли
я
остаток
своей
жизни,
If
I
move
on
and
I
let
you
go,
yeah
Если
я
продолжу
жить
дальше
и
отпущу
тебя,
Will
I
ever,
ever
really
know
Узнаю
ли
я
когда-нибудь
по-настоящему,
Could
somebody
tell
me,
could
somebody
tell
me
Может
ли
кто-нибудь
сказать
мне,
может
ли
кто-нибудь
сказать
мне,
Will
I
spend
the
rest
of
my
life
longing
for
you
Проведу
ли
я
остаток
своей
жизни,
тоскуя
по
тебе,
Or
will
I
find
someone
to
hold
close
like
we
used
to
do
Или
найду
кого-то,
кого
смогу
обнимать
так
же
крепко,
как
раньше
мы?
It
hurts
to
let
go,
cuz
you
touched
a
part
of
my
soul
Больно
отпускать,
потому
что
ты
коснулся
частички
моей
души.
How
will
I
know,
to
find
true
love,
will
I
spend
the
rest
of
my
life
Как
мне
узнать,
как
найти
настоящую
любовь?
Проведу
ли
я
остаток
своей
жизни,
Longing
for,
longing
for
you
Тоскуя
по
тебе,
тоскуя
по
тебе.
Will
I
spend
the
rest
of
my
life
Проведу
ли
я
остаток
своей
жизни...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rhett Lawrence, Travon M. Potts, Darrell C. Spencer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.