Kelis feat. Too $hort - Bossy (Redsoul Onit remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelis feat. Too $hort - Bossy (Redsoul Onit remix)




Bossy (Redsoul Onit remix)
Властная (Redsoul Onit remix)
Aye Yo...
Эй, йоу...
You don't have to love me...
Тебе не обязательно меня любить...
You don't even have to like me...
Тебе даже не обязательно меня любить...
But you will respect me...
Но ты будешь меня уважать...
You know why cause I'm a boss
Знаешь почему? Потому что я властная.
You know, it's a hard pill to swallow
Знаешь, горько слышать,
When they tell you you strange
Когда тебе говорят, что ты странная,
You ain't hot
Что ты не крутая.
Then in the blink of an eye
А потом, в мгновение ока,
They got on what you got
Они хотят то же, что и у тебя.
That means I'm a boss!
Это значит, что я властная!
Uh uh... watch the beat go...
О-о-о... смотри, как качает бит...
Uh uh... watch the beat go...
О-о-о... смотри, как качает бит...
Uh uh... watch the beat go...
О-о-о... смотри, как качает бит...
Uh uh... watch that beat go...
О-о-о... смотри, как качает этот бит...
I'm bossy
Я властная.
I'm the first girl to scream on a track
Я первая девчонка, которая читает речитативом на треке.
I switched up the beat of the drum
Я изменила ритм барабана.
That's right I brought all the boys to the yard
Всё верно, я привела всех парней во двор.
And that's right, I'm the one that's tattooed on his arm
И всё верно, это я - та самая, чьё имя набито у него на руке.
I'm bossy
Я властная.
I'm the chick y'all love to hate
Я та самая девчонка, которую вы все любите ненавидеть.
I'm the chick that's raised the stakes
Я та самая девчонка, которая подняла ставки.
I told John Sterling he should switch debate
Я сказала Джону Стерлингу, что ему стоит сменить тему дебатов.
I'm back with an 808 cause I'm bossy
Я вернулась с 808-м, потому что я властная.
Ooh lemme slow it down so ya can catch the flow
О-о-о, дайте-ка мне замедлить ритм, чтобы вы уловили флоу.
Screw it up make it go extra slow
Запутайте всё, сделайте его ещё медленнее.
Real girls get down on the flow
Настоящие девчонки отрываются под этот флоу.
(On the flow get down, on the flow)
(Под этот флоу, оторвитесь, под этот флоу.)
Ooh I gave you a taste you want some more
О-о-о, я дала тебе попробовать, хочешь ещё?
Touch down I got on it like a pro
Дотронься, я справлюсь с этим, как профи.
I ride the beat like a bicycle, I'm icy cold
Я управляю битом, как велосипедом, я ледяная королева.
Ooh from the 6-4 hoppers up in Crenshaw
О-о-о, от танцовщиц из Креншоу
The money makin' playas up in Harlem
До богатых игроков из Гарлема.
Don't want no problems
Не хочу никаких проблем.
We gonna keep it pumpin while the 808 is jumpin'
Мы продолжим отрываться, пока качает 808-й.
Diamonds on my neck, diamonds on my grill
Бриллианты на моей шее, бриллианты на моём грилзе.
Diamonds on my neck, diamonds on my grill
Бриллианты на моей шее, бриллианты на моём грилзе.
I'm bossy
Я властная.
I'm the first girl to scream on a track
Я первая девчонка, которая читает речитативом на треке.
I switched up the beat of the drum
Я изменила ритм барабана.
That's right I brought all the boys to the yard
Всё верно, я привела всех парней во двор.
And that's right, I'm the one that's tattooed on his arm
И всё верно, это я - та самая, чьё имя набито у него на руке.
I'm bossy
Я властная.
I'm the chick y'all love to hate
Я та самая девчонка, которую вы все любите ненавидеть.
I'm the chick that's raised the stakes
Я та самая девчонка, которая подняла ставки.
I told john sterling he should switch debate
Я сказала Джону Стерлингу, что ему стоит сменить тему дебатов.
I'm back with an 808 'cause I'm bossy
Я вернулась с 808-м, потому что я властная.
Ooh (I bet I bet I bet)
О-о-о (Уверен, уверен, уверен).
I betcha never heard it like this before
Держу пари, ты никогда раньше такого не слышал.
My baby be closin' them phantom doors
Мой малыш закрывает двери своего "Фантома".
Got the bar poppin' this that you can't afford (can't afford)
Устроила вечеринку, которую ты не можешь себе позволить (не можешь себе позволить).
Ooh I'm drinkin blastin the crowds it's all smokin'
О-о-о, я пью, взрываю толпу, всё в дыму.
All the while I'm all open
И всё это время я открыта для всего.
