Paroles et traduction Keljet feat. Marty Rod - Not Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long
rides,
for
the
dull
nights
Долгие
поездки,
скучные
ночи
Feel
like
we
can
take
on
the
world
Чувствую,
будто
мы
можем
завоевать
мир
Under
star
lights,
got
our
own
shine
Под
звездным
светом,
у
нас
свой
собственный
блеск
Chasing
the
horizon
again,
again
yea
Снова
и
снова
гонимся
за
горизонтом,
да
We
can't
stand
another
minute
Мы
не
можем
выдержать
ни
минуты
больше
Waiting
for
the
summer
В
ожидании
лета
Waiting
for
the
summer
В
ожидании
лета
No
time
to
sleep
while
we're
living
Нет
времени
спать,
пока
мы
живы
Waiting
for
the
summer,
again
В
ожидании
лета,
снова
We're
not
alone,
no
Мы
не
одни,
нет
We
run
together
Мы
бежим
вместе
No
one
got
nothing
when
we're
doing
our
best,
yea
Ни
у
кого
ничего
нет,
когда
мы
делаем
все
возможное,
да
We're
not
alone,
no
Мы
не
одни,
нет
We
are
together
Мы
вместе
Nothing
ain't
gon
come
between
us
Ничто
не
встанет
между
нами
Ohhh
yea,
ohhhh
yea
О
да,
о
да
Nothing
ain't
gon
come
between
us
Ничто
не
встанет
между
нами
Ohhh
yea,
ohhh
yea
О
да,
о
да
Nothing
aint
gon
come
between
us,
us
Ничто
не
встанет
между
нами
We
will
work
it,
feel
we're
blushed
Мы
будем
работать
над
этим,
чувствуем,
что
краснеем
Wondering
how
this
thing
will
gain
Интересно,
как
это
все
получится
No
it's
so
hard,
just
to
hold
on
Нет,
так
трудно
просто
держаться
Take
everything
in
a
while
in
a
moment,
less
Взять
все
за
один
раз,
в
один
момент,
меньше
We've
been
here
for
a
minute
Мы
здесь
уже
минуту
Waiting
for
the
summer
В
ожидании
лета
Waiting
for
the
summer
В
ожидании
лета
Only
take
what
we're
given
Берем
только
то,
что
нам
дано
Waiting
for
the
summer,
again
В
ожидании
лета,
снова
Hold
on
to...
Держись
за...
Hold
to
the
ones
who
love
in
the
middle
of
the
night
Держись
за
тех,
кто
любит
посреди
ночи
Hold
on
to.
Держись
за...
Hold
on
to
the
ones
who
love
in
the
middle
of
the
night
Держись
за
тех,
кто
любит
посреди
ночи
Hold
on
(the
midnight)
Держись
(полночь)
Hold
on
to
the
ones
who
love
in
the
middle
of
the
night
Держись
за
тех,
кто
любит
посреди
ночи
Hold
on
(the
midnight)
Держись
(полночь)
Hold
on
to
the
ones
who
love
in
the
middle
of
the
night
Держись
за
тех,
кто
любит
посреди
ночи
We're
not
alone,
no
Мы
не
одни,
нет
We
run
together
Мы
бежим
вместе
No
one,
got
nothing
when
we're
doing
our
best,
yea
Ни
у
кого
ничего
нет,
когда
мы
делаем
все
возможное,
да
We're
not
alone,
no
Мы
не
одни,
нет
We
are
together
Мы
вместе
Nothing
ain't
gon
come
between
us
Ничто
не
встанет
между
нами
Ohhh
yea,
ohhhh
yea
О
да,
о
да
Nothing
ain't
gon
come
between
us
Ничто
не
встанет
между
нами
Ohhh
yea,
ohhh
yea
О
да,
о
да
Nothing
aint
gon
come
between
us,
us
Ничто
не
встанет
между
нами
Play
it
underneath
the
sun
Играй
это
под
солнцем
Play
it
underneath
the
sun
Играй
это
под
солнцем
Play
it
underneath
the
sun
Играй
это
под
солнцем
Play
it
underneath
the
sun
Играй
это
под
солнцем
We're
not
alone,
no
Мы
не
одни,
нет
We
run
together
Мы
бежим
вместе
No
one,
got
nothing
when
we're
doing
our
best,
yea
Ни
у
кого
ничего
нет,
когда
мы
делаем
все
возможное,
да
We're
not
alone,
no
Мы
не
одни,
нет
We
are
together
Мы
вместе
Nothing
ain't
gon
come
between
us
Ничто
не
встанет
между
нами
Ohhh
yea,
ohhhh
yea
О
да,
о
да
Nothing
ain't
gon
come
between
us
Ничто
не
встанет
между
нами
Ohhh
yea,
ohhh
yea
О
да,
о
да
Nothing
aint
gon
come
between
us,
us
Ничто
не
встанет
между
нами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koen Mestrum, Teun Pranger, Marty Rod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.