Kele - Walk Tall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kele - Walk Tall




I don't know what you've been told
Я не знаю, что тебе сказали.
I don't know what you've been told
Я не знаю, что тебе сказали.
But this starts now, walk tall, walk tall
Но это начинается сейчас, иди во весь рост, иди во весь рост.
But this starts now, walk tall, walk tall
Но это начинается сейчас, иди во весь рост, иди во весь рост.
I don't know what you've been told
Я не знаю, что тебе сказали.
I don't know what you've been told
Я не знаю, что тебе сказали.
But this starts now, walk tall, walk tall
Но это начинается сейчас, иди во весь рост, иди во весь рост.
But this starts now, walk tall, walk tall
Но это начинается сейчас, иди во весь рост, иди во весь рост.
I don't know what you've been told
Я не знаю, что тебе сказали.
I don't know what you've been told
Я не знаю, что тебе сказали.
But this starts now, walk tall, walk tall
Но это начинается сейчас, иди во весь рост, иди во весь рост.
But this starts now, walk tall, walk tall
Но это начинается сейчас, иди во весь рост, иди во весь рост.
I don't know what you've been told
Я не знаю, что тебе сказали.
I don't know what you've been told
Я не знаю, что тебе сказали.
But this starts now, walk tall, walk tall
Но это начинается сейчас, иди во весь рост, иди во весь рост.
But this starts now, walk tall, walk tall
Но это начинается сейчас, иди во весь рост, иди во весь рост.
Rule number one, be bright like the sun
Правило номер один: Будь ярким, как солнце.
Whether rude whether flawed like it's just begun
То ли грубо то ли порочно как будто все только началось
Rule number one, be the only thing they see
Правило номер один-быть единственным, что они видят.
Rule number two, do all you can do
Правило номер два: делай все, что можешь.
Look them all in the eye and leave them to fly
Посмотри им всем в глаза и оставь их лететь.
Rule number two, be as bright as you can be
Правило номер два: будь как можно ярче.
I'm getting taller
Я становлюсь выше.
I'm getting taller
Я становлюсь выше.
Rule number three, forget where you've been
Правило номер три: забудь, где ты был.
Cut your ties to the past and wave it goodbye
Разорви свои связи с прошлым и помаши ему на прощание.
Rule number three, take anything you need
Правило номер три: бери все, что тебе нужно.
I got discipline appearing in marshals never caught before
У меня есть дисциплина, появляющаяся в маршалах, которых никогда раньше не ловили.
Just like a terminator walking like a skilled boy
Прямо как Терминатор, идущий, как опытный мальчик.
No, I couldn't stay, I've really got to go
Нет, я не могу остаться, мне действительно нужно идти.
I'm getting taller
Я становлюсь выше.
I'm getting taller
Я становлюсь выше.
I'm getting taller
Я становлюсь выше.
I'm getting taller
Я становлюсь выше.
I'm getting taller
Я становлюсь выше.
I'm getting taller
Я становлюсь выше.
I'm getting taller
Я становлюсь выше.
I'm getting taller
Я становлюсь выше.
I don't know what you've been told
Я не знаю, что тебе сказали.
I don't know what you've been told
Я не знаю, что тебе сказали.
But this starts now, walk tall, walk tall
Но это начинается сейчас, иди во весь рост, иди во весь рост.
But this starts now, walk tall, walk tall
Но это начинается сейчас, иди во весь рост, иди во весь рост.
I don't know what you've been told
Я не знаю, что тебе сказали.
I don't know what you've been told
Я не знаю, что тебе сказали.
But this starts now, walk tall, walk tall
Но это начинается сейчас, иди во весь рост, иди во весь рост.
But this starts now, walk tall, walk tall
Но это начинается сейчас, иди во весь рост, иди во весь рост.





Writer(s): Epton Alex Brady, Orekeke Kele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.