Kelis - Have a Nice Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelis - Have a Nice Day




(Part 1:)
(Часть 1:)
I'm not really on a hustle
На самом деле я не спешу.
But I must admit I still enjoy the grind
Но должен признаться, я все еще наслаждаюсь работой.
Now traffic doesn't bother me at all
Теперь пробки меня совсем не беспокоят.
'Cause for once I'm not racing time
Потому что на этот раз я не гоняюсь за временем.
(Chorus)
(Припев)
Questions I used to ask myself
Вопросы, которые я сам себе задавал.
Answers I needed now
Ответы, в которых я нуждался сейчас.
Problems seem so unsolveable
Проблемы кажутся неразрешимыми.
But nothing much bothers me now
Но сейчас меня ничто особо не беспокоит.
Nothing bothers me at all
Меня вообще ничего не беспокоит.
I'm falling down again
Я снова падаю вниз.
But it seems this time I can't break my fall
Но, похоже, на этот раз я не смогу остановить свое падение.
But if I hurt myself I'll put my band-aid on
Но если я поранюсь, я наложу пластырь.
And I'll fall, fall again
И я упаду, упаду снова.
(Chorus)
(Припев)
Questions I used to ask myself
Вопросы, которые я сам себе задавал.
Answers I needed now
Ответы, в которых я нуждался сейчас.
Problems seem so unsolveable
Проблемы кажутся неразрешимыми.
But nothing much bothers me now
Но сейчас меня ничто особо не беспокоит.
Nothing bothers me at all
Меня вообще ничего не беспокоит.
(Part Two:)
(Часть Вторая:)
Nothing's perfect
Ничто не идеально.
But today is close as it will ever ever be
Но сегодняшний день близок как никогда близок
Making songs is hard when your happy
Писать песни трудно, когда ты счастлив.
No one wants to hear about your lovely, lovely days
Никто не хочет слышать о твоих прекрасных, прекрасных днях.
(Chorus 2)
(Припев 2)
But why should I be bothered at all
Но почему это должно меня волновать
When everyday I have a ball
Когда каждый день у меня есть мяч
Why should I care what you think about my songs
Почему меня должно волновать, что ты думаешь о моих песнях?
Why would I be bothered by the things you say at all
Почему меня вообще должно волновать то что ты говоришь
Told my manager
Сказал своему менеджеру
I had nothing scandalous to say
Я не мог сказать ничего скандального.
Told my publicist, "Note this, OK?"
Я сказал своему публицисту: "запишите это, хорошо?"
Leave me by the beach today
Оставь меня сегодня на пляже.
So I can feel the breeze
Так что я чувствую легкий ветерок.
And watch the children play
И смотреть, как играют дети.
(Chorus 2)
(Припев 2)
So why would I be bothered at all
Так с чего бы мне вообще беспокоиться
When everyday I have a ball
Когда каждый день у меня есть мяч
Why should I care what you think about my songs
Почему меня должно волновать, что ты думаешь о моих песнях?
Why would I be bothered by the things you say at all
Почему меня вообще должно волновать то что ты говоришь
No meetings or phone calls
Никаких встреч и телефонных звонков
They only plan to catch you
Они только хотят поймать тебя.
All the words I see
Все слова, которые я вижу.
Flying up above of me
Ты летишь надо мной.
Hope they have a very, very, very, very, very
Надеюсь, у них есть очень, очень, очень, очень, очень ...
Very nice day
Очень хороший день





Writer(s): Damon Elliott, Grecco Buratto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.