Me and my girls we stay fly and we love to stay high
Мы с моими девчонками всегда на высоте, и нам нравится быть на высоте.
Ooh from the 6-4 hoppers up in Crenshaw
О-о-о, от танцовщиц из Креншоу
To the money makin' playas up in Harlem
До богатых игроков из Гарлема.
Don't want no problems
Не хочу никаких проблем.
We gon' keep it pumpin while the 808 is jumpin'
Мы продолжим отрываться, пока качает 808-й.
Diamonds on my neck, diamonds on my grill
Бриллианты на моей шее, бриллианты на моём грилзе.
Diamonds on my neck, diamonds on my grill
Бриллианты на моей шее, бриллианты на моём грилзе.
I'm bossy
Я властная.
I'm the first girl to scream on a track
Я первая девчонка, которая читает речитативом на треке.
I switched up the beat of the drum
Я изменила ритм барабана.
That's right I brought all the boys to the yard
Всё верно, я привела всех парней во двор.
And that's right I'm the one that's tattooed on his arm
И всё верно, это я - та самая, чьё имя набито у него на руке.
I'm bossy
Я властная.
I'm the chick ya'll love to hate
Я та самая девчонка, которую вы все любите ненавидеть.
I'm the chick that's raised the stake
Я та самая девчонка, которая подняла ставки.
I told young stunna he should switch debate
Я сказала молодому выскочке, что ему стоит сменить тему дебатов.
I'm back with an 808 cause I'm bossy
Я вернулась с 808-м, потому что я властная.
It's bout time that she get with me
Пора бы ей уже быть со мной.
Can't stop starin', she's fine and she's pretty
Не могу отвести глаз, она прекрасна и красива.
Damn girl, don't hurt em
Черт возьми, детка, не обижай их.
If niggas don't back back, you gon' work em
Если эти ниггеры не отстанут, ты с ними разберешься.
Put your mack down, I know your background
Успокойся, я знаю, откуда ты.
Whatchu want girl, you gettin' mad now
Чего ты хочешь, детка, ты сейчас злишься?
That's how you do it, huh?
Вот так ты это делаешь, да?
Well I'm the coolest one
Ну, я самый крутой.
In fact, bitches in the back bring 'em to the front, bitch!
Вообще-то, сучки сзади, тащите их вперед, сучки!
Tell that man you's a boss bitch
Скажи этому мужику, что ты босс.
Make some noise, raise your hand if you's a boss bitch
Пошумите, поднимите руки, если вы боссы.
I don't think he understand you's a boss bitch
Не думаю, что он понимает, что ты босс.
Get some help if you can cause he lost it
Позови на помощь, если сможешь, потому что он облажался.
Ain't no refunds, she spent the cash mayne
Возврата нет, она потратила деньги, мужик.
In your Benz with her friends in the fast lane
В своем "Мерседесе" с подругами на большой скорости.
Flossin, you say "How much it cost me?"
Выпендриваясь, ты спрашиваешь: "Сколько это мне стоило?".
About a million dollars playa, she's bossy
Около миллиона долларов, игрок, она босс.
I'm bossy
Я властная.
I'm the first girl to scream on a track
Я первая девчонка, которая читает речитативом на треке.
I switched up the beat of the drum
Я изменила ритм барабана.
That's right I brought all the boys to the yard
Всё верно, я привела всех парней во двор.
And that's right I'm the one that's tattooed on his arm
И всё верно, это я - та самая, чьё имя набито у него на руке.
I'm bossy
Я властная.
I'm the chick y'all love to hate
Я та самая девчонка, которую вы все любите ненавидеть.
I'm the chick that's raised the stake
Я та самая девчонка, которая подняла ставки.
I told John Sterling he should switch debate
Я сказала Джону Стерлингу, что ему стоит сменить тему дебатов.
I'm back with an 808 cause I'm bossy
Я вернулась с 808-м, потому что я властная.
Uh uh... watch the beat go...
О-о-о... смотри, как качает бит...
Uh uh... watch the beat go...
О-о-о... смотри, как качает бит...
Uh uh... watch the beat go...
О-о-о... смотри, как качает бит...
Uh uh... watch the beat go...
О-о-о... смотри, как качает бит...
Uh uh... watch the beat go...
О-о-о... смотри, как качает бит...
Uh uh... watch the beat go...
О-о-о... смотри, как качает бит...
Uh uh... watch the beat go...
О-о-о... смотри, как качает бит...
Uh uh... watch the beat go...
О-о-о... смотри, как качает бит...
Uh uh...
О-о-о...





Writer(s): Todd Shaw, Sean Garrett, Alonzo Stevenson, Kelis Rogers, Jasper Cameron, Shondrae L Crawford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.