Kelis feat. Too $hort - Bossy (Alan Braxe & Fred Falke Earth Out remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelis feat. Too $hort - Bossy (Alan Braxe & Fred Falke Earth Out remix)




Bossy (Alan Braxe & Fred Falke Earth Out remix)
Властная (Alan Braxe & Fred Falke Earth Out remix)
Aye Yo...
Эй ты...
You don't have to love me...
Тебе не обязательно любить меня...
You don't even have to like me...
Тебе даже не обязательно меня хотеть...
But you will respect me...
Но ты будешь меня уважать...
You know why cause I'm a boss
Ты знаешь почему, потому что я властная
You know, it's a hard pill to swallow
Знаешь, горько слышать
When they tell you you strange
Когда говорят, что ты странная
You ain't hot
Что ты не крутая
Then in the blink of an eye
А потом, в мгновение ока
They got on what you got
Они хотят то, что есть у тебя
That means I'm a boss!
Это значит, что я властная!
Uh uh... watch the beat go...
У-у... смотри, как качает бит...
Uh uh... watch the beat go...
У-у... смотри, как качает бит...
Uh uh... watch the beat go...
У-у... смотри, как качает бит...
Uh uh... watch that beat go...
У-у... смотри, как качает этот бит...
I'm bossy
Я властная
I'm the first girl to scream on a track
Я первая девчонка, которая зачитает под этот трек
I switched up the beat of the drum
Я изменила ритм барабана
That's right I brought all the boys to the yard
Всё верно, я привела всех парней во двор
And that's right, I'm the one that's tattooed on his arm
И всё верно, это я та самая, чьё имя набито на его руке
I'm bossy
Я властная
I'm the chick y'all love to hate
Я та самая цыпочка, которую все любят ненавидеть
I'm the chick that's raised the stakes
Я та самая цыпочка, которая подняла ставки
I told John Sterling he should switch debate
Я сказала Джону Стерлингу, что он должен сменить тему дебатов
I'm back with an 808 cause I'm bossy
Я вернулась с 808-м, потому что я властная
Ooh lemme slow it down so ya can catch the flow
О, давай я замедлю, чтобы ты уловил ритм
Screw it up make it go extra slow
Сбей его с толку, сделай его ещё медленнее
Real girls get down on the flow
Настоящие девчонки заводятся под этот ритм
(On the flow get down, on the flow)
(Под этот ритм заводятся, под этот ритм)
Ooh I gave you a taste you want some more
О, я дала тебе попробовать, хочешь ещё?
Touch down I got on it like a pro
Прикоснись, я сделаю это как профи
I ride the beat like a bicycle, I'm icy cold
Я управляю ритмом как велосипедом, я ледяная королева
Ooh from the 6-4 hoppers up in Crenshaw
О, от прыгуний 6-4 в Креншоу
The money makin' playas up in Harlem
До богатых игроков в Гарлеме
Don't want no problems
Не хочу никаких проблем
We gonna keep it pumpin while the 808 is jumpin'
Мы продолжим качать, пока качает 808-й
Diamonds on my neck, diamonds on my grill
Бриллианты на моей шее, бриллианты на моих зубах
Diamonds on my neck, diamonds on my grill
Бриллианты на моей шее, бриллианты на моих зубах
I'm bossy
Я властная
I'm the first girl to scream on a track
Я первая девчонка, которая зачитает под этот трек
I switched up the beat of the drum
Я изменила ритм барабана
That's right I brought all the boys to the yard
Всё верно, я привела всех парней во двор
And that's right, I'm the one that's tattooed on his arm
И всё верно, это я та самая, чьё имя набито на его руке
I'm bossy
Я властная
I'm the chick y'all love to hate
Я та самая цыпочка, которую все любят ненавидеть
I'm the chick that's raised the stakes
Я та самая цыпочка, которая подняла ставки
I told john sterling he should switch debate
Я сказала Джону Стерлингу, что он должен сменить тему дебатов
I'm back with an 808 'cause I'm bossy
Я вернулась с 808-м, потому что я властная
Ooh (I bet I bet I bet)
О (Спорим, спорим, спорим)
I betcha never heard it like this before
Спорим, ты никогда не слышал такого раньше
My baby be closin' them phantom doors
Мой малыш закрывает двери своего Фантома
Got the bar poppin' this that you can't afford (can't afford)
В баре отрываются, ты не можешь себе этого позволить (не можешь себе позволить)
Ooh I'm drinkin blastin the crowds it's all smokin'
О, я пью, взрываю толпу, всё в дыму
All the while I'm all open
