Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bossy (Switch remix)
Bossy (Switch Remix)
You
don't
have
to
love
me
Du
musst
mich
nicht
lieben
You
don't
even
have
to
like
me
Du
musst
mich
nicht
mal
mögen
But
you
will
respect
me
Aber
du
wirst
mich
respektieren
You
know
why?
Weißt
du,
warum?
Cause
I'm
a
boss!
Weil
ich
eine
Chefin
bin!
(Watch
the
beat
go)
(Schau,
wie
der
Beat
abgeht)
(Watch
the
beat
go)
(Schau,
wie
der
Beat
abgeht)
(Watch
the
beat
go)
(Schau,
wie
der
Beat
abgeht)
(Watch
the
beat
go)
(Schau,
wie
der
Beat
abgeht)
I'm
bossy!
I'm
the
first
girl
to
scream
on
a
track
Ich
bin
bossy!
Ich
bin
das
erste
Mädchen,
das
auf
einem
Track
schreit
I
switched
up
the
beat
of
the
drum
Ich
habe
den
Beat
der
Trommel
verändert
That's
right
I
brought
all
the
boys
to
the
yard
Stimmt,
ich
habe
alle
Jungs
auf
den
Hof
gebracht
And
that's
right
I'm
the
one
that's
tattooed
on
his
arm
Und
stimmt,
ich
bin
die,
die
auf
seinem
Arm
tätowiert
ist
I'm
bossy!
I'm
the
bitch
y'all
love
to
hate
Ich
bin
bossy!
Ich
bin
die
Schlampe,
die
ihr
alle
liebt
zu
hassen
I'm
the
chick
that's
raised
the
stakes
Ich
bin
die
Tussi,
die
den
Einsatz
erhöht
hat
I
told
young
Stanley
he
should
switch
to
Bape
Ich
habe
dem
jungen
Stanley
gesagt,
er
soll
zu
Bape
wechseln
I'm
back
wit
an
808
cause
I'm
bossy!
Ich
bin
zurück
mit
einer
808,
denn
ich
bin
bossy!
Ooh,
let
me
slow
it
down
so
you
can
catch
the
flow
Ooh,
lass
mich
es
verlangsamen,
damit
du
den
Flow
mitbekommst
(Catch
the
flow)
(Den
Flow
mitbekommst)
Screw
it
up
make
it
go
extra
slow
Dreh
es
auf,
mach
es
extra
langsam
(Extra
slow)
(Extra
langsam)
Real
girls
get
down
on
the
floor
Echte
Mädchen
gehen
auf
den
Boden
runter
(On
the
floor,
get
down
on
the
floor)
(Auf
den
Boden,
geh
runter
auf
den
Boden)
Ooh,
I
gave
you
a
taste,
you
want
some
more
Ooh,
ich
habe
dir
einen
Vorgeschmack
gegeben,
du
willst
mehr
Touch
down
on
me,
throw
it
up
like
a
pro
Fass
mich
an,
wirf
es
hoch
wie
ein
Profi
I
ride
the
beat
like
a
bicycle,
an
icicle
Ich
reite
den
Beat
wie
ein
Fahrrad,
ein
Eiszapfen
Ooh,
from
the
64
hoppers
up
in
Crenshaw
Ooh,
von
den
64er
Hoppers
in
Crenshaw
To
the
money
makin'
playas
up
in
Harlem
Bis
zu
den
geldmachenden
Playern
in
Harlem
Don't
want
no
problems
Will
keine
Probleme
We
gon'
keep
it
bumpin'
while
the
808
is
jumpin'
Wir
werden
es
am
Laufen
halten,
während
die
808
springt
Diamonds
on
my
neck,
d-diamonds
on
my
grill
Diamanten
an
meinem
Hals,
D-Diamanten
auf
meinem
Grill
Diamonds
on
my
neck,
d-diamonds
on
my
grill
Diamanten
an
meinem
Hals,
D-Diamanten
auf
meinem
Grill
I'm
bossy!
I'm
the
first
girl
to
scream
on
a
track
Ich
bin
bossy!
