Paroles et traduction en allemand Kelela feat. Agazero & BbyMutha - Raven (Agazero Remix feat. Bbymutha)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raven (Agazero Remix feat. Bbymutha)
Raven (Agazero Remix feat. Bbymutha)
Born
in
it,
raised
in
it,
I'ma
live
and
die
in
it
Darin
geboren,
darin
aufgewachsen,
ich
werde
darin
leben
und
sterben
Yeah,
yeah,
I'ma
live
and
die
Ja,
ja,
ich
werde
leben
und
sterben
Born
in
it,
raised
in
it,
I'ma
live
and
die
in
it
Darin
geboren,
darin
aufgewachsen,
ich
werde
darin
leben
und
sterben
Born
in
it,
raised
in
it,
I'ma
live
and
die
in
it
(yeah,
yeah)
Darin
geboren,
darin
aufgewachsen,
ich
werde
darin
leben
und
sterben
(ja,
ja)
Can't
keep
up,
I'm
runnin'
with
it
Lord,
forgive
me,
I've
been
sinnin',
yeah
Kann
nicht
mithalten,
ich
renne
damit,
Herr,
vergib
mir,
ich
habe
gesündigt,
ja
Livin'
'til
I
die,
actin'
bad,
I'm
tellin'
lies
Lebe
bis
ich
sterbe,
benehme
mich
schlecht,
ich
erzähle
Lügen
I'm
shakin'
ass,
I'm
tellin'
lies
'cause
I
didn't
think
I
would
survive,
yeah
Ich
schüttle
meinen
Hintern,
ich
erzähle
Lügen,
weil
ich
nicht
dachte,
dass
ich
überleben
würde,
ja
Lovin'
on
me
hard
(yeah),
speakin'
of,
I'm
pullin'
cards
(okay)
Du
liebst
mich
heftig
(ja),
wo
wir
gerade
davon
sprechen,
ich
ziehe
Karten
(okay)
I
ain't
with
y'all,
we
ain't
the
same
and
I
don't
mean
I
never
was
Ich
bin
nicht
bei
euch,
wir
sind
nicht
gleich
und
ich
meine
nicht,
dass
ich
es
jemals
war
When
I
look
in
the
mirror,
I
see
I'm
a
fuckin'
star,
huh
Wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue,
sehe
ich,
dass
ich
ein
verdammter
Star
bin,
huh
Who
you
know
that's
realer?
(Huh),
except
my
windows,
I'm
sharp
(huh)
Wen
kennst
du,
der
realer
ist?
(Huh),
außer
meinen
Fenstern,
ich
bin
scharf
(huh)
The
long
way
Der
lange
Weg
A
raven
reborn
Ein
Rabe,
wiedergeboren
The
weaving
through
scorn
Das
Schlängeln
durch
Verachtung
It's
all
over,
in
me
Es
ist
alles
in
mir
Through
all
the
labor
Durch
all
die
Mühe
A
raven
is
reborn
Ein
Rabe
wird
wiedergeboren
They
tried
to
break
her
Sie
versuchten,
sie
zu
brechen
There's
nothing
here
to
mourn
Es
gibt
hier
nichts
zu
betrauern
To
mourn,
to
mourn
Zu
betrauern,
zu
betrauern
Took
all
my
labor
Nahm
all
meine
Mühe
Don't
tell
me
that
I'm
strong
Sag
mir
nicht,
dass
ich
stark
bin
You'll
never
wake
up
Du
wirst
niemals
aufwachen
Your
silence
lasts
so
long
Deine
Stille
dauert
so
lange
So
long,
so
long
So
lange,
so
lange
The
hype
will
waver
Der
Hype
wird
schwanken
I'm
not,
nobody's
pawn
Ich
bin
niemandes
Marionette
Don't
need,
no
favors
Brauche
keine
Gefallen
It's
all
good,
I've
moved
on
Es
ist
alles
gut,
ich
bin
weitergezogen
Moved
on,
moved
on,
oh
Weitergezogen,
weitergezogen,
oh
Over
the
line
Über
die
Grenze
Over
the
line,
goin'
in
tonight
Über
die
Grenze,
gehe
heute
Nacht
rein
Over
the
line
Über
die
Grenze
Over
the
line,
but
it
feels
just
right
Über
die
Grenze,
aber
es
fühlt
sich
genau
richtig
an
Over
the
line
Über
die
Grenze
Over
the
line,
leave
it
all
tonight
Über
die
Grenze,
lass
heute
Nacht
alles
zurück
Over
the
line
(baby,
fuckin')
Über
die
Grenze
(Baby,
verdammt)
Closer
to
what
I
need
tonight
(yeah,
nigga)
Näher
an
dem,
was
ich
heute
Nacht
brauche
(ja,
Nigga)
Yeah,
switched
I
can
sleep
off,
had
to
raise
the
fuckin'
bar
(yeah)
Ja,
umgeschaltet,
ich
kann
es
ausschlafen,
musste
die
verdammte
Messlatte
höher
legen
(ja)
Had
to
pop
my
fuckin'
knuckles,
deep
and
down
inside
my
heart
Musste
meine
verdammten
Finger
knacken
lassen,
tief
in
meinem
Herzen
Yeah,
bought
that
miniskirt,
them
Dior
boots
and
made
some
hard
Ja,
kaufte
diesen
Minirock,
diese
Dior-Stiefel
und
machte
es
hart
If
I
can't
live
my
truth,
would
you
be
buildin'
it
all
for
what?
