Paroles et traduction Kell Harley - Ain't Going Back (feat. T.A.Z D3Vil)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Going Back (feat. T.A.Z D3Vil)
Больше не вернусь (при участии T.A.Z D3Vil)
Started
from
the
bottom
we
ain't
going
back
Начали
с
нуля,
мы
больше
не
вернемся
I
got
the
drink
in
me
going
back
to
back
Пью
без
остановки,
один
за
другим
Running
up
a
check
do
I
want
this
or
that
Зарабатываю
деньги,
хочу
то
или
это
Money
is
my
drug
baby
you
know
it's
crack
Деньги
- мой
наркотик,
детка,
ты
же
знаешь,
это
крэк
Started
from
the
bottom
we
ain't
going
back
Начали
с
нуля,
мы
больше
не
вернемся
I
got
the
drink
in
me
going
back
to
back
Пью
без
остановки,
один
за
другим
Running
up
a
check
do
I
want
this
or
that
Зарабатываю
деньги,
хочу
то
или
это
Money
is
my
drug
baby
you
know
it's
crack
Деньги
- мой
наркотик,
детка,
ты
же
знаешь,
это
крэк
Oh,
give
me
the
watch
О,
дай
мне
часы
Give
me
the
chain
Дай
мне
цепь
Give
me
the
go
Дай
мне
зеленый
свет
I'm
living
lavish
and
you
can't
have
it
Я
живу
роскошно,
и
ты
этого
не
получишь
That
is
a
no
Это
тебе
не
светит
Closed
on
a
house
Купил
дом
Pushing
the
foreign
Гоняю
на
иномарке
Call
me
the
G.O.A.T.
Называй
меня
КОЗЛОМ
Niggas
like
me
Парни,
как
я
Bitches
like
me
Телки,
как
я
I
can
take
yo
bitch
and
give
her
right
to
you
Я
могу
забрать
твою
сучку
и
вернуть
ее
тебе
Cause
niggas
like
