Kelebra - Anormales - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kelebra - Anormales




Anormales
Abnormal Ones
La baby salió
Baby girl stepped out
Buscando su party
Looking for her party
Un poco de mary
A little bit of Mary Jane
No quiere tu opinón
She doesn't want your opinion
Así que toma distancia
So keep your distance
Que se me acaba la elegancia
My elegance is fading
Yo soy el único que huele su fragancia
I'm the only one who smells her fragrance
Así que vámonos de party
So let's go party
Ya tengo todo listo mami
I got everything ready, mami
Ya hablé con tu daddy
I already talked to your daddy
Y Se activaron los anormales
And the abnormal ones are activated
Así que vine a buscarte
So I came to get you
Por si uno se atreviera a tocarte
In case someone dares to touch you
Baby contesta el phone
Baby answer the phone
Que estoy afuera de tu home
I'm outside your home
Quiero bajarte ese Mahón
I want to pull down those jeans
Yo que estás dura
I know you're looking fine
Cuando mueve la cintura
When you move your waist
Bailando este perreo
Dancing this perreo
Ella sube la altura
She takes it to another level
Y si le vieran su figura
And if they saw her figure
No aguantan ni un minuto y sube la temperatura
They wouldn't last a minute and the temperature rises
Ella quiere perreo no quiere maltrato
She wants perreo, she doesn't want mistreatment
Al huele bicho que te toque yo lo mato
Any creep who touches you, I'll kill him
Así que que se comporten todos estos gatos
So all these cats better behave
Que si están muriendo yo no los rescato
If they're dying, I won't rescue them
Ella quiere perreo no quiere maltrato
She wants perreo, she doesn't want mistreatment
Al huele bicho que te toque yo lo mato
Any creep who touches you, I'll kill him
Así que que se comporten todos estos gatos
So all these cats better behave
Que si está muriendo yo no lo rescato
If they're dying, I won't rescue them
Ella quiere seguir perreando
She wants to keep dancing perreo
Y la noche es larga yo no me largo
And the night is long, I'm not leaving
Me gustaría verla sola bailando
I'd like to see her dancing alone
Y lo veo imposible con todo ese bandooooo
And I see it's impossible with all that crew
Qué pasó?
What happened?
Que ninguno de esos se te acercó
None of them approached you
Será porque vine yo
Maybe it's because I came
Y ninguno baila como yo
And none of them dance like me
Ella quiere seguir perreando
She wants to keep dancing perreo
Y la noche es larga yo no me largo
And the night is long, I'm not leaving
Yo que conmigo la estás gozando
I know you're enjoying it with me
Y los huele bicho la están mirando
And the creeps are watching her
Mejor que se callen
They better shut up
Antes que le muestre los detalles
Before I show them the details
Mejor que ni lo encuentre por la calle
They better not even find me on the street
Si tienen una baby mejor que no fallen
If they have a baby, they better not fail her
De solo estar al frente tuyo haré que te desmayes
Just being in front of you will make you faint
Baby contesta el phone
Baby answer the phone
Que estoy afuera de tu home
I'm outside your home
Quiero bajarte ese Mahón
I want to pull down those jeans
Yo que estás dura
I know you're looking fine
Cuando mueve la cintura
When you move your waist
Bailando este perreo
Dancing this perreo
Ella sube la altura
She takes it to another level
Y si le vieran su figura
And if they saw her figure
No aguantan ni un minuto y sube la temperatura
They wouldn't last a minute and the temperature rises
Ella quiere perreo no quiere maltrato
She wants perreo, she doesn't want mistreatment
Al huele bicho que te toque yo lo mato
Any creep who touches you, I'll kill him
Así que que se comporten todos estos gatos
So all these cats better behave
Que si está muriendo yo no lo rescato
If they're dying, I won't rescue them
Qué pasó?
What happened?
Que ninguno de esos se te acercó
None of them approached you
Será porque vine yo
Maybe it's because I came
Y ninguno baila como yo
And none of them dance like me
Kelebra, dimelo soner, chrisking
Kelebra, tell me Soner, Chrisking
tranquila estamos activos baby
You relax, we're active, baby





Writer(s): Horacio Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.