Ich
bin
das
erste
Mädchen,
das
auf
einem
Track
schreit
I
switched
up
the
beat
of
the
drum
Ich
habe
den
Beat
der
Trommel
verändert
That's
right
I
brought
all
the
boys
to
the
yard
Stimmt,
ich
habe
alle
Jungs
auf
den
Hof
gebracht
And
that's
right
I'm
the
one
that's
tattooed
on
his
arm
Und
stimmt,
ich
bin
die,
die
auf
seinem
Arm
tätowiert
ist
I'm
bossy!
I'm
the
bitch
y'all
love
to
hate
Ich
bin
bossy!
Ich
bin
die
Schlampe,
die
ihr
alle
liebt
zu
hassen
I'm
the
chick
that's
raised
the
stakes
Ich
bin
die
Tussi,
die
den
Einsatz
erhöht
hat
I
told
young
Stanley
he
should
switch
to
Bape
Ich
habe
dem
jungen
Stanley
gesagt,
er
soll
zu
Bape
wechseln
I'm
back
wit
an
808
cause
I'm
bossy!
Ich
bin
zurück
mit
einer
808,
denn
ich
bin
bossy!
(I
bet,
I
bet,
I
bet)
(Ich
wette,
ich
wette,
ich
wette)
Betcha
never
heard
it
like
this
before
Ich
wette,
du
hast
es
noch
nie
so
gehört
(This
before)
(So
gehört)
Me
and
my
baby
be
closin'
the
Phantom
doors
Ich
und
mein
Baby
schließen
die
Phantom-Türen
(Phantom
doors)
(Phantom-Türen)
Bar
poppin'
shit
that
you
can't
afford
Bar-Hopping-Scheiße,
die
du
dir
nicht
leisten
kannst
(Can't
afford)
(Nicht
leisten
kannst)
Ooh,
I'm
chokin'
Ooh,
ich
ersticke
Lost
in
the
clouds,
it's
all
smokin'
Verloren
in
den
Wolken,
es
ist
alles
verraucht
All
the
while
I'm
all
open
Währenddessen
bin
ich
ganz
offen
Me
and
my
girls
we
stay
fly
and
I
love
to
stay
high
Ich
und
meine
Mädels,
wir
bleiben
fly
und
ich
liebe
es,
high
zu
bleiben
Ooh,
from
the
64
hoppers
up
in
Crenshaw
Ooh,
von
den
64er
Hoppers
in
Crenshaw
To
the
money
makin'
playas
up
in
Harlem
Bis
zu
den
geldmachenden
Playern
in
Harlem
Don't
want
no
problems
Will
keine
Probleme
We
gon'
keep
it
bumpin'
while
the
808
is
jumpin'
Wir
werden
es
am
Laufen
halten,
während
die
808
springt
Diamonds
on
my
neck
d-diamonds
on
my
grill
Diamanten
an
meinem
Hals,
D-Diamanten
auf
meinem
Grill
Diamonds
on
my
neck
d-diamonds
on
my
grill
Diamanten
an
meinem
Hals,
D-Diamanten
auf
meinem
Grill
I'm
bossy!
I'm
the
first
girl
to
scream
on
a
track
Ich
bin
bossy!
Ich
bin
das
erste
Mädchen,
das
auf
einem
Track
schreit
I
switched
up
the
beat
of
the
drum
Ich
habe
den
Beat
der
Trommel
verändert
That's
right
I
brought
all
the
boys
to
the
yard
Stimmt,
ich
habe
alle
Jungs
auf
den
Hof
gebracht
And
that's
right
I'm
the
one
that's
tattooed
on
his
arm
Und
stimmt,
ich
bin
die,
die
auf
seinem
Arm
tätowiert
ist
I'm
bossy!
I'm
the
bitch
y'all
love
to
hate
Ich
bin
bossy!
Ich
bin
die
Schlampe,
die
ihr
alle
liebt
zu
hassen
I'm
the
chick
that's
raised
the
stakes
Ich
bin
die
Tussi,
die
den
Einsatz
erhöht
hat
I
told
young
Stanley
he
should
switch
to
Bape
Ich
habe
dem
jungen
Stanley
gesagt,
er
soll
zu
Bape
wechseln
I'm
back
wit
an
808
cause
I'm
bossy!
Ich
bin
zurück
mit
einer
808,
denn
ich
bin
bossy!
