Enough For Love (TAYHANA Remix) -
Kelela
,
Tayhana
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enough For Love (TAYHANA Remix)
Genug für die Liebe (TAYHANA Remix)
Stop
so
we
can
talk
about
it
Halt
an,
damit
wir
darüber
reden
können
Tell
me
what's
going
on
with
you,
baby?
Sag
mir,
was
mit
dir
los
ist,
Baby?
Let
go,
even
though
you
doubt
it
Lass
los,
auch
wenn
du
zweifelst
Tell
me,
are
you
keeping
up
with
your
wound?
Sag
mir,
kümmerst
du
dich
um
deine
Wunde?
Can
you
love
through
it,
baby?
Kannst
du
trotzdem
lieben,
Baby?
I
don't
really
know
why
you
walked
away
Ich
weiß
wirklich
nicht,
warum
du
weggegangen
bist
Never
really
know
what
you
got
to
say
Ich
weiß
nie
wirklich,
was
du
zu
sagen
hast
Are
you
even
there
if
you're
half
the
way?
Bist
du
überhaupt
da,
wenn
du
nur
halb
dabei
bist?
And
I
don't
really
know
why
we
escalate
Und
ich
weiß
wirklich
nicht,
warum
wir
eskalieren
And
I
don't
really
know
why
you're
testing
me
Und
ich
weiß
wirklich
nicht,
warum
du
mich
testest
Yeah,
you
come
around,
but
you
never
stay
Ja,
du
kommst
vorbei,
aber
du
bleibst
nie
'Cause
you
forgot
about
us
Weil
du
uns
vergessen
hast
But
you
are
not
alone,
not
alone
Aber
du
bist
nicht
allein,
nicht
allein
Are
you
tough
enough
for
love?
Bist
du
stark
genug
für
die
Liebe?
But
you
forgot
about
us
Aber
du
hast
uns
vergessen
No,
you're
not
alone,
not
alone
Nein,
du
bist
nicht
allein,
nicht
allein
Are
you
tough
enough
for
love?
Bist
du
stark
genug
für
die
Liebe?
You're
tough
enough
Du
bist
stark
genug
Not
enough
for
love
Nicht
genug
für
die
Liebe
Not
enough
for
love
Nicht
genug
für
die
Liebe
You're
enough
for
love
Du
bist
genug
für
die
Liebe
It's
a
new
day
and
I
know
you're
trying
Es
ist
ein
neuer
Tag
und
ich
weiß,
du
versuchst
es
Looking
but
it's
right
in
front
of
you,
baby
Du
suchst,
aber
es
ist
direkt
vor
dir,
Baby
Stayed
on
even
though
they're
clowning
Bin
drangeblieben,
obwohl
sie
sich
wie
Clowns
benehmen
Tell
me,
are
you
keeping
up
with
your
wound?
Sag
mir,
kümmerst
du
dich
um
deine
Wunde?
Can
you
love
through
it,
baby?
Kannst
du
trotzdem
lieben,
Baby?
I
don't
really
know
why
you
walked
away
Ich
weiß
wirklich
nicht,
warum
du
weggegangen
bist
Never
really
know
what
you
got
to
say
Ich
weiß
nie
wirklich,
was
du
zu
sagen
hast
Are
you
even
there
if
you're
half
the
way?
Bist
du
überhaupt
da,
wenn
du
nur
halb
dabei
bist?
And
I
don't
really
know
why
we
escalate
Und
ich
weiß
wirklich
nicht,
warum
wir
eskalieren
And
I
don't
really
know
why
you're
testing
me
Und
ich
weiß
wirklich
nicht,
warum
du
mich
testest
Yeah,
you
come
around,
but
you
never
stay
Ja,
du
kommst
vorbei,
aber
du
bleibst
nie
'Cause
you
forgot
about
us
Weil
du
uns
vergessen
hast
But
you
are
not
alone,
not
alone
Aber
du
bist
nicht
allein,
nicht
allein
Are
you
tough
enough
for
love?
Bist
du
stark
genug
für
die
Liebe?
But
you
forgot
about
us
Aber
du
hast
uns
vergessen
No,
you're
not
alone,
not
alone
Nein,
du
bist
nicht
allein,
nicht
allein
Are
you
tough
enough
for
love?
Bist
du
stark
genug
für
die
Liebe?
I
need
a
tougher
love
Ich
brauche
eine
stärkere
Liebe
We
rode
into
the
night
Wir
ritten
in
die
Nacht
Getting
stronger
and
stronger
Wurden
stärker
und
stärker
I'm
holding
on
so
tight
Ich
halte
mich
so
fest
But
you
can't
free-ride
for
longer
Aber
du
kannst
nicht
länger
Trittbrett
fahren
So
don't
forget
about
us
Also
vergiss
uns
nicht
You're
not
alone,
not
alone
Du
bist
nicht
allein,
nicht
allein
Are
you
tough
enough
for
love?
Bist
du
stark
genug
für
die
Liebe?
Don't
forget
about
us
Vergiss
uns
nicht
Gotta
toughen
up
for
love
Musst
stark
werden
für
die
Liebe
I
need
a
tougher
love
Ich
brauche
eine
stärkere
Liebe
You're
enough
for
love
Du
bist
genug
für
die
Liebe
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelela Mizanekristos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.