Paroles et traduction Kele - Goodbye Horses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Horses
Прощай, лошади
Hoo,
hoo-hoo,
hoo-hoo
О-о,
о-о-о,
о-о-о
You
told
me,
I
see
you
rise
Ты
говорил
мне,
что
видишь,
как
я
поднимаюсь
But,
it
always
falls
Но
я
всегда
падаю
I
see
you
come,
I
see
you
go
Я
вижу,
как
ты
приходишь,
я
вижу,
как
ты
уходишь
You
say,
"All
things
pass,
into
the
night"
Ты
говоришь:
"Всё
проходит,
уходит
в
ночь"
And
I
say,
"Oh
no
sir,
I
must
say,
you're
wrong
А
я
говорю:
"О
нет,
сэр,
я
должна
сказать,
что
ты
не
прав
I
must
disagree,
oh
no
sir,
I
must
say,
you're
wrong"
Я
должна
не
согласиться,
о
нет,
сэр,
я
должна
сказать,
что
ты
не
прав"
Won't
you
listen
to
me
Разве
ты
не
хочешь
меня
слушать?
You
told
me,
I've
seen
it
all
before
Ты
говорил
мне,
что
видел
всё
это
раньше
I've
been
there
Я
была
там
I've
seen
my
hopes
and
dreams
a-lying
on
the
ground
Я
видела,
как
мои
надежды
и
мечты
лежат
на
земле
I've
seen
the
sky
just
begin
to
fall
Я
видела,
как
небо
вот-вот
рухнет
And
you
say,
"All
things
pass,
into
the
night"
А
ты
говоришь:
"Всё
проходит,
уходит
в
ночь"
And
I
say,
"Oh
no
sir,
I
must
say.
you're
wrong
А
я
говорю:
"О
нет,
сэр,
я
должна
сказать,
что
ты
не
прав
I
must
disagree,
oh
no
sir,
I
must
say.
you're
wrong"
Won't
you
listen
to
me?
Я
должна
не
согласиться,
о
нет,
сэр,
я
должна
сказать,
что
ты
не
прав.
Разве
ты
не
хочешь
меня
слушать?
Goodbye
horses
Прощай,
лошади
I'm
lying
over
you
Я
лежу
на
тебе
Goodbye
horses
Прощай,
лошади
I'm
lying
over
you
Я
лежу
на
тебе
Goodbye
horses
Прощай,
лошади
I'm
lying
over
you
Я
лежу
на
тебе
Goodbye
horses
Прощай,
лошади
I'm
lying,
lying,
lying
over
you!
Я
лежу,
лежу,
лежу
на
тебе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Garvey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.