Paroles et traduction Kelis - Acapella (David Guetta Remix)
I
was
walking,
was
living
Я
шел,
жил
My
melody
was
acapella
Моей
мелодией
была
акапелла
There's
a
beat
I
was
missing
Есть
ритм,
которого
мне
не
хватало
No
tune,
or
a
scale,
I
could
play
Ни
мелодии,
ни
гаммы,
которые
я
мог
бы
сыграть
The
sound
in
the
distance
Звук
вдалеке
No
orchestra
playing
together
Никакого
оркестра,
играющего
вместе
Like
a
boat
out
to
sea,
Как
лодка
в
море,
The
silence
was
too
deafening
Тишина
была
слишком
оглушительной
So
come
and
revive
me
Так
приди
и
оживи
меня
I
can't
feel
my
heartbeat
Я
не
чувствую
биения
своего
сердца
It's
just
me
surviving
alone
Это
просто
я
выживаю
в
одиночку
My
whole
life
was
acapella
Вся
моя
жизнь
была
акапеллой
Now
a
symphony's
Теперь
симфония
The
only
song
to
sing
Единственная
песня,
которую
можно
спеть
My
whole
life
was
acapella
Вся
моя
жизнь
была
акапеллой
Now
a
symphony's
Теперь
симфония
The
only
song
to
sing
Единственная
песня,
которую
можно
спеть
Everything
was
the
same
Все
было
по-прежнему
One
color
was
just
like
the
others
Один
цвет
был
точно
таким
же,
как
и
другие
An
assembly
routine
Процедура
сборки
My
memories
were
all
black
and
white
Все
мои
воспоминания
были
черно-белыми
Till
I
stopped
over-thinking
Пока
я
не
перестал
слишком
много
думать
Decided
to
draw
back
the
curtains
Решил
раздвинуть
шторы
And
I
cleared
all
the
cobwebs
И
я
очистил
всю
паутину
And
began
to
let
in
the
light
И
начал
впускать
свет
So
come
and
revive
me
Так
что
приди
и
оживи
меня
I
can't
feel
my
heartbeat
Я
не
чувствую
биения
своего
сердца
It's
just
me
surviving
alone
Это
просто
я
выживаю
в
одиночку
My
whole
life
was
acapella
Вся
моя
жизнь
была
акапеллой
Now
a
symphony's
Теперь
симфония
The
only
song
to
sing
Единственная
песня,
которую
можно
спеть
My
whole
life
was
acapella
Вся
моя
жизнь
была
акапеллой
Now
a
symphony's
Теперь
симфония
The
only
song
to
sing
Единственная
песня,
которую
можно
спеть
You
are
the
drum
in
my
heart
beat
Ты
- барабан
в
биении
моего
сердца.
Bass
and
guitar
lead
Ведущий
бас-гитарист
Stuck
on
the
notes
you
play
Застрял
на
нотах,
которые
ты
играешь
My
heart
that
you
play
on
Мое
сердце,
на
котором
ты
играешь
Red
like
a
crayon
Красный,
как
мелок
I
can't
walk
away
Я
не
могу
уйти
My
whole
life
was
acapella
Вся
моя
жизнь
была
акапеллой
Now
a
symphony's
Теперь
симфония
The
only
song
to
sing
Единственная
песня,
которую
можно
спеть
My
whole
life
was
acapella
Вся
моя
жизнь
была
акапеллой
Now
a
symphony's
Теперь
симфония
The
only
song
to
sing
Единственная
песня,
которую
можно
спеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Makeba Riddick, Kelis Rogers, Jean Baptiste Kouame, Frederic Riesterer, Pierre David Guetta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.