И всё это время я открыта
Me and my girls we stay fly and we love to stay high
Мы с моими девчонками держимся стильно и любим быть на высоте
Ooh from the 6-4 hoppers up in Crenshaw
О, от прыгуний 6-4 в Креншоу
To the money makin' playas up in Harlem
До богатых игроков в Гарлеме
Don't want no problems
Не хочу никаких проблем
We gon' keep it pumpin while the 808 is jumpin'
Мы продолжим качать, пока качает 808-й
Diamonds on my neck, diamonds on my grill
Бриллианты на моей шее, бриллианты на моих зубах
Diamonds on my neck, diamonds on my grill
Бриллианты на моей шее, бриллианты на моих зубах
I'm bossy
Я властная
I'm the first girl to scream on a track
Я первая девчонка, которая зачитает под этот трек
I switched up the beat of the drum
Я изменила ритм барабана
That's right I brought all the boys to the yard
Всё верно, я привела всех парней во двор
And that's right I'm the one that's tattooed on his arm
И всё верно, это я та самая, чьё имя набито на его руке
I'm bossy
Я властная
I'm the chick ya'll love to hate
Я та самая цыпочка, которую все любят ненавидеть
I'm the chick that's raised the stake
Я та самая цыпочка, которая подняла ставки
I told young stunna he should switch debate
Я сказала молодому выскочке, что он должен сменить тему дебатов
I'm back with an 808 cause I'm bossy
Я вернулась с 808-м, потому что я властная
It's bout time that she get with me
Пора бы ей уже быть со мной
Can't stop starin', she's fine and she's pretty
Не могу наглядеться, она такая классная и красивая
Damn girl, don't hurt em
Черт возьми, девочка, не мучай их
If niggas don't back back, you gon' work em
Если ниггеры не отстанут, ты с ними разберёшься
Put your mack down, I know your background
Успокойся, я знаю, откуда ты
Whatchu want girl, you gettin' mad now
Чего ты хочешь, девочка, ты злишься?
That's how you do it, huh?
Вот как ты это делаешь, да?
Well I'm the coolest one
Ну, я самая крутая
In fact, bitches in the back bring 'em to the front, bitch!
Вообще-то, сучки сзади, тащите их вперёд, сучки!
Tell that man you's a boss bitch
Скажи этому мужику, что ты босс
Make some noise, raise your hand if you's a boss bitch
Пошумите, поднимите руки, если вы боссы
I don't think he understand you's a boss bitch
Не думаю, что он понял, что ты босс
Get some help if you can cause he lost it
Позови на помощь, если сможешь, потому что он всё пропустил
Ain't no refunds, she spent the cash mayne
Возврата нет, она потратила все деньги, мужик
In your Benz with her friends in the fast lane
В своем Мерседесе с подругами по скоростной полосе
Flossin, you say "How much it cost me?"
Рисуется, ты спрашиваешь: "Сколько это стоило?"
About a million dollars playa, she's bossy
Около миллиона долларов, игрок, она босс
I'm bossy
Я властная
I'm the first girl to scream on a track
Я первая девчонка, которая зачитает под этот трек
I switched up the beat of the drum
Я изменила ритм барабана
That's right I brought all the boys to the yard
Всё верно, я привела всех парней во двор
And that's right I'm the one that's tattooed on his arm
И всё верно, это я та самая, чьё имя набито на его руке
I'm bossy
Я властная
I'm the chick y'all love to hate
Я та самая цыпочка, которую все любят ненавидеть
I'm the chick that's raised the stake
Я та самая цыпочка, которая подняла ставки
I told John Sterling he should switch debate
Я сказала Джону Стерлингу, что он должен сменить тему дебатов
I'm back with an 808 cause I'm bossy
Я вернулась с 808-м, потому что я властная
Uh uh... watch the beat go...
У-у... смотри, как качает бит...
Uh uh... watch the beat go...
У-у... смотри, как качает бит...
Uh uh... watch the beat go...
У-у... смотри, как качает бит...
Uh uh... watch the beat go...
У-у... смотри, как качает бит...
Uh uh... watch the beat go...
У-у... смотри, как качает бит...
Uh uh... watch the beat go...
У-у... смотри, как качает бит...
Uh uh... watch the beat go...
У-у... смотри, как качает бит...
Uh uh... watch the beat go...
У-у... смотри, как качает бит...
Uh uh...
У-у...





Writer(s): Todd Shaw, Sean Garrett, Alonzo Stevenson, Kelis Rogers, Jasper Cameron, Shondrae L Crawford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.