Paroles et traduction Kelela feat. Tayhana - Enough For Love (TAYHANA Remix)
Enough For Love (TAYHANA Remix)
Достаточно для любви (TAYHANA Remix)
Stop
so
we
can
talk
about
it
Остановись,
чтобы
мы
могли
поговорить
об
этом,
Tell
me
what's
going
on
with
you,
baby?
Скажи
мне,
что
с
тобой
происходит,
милый?
Let
go,
even
though
you
doubt
it
Отпусти,
даже
если
ты
сомневаешься,
Tell
me,
are
you
keeping
up
with
your
wound?
Скажи
мне,
ты
справляешься
со
своей
раной?
Can
you
love
through
it,
baby?
Ты
можешь
любить,
несмотря
на
это,
милый?
I
don't
really
know
why
you
walked
away
Я
не
знаю,
почему
ты
ушел,
Never
really
know
what
you
got
to
say
Никогда
не
знаю,
что
ты
хочешь
сказать,
Are
you
even
there
if
you're
half
the
way?
Ты
вообще
здесь,
если
ты
на
полпути?
And
I
don't
really
know
why
we
escalate
И
я
не
знаю,
почему
мы
ссоримся,
And
I
don't
really
know
why
you're
testing
me
И
я
не
знаю,
почему
ты
испытываешь
меня,
Yeah,
you
come
around,
but
you
never
stay
Да,
ты
приходишь,
но
ты
никогда
не
остаешься.
'Cause
you
forgot
about
us
Потому
что
ты
забыл
о
нас,
But
you
are
not
alone,
not
alone
Но
ты
не
одинок,
не
одинок.
Are
you
tough
enough
for
love?
Ты
достаточно
силен
для
любви?
But
you
forgot
about
us
Но
ты
забыл
о
нас,
No,
you're
not
alone,
not
alone
Нет,
ты
не
одинок,
не
одинок.
Are
you
tough
enough
for
love?
Ты
достаточно
силен
для
любви?
You're
tough
enough
Ты
достаточно
силен.
Not
enough
for
love
Недостаточно
для
любви.
Not
enough
for
love
Недостаточно
для
любви.
You're
enough
for
love
Ты
достаточен
для
любви.
It's
a
new
day
and
I
know
you're
trying
Это
новый
день,
и
я
знаю,
что
ты
пытаешься,
Looking
but
it's
right
in
front
of
you,
baby
Ищешь,
но
это
прямо
перед
тобой,
милый.
Stayed
on
even
though
they're
clowning
Осталась,
несмотря
на
то,
что
они
смеются,
Tell
me,
are
you
keeping
up
with
your
wound?
Скажи
мне,
ты
справляешься
со
своей
раной?
Can
you
love
through
it,
baby?
Ты
можешь
любить,
несмотря
на
это,
милый?
I
don't
really
know
why
you
walked
away
Я
не
знаю,
почему
ты
ушел,
Never
really
know
what
you
got
to
say
Никогда
не
знаю,
что
ты
хочешь
сказать,
Are
you
even
there
if
you're
half
the
way?
Ты
вообще
здесь,
если
ты
на
полпути?
And
I
don't
really
know
why
we
escalate
И
я
не
знаю,
почему
мы
ссоримся,
And
I
don't
really
know
why
you're
testing
me
И
я
не
знаю,
почему
ты
испытываешь
меня,
Yeah,
you
come
around,
but
you
never
stay
Да,
ты
приходишь,
но
ты
никогда
не
остаешься.
'Cause
you
forgot
about
us
Потому
что
ты
забыл
о
нас,
But
you
are
not
alone,
not
alone
Но
ты
не
одинок,
не
одинок.
Are
you
tough
enough
for
love?
Ты
достаточно
силен
для
любви?
But
you
forgot
about
us
Но
ты
забыл
о
нас,
No,
you're
not
alone,
not
alone
Нет,
ты
не
одинок,
не
одинок.
Are
you
tough
enough
for
love?
Ты
достаточно
силен
для
любви?
I
need
a
tougher
love
Мне
нужна
более
сильная
любовь.
We
rode
into
the
night
Мы
ехали
в
ночь,
Getting
stronger
and
stronger
Становясь
все
сильнее
и
сильнее.
I'm
holding
on
so
tight
Я
держусь
так
крепко,
But
you
can't
free-ride
for
longer
Но
ты
не
можешь
кататься
вечно.
So
don't
forget
about
us
Так
что
не
забывай
о
нас,
You're
not
alone,
not
alone
Ты
не
одинок,
не
одинок.
Are
you
tough
enough
for
love?
Ты
достаточно
силен
для
любви?
Don't
forget
about
us
Не
забывай
о
нас,
Gotta
toughen
up
for
love
Тебе
нужно
стать
сильнее
для
любви.
I
need
a
tougher
love
Мне
нужна
более
сильная
любовь.
You're
enough
for
love
Ты
достаточен
для
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelela Mizanekristos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.