Yeah
Wenn
ich
meine
Wahrheit
nicht
leben
kann,
wofür
würdest
du
das
alles
aufbauen?
Ja
Why
you
make
it
hard?
Huh
(yeah)
Warum
machst
du
es
schwer?
Huh
(ja)
I
was
goin'
through
it,
you
was
goin'
through
these
broads
(goin'
through
these
broads)
Ich
machte
es
durch,
du
machtest
es
mit
diesen
Weibern
durch
(machtest
es
mit
diesen
Weibern
durch)
I
been
doin'
good
though
(yeah)
Mir
geht
es
aber
gut
(ja)
I've
been
speakin'
with
my
squad
(speakin'
with
my
squad)
Ich
habe
mit
meiner
Truppe
gesprochen
(habe
mit
meiner
Truppe
gesprochen)
Leavin'
all
my
bad
(yeah),
feelin'
sexy,
feelin'
hard
(feelin'
hard)
Lasse
all
mein
Schlechtes
hinter
mir
(ja),
fühle
mich
sexy,
fühle
mich
hart
(fühle
mich
hart)
Okay,
but
I
don't
give
a
fuck
(yeah)
Okay,
aber
es
ist
mir
scheißegal
(ja)
I
usually
don't
be
singin'
(okay),
but
Kelela
hit
me
up
(okay)
Normalerweise
singe
ich
nicht
(okay),
aber
Kelela
hat
mich
kontaktiert
(okay)
Them
born
again
bitches
(okay),
'bout
to
play
this
in
they
trucks
(okay)
Diese
wiedergeborenen
Schlampen
(okay)
werden
das
in
ihren
Trucks
abspielen
(okay)
I'm
livin'
with
these
ladies,
mother
Mary
turn
it
up,
yeah
Ich
lebe
mit
diesen
Damen,
Mutter
Maria,
dreh
es
auf,
ja
I
separate,
I
separate
Ich
trenne
mich,
ich
trenne
mich
Closer
to
what
I
need
tonight
Näher
an
dem,
was
ich
heute
Nacht
brauche
No
other
way
(no
other
way)
Kein
anderer
Weg
(kein
anderer
Weg)
Starting
to
feel
my
body
now
Fange
an,
meinen
Körper
jetzt
zu
fühlen
I
separate
Ich
trenne
mich
Closer
to
what
I
need
tonight
Näher
an
dem,
was
ich
heute
Nacht
brauche
No
other
way
(no
other
way)
Kein
anderer
Weg
(kein
anderer
Weg)
And
I
can
feel
my
body
now
(body
now,
body
now)
Und
ich
kann
meinen
Körper
jetzt
fühlen
(Körper
jetzt,
Körper
jetzt)
And
I
can
feel
my
body
now
(body
now)
Und
ich
kann
meinen
Körper
jetzt
fühlen
(Körper
jetzt)
And
I
can
feel
my
body
(body)
Und
ich
kann
meinen
Körper
fühlen
(Körper)
Born
in
it,
raised
in
it,
yeah
Darin
geboren,
darin
aufgewachsen,
ja
Baby
fuckin'
mutha
Baby
verdammte
Mutha
I'ma
live
and
die,
I'ma
live
and
die
Ich
werde
leben
und
sterben,
ich
werde
leben
und
sterben
Born
in
it,
raised
in
it,
I'ma
live
and
die,
bitch
Darin
geboren,
darin
aufgewachsen,
ich
werde
darin
leben
und
sterben,
Bitch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Composer Author, Kelela Mizanekristos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.