Paroles et traduction Kelebra - Anormales
La
baby
salió
Baby
girl
stepped
out
Buscando
su
party
Looking
for
her
party
Un
poco
de
mary
A
little
bit
of
Mary
Jane
No
quiere
tu
opinón
She
doesn't
want
your
opinion
Así
que
toma
distancia
So
keep
your
distance
Que
se
me
acaba
la
elegancia
My
elegance
is
fading
Yo
soy
el
único
que
huele
su
fragancia
I'm
the
only
one
who
smells
her
fragrance
Así
que
vámonos
de
party
So
let's
go
party
Ya
tengo
todo
listo
mami
I
got
everything
ready,
mami
Ya
hablé
con
tu
daddy
I
already
talked
to
your
daddy
Y
Se
activaron
los
anormales
And
the
abnormal
ones
are
activated
Así
que
vine
a
buscarte
So
I
came
to
get
you
Por
si
uno
se
atreviera
a
tocarte
In
case
someone
dares
to
touch
you
Baby
contesta
el
phone
Baby
answer
the
phone
Que
estoy
afuera
de
tu
home
I'm
outside
your
home
Quiero
bajarte
ese
Mahón
I
want
to
pull
down
those
jeans
Yo
sé
que
tú
estás
dura
I
know
you're
looking
fine
Cuando
mueve
la
cintura
When
you
move
your
waist
Bailando
este
perreo
Dancing
this
perreo
Ella
sube
la
altura
She
takes
it
to
another
level
Y
si
le
vieran
su
figura
And
if
they
saw
her
figure
No
aguantan
ni
un
minuto
y
sube
la
temperatura
They
wouldn't
last
a
minute
and
the
temperature
rises
Ella
quiere
perreo
no
quiere
maltrato
She
wants
perreo,
she
doesn't
want
mistreatment
Al
huele
bicho
que
te
toque
yo
lo
mato
Any
creep
who
touches
you,
I'll
kill
him
Así
que
que
se
comporten
todos
estos
gatos
So
all
these
cats
better
behave
Que
si
están
muriendo
yo
no
los
rescato
If
they're
dying,
I
won't
rescue
them
Ella
quiere
perreo
no
quiere
maltrato
She
wants
perreo,
she
doesn't
want
mistreatment
Al
huele
bicho
que
te
toque
yo
lo
mato
Any
creep
who
touches
you,
I'll
kill
him
Así
que
que
se
comporten
todos
estos
gatos
So
all
these
cats
better
behave
Que
si
está
muriendo
yo
no
lo
rescato
If
they're
dying,
I
won't
rescue
them
Ella
quiere
seguir
perreando
She
wants
to
keep
dancing
perreo
Y
la
noche
es
larga
yo
no
me
largo
And
the
night
is
long,
I'm
not
leaving
Me
gustaría
verla
sola
bailando
I'd
like
to
see
her
dancing
alone
Y
lo
veo
imposible
con
todo
ese
bandooooo
And
I
see
it's
impossible
with
all
that
crew
Que
ninguno
de
esos
se
te
acercó
None
of
them
approached
you
Será
porque
vine
yo
Maybe
it's
because
I
came
Y
ninguno
baila
como
yo
And
none
of
them
dance
like
me
Ella
quiere
seguir
perreando
She
wants
to
keep
dancing
perreo
Y
la
noche
es
larga
yo
no
me
largo
And
the
night
is
long,
I'm
not
leaving
Yo
sé
que
conmigo
la
estás
gozando
I
know
you're
enjoying
it
with
me
Y
los
huele
bicho
la
están
mirando
And
the
creeps
are
watching
her
Mejor
que
se
callen
They
better
shut
up
Antes
que
le
muestre
los
detalles
Before
I
show
them
the
details
Mejor
que
ni
lo
encuentre
por
la
calle
They
better
not
even
find
me
on
the
street
Si
tienen
una
baby
mejor
que
no
fallen
If
they
have
a
baby,
they
better
not
fail
her
De
solo
estar
al
frente
tuyo
haré
que
te
desmayes
Just
being
in
front
of
you
will
make
you
faint
Baby
contesta
el
phone
Baby
answer
the
phone
Que
estoy
afuera
de
tu
home
I'm
outside
your
home
Quiero
bajarte
ese
Mahón
I
want
to
pull
down
those
jeans
Yo
sé
que
tú
estás
dura
I
know
you're
looking
fine
Cuando
mueve
la
cintura
When
you
move
your
waist
Bailando
este
perreo
Dancing
this
perreo
Ella
sube
la
altura
She
takes
it
to
another
level
Y
si
le
vieran
su
figura
And
if
they
saw
her
figure
No
aguantan
ni
un
minuto
y
sube
la
temperatura
They
wouldn't
last
a
minute
and
the
temperature
rises
Ella
quiere
perreo
no
quiere
maltrato
She
wants
perreo,
she
doesn't
want
mistreatment
Al
huele
bicho
que
te
toque
yo
lo
mato
Any
creep
who
touches
you,
I'll
kill
him
Así
que
que
se
comporten
todos
estos
gatos
So
all
these
cats
better
behave
Que
si
está
muriendo
yo
no
lo
rescato
If
they're
dying,
I
won't
rescue
them
Que
ninguno
de
esos
se
te
acercó
None
of
them
approached
you
Será
porque
vine
yo
Maybe
it's
because
I
came
Y
ninguno
baila
como
yo
And
none
of
them
dance
like
me
Kelebra,
dimelo
soner,
chrisking
Kelebra,
tell
me
Soner,
Chrisking
Tú
tranquila
estamos
activos
baby
You
relax,
we're
active,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.