It's
bout
time
that
she
get
wit
me
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
sie
sich
mit
mir
einlässt
Can't
stop
starin',
she's
fine
and
she's
pretty
Kann
nicht
aufhören
zu
starren,
sie
ist
fein
und
hübsch
Damn
girl
don't
hurt
'em
Verdammt,
Mädchen,
tu
ihnen
nicht
weh
If
niggaz
don't
back
back
you
gon'
work
'em
Wenn
Niggas
nicht
zurückweichen,
wirst
du
sie
bearbeiten
Put
your
mack
down,
I
know
your
background
Leg
deinen
Macken
hin,
ich
kenne
deinen
Hintergrund
What
you
want
girl?
You
gettin'
that
now
Was
willst
du,
Mädchen?
Du
bekommst
das
jetzt
That's
how
you
do
it,
huh?
Well
I'm
the
coolest
one
So
machst
du
das,
was?
Nun,
ich
bin
die
Coolste
Them
bad
bitches
in
the
back,
bring
em
to
the
front
Die
geilen
Schlampen
da
hinten,
bring
sie
nach
vorne
Bitch!
Tell
dat
man
you's
a
boss
bitch
Schlampe!
Sag
dem
Mann,
dass
du
eine
बॉस-Schlampe
bist
Make
some
noise,
raise
your
hand
if
you's
a
boss
bitch
Mach
Lärm,
heb
deine
Hand,
wenn
du
eine
बॉस-Schlampe
bist
I
don't
think
he
understands
you's
a
boss
bitch
Ich
glaube
nicht,
dass
er
versteht,
dass
du
eine
बॉस-Schlampe
bist
Get
some
help
if
you
can
cause
he
lost
it
Hol
dir
Hilfe,
wenn
du
kannst,
denn
er
hat
es
verloren
Ain't
no
refunds
she
spent
the
cash
man
Keine
Rückerstattung,
sie
hat
das
Geld
ausgegeben,
Mann
In
yo
Benz
wit
her
friends
in
the
fast
lane
In
deinem
Benz
mit
ihren
Freunden
auf
der
Überholspur
Flossin',
he
said,
How
much
she
cost
me?
Protzend,
er
sagte,
Wie
viel
hat
sie
mich
gekostet?
About
a
million
dollars
playa,
she's
bossy!
Ungefähr
eine
Million
Dollar,
Player,
sie
ist
bossy!
I'm
bossy!
I'm
the
first
girl
to
scream
on
a
track
Ich
bin
bossy!
Ich
bin
das
erste
Mädchen,
das
auf
einem
Track
schreit
I
switched
up
the
beat
of
the
drum
Ich
habe
den
Beat
der
Trommel
verändert
That's
right
I
brought
all
the
boys
to
the
yard
Stimmt,
ich
habe
alle
Jungs
auf
den
Hof
gebracht
And
that's
right
I'm
the
one
that's
tattooed
on
his
arm
Und
stimmt,
ich
bin
die,
die
auf
seinem
Arm
tätowiert
ist
I'm
bossy!
I'm
the
bitch
y'all
love
to
hate
Ich
bin
bossy!
Ich
bin
die
Schlampe,
die
ihr
alle
liebt
zu
hassen
I'm
the
chick
that's
raised
the
stakes
Ich
bin
die
Tussi,
die
den
Einsatz
erhöht
hat
I
told
young
Stanley
he
should
switch
to
Bape
Ich
habe
dem
jungen
Stanley
gesagt,
er
soll
zu
Bape
wechseln
I'm
back
wit
an
808
cause
I'm
bossy!
Ich
bin
zurück
mit
einer
808,
denn
ich
bin
bossy!
(Watch
the
beat
go)
(Schau,
wie
der
Beat
abgeht)
(Watch
the
beat
go)
(Schau,
wie
der
Beat
abgeht)
(Watch
the
beat
go)
(Schau,
wie
der
Beat
abgeht)
(Watch
the
beat
go)
(Schau,
wie
der
Beat
abgeht)
(Watch
the
beat
go)
(Schau,
wie
der
Beat
abgeht)
(Watch
the
beat
go)
(Schau,
wie
der
Beat
abgeht)
(Watch
the
beat
go)
(Schau,
wie
der
Beat
abgeht)
(Watch
the
beat
go)
(Schau,
wie
der
Beat
abgeht)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todd Shaw, Sean Garrett, Alonzo Stevenson, Kelis Rogers, Jasper Cameron, Shondrae L Crawford
Album
Bossy
date de sortie
04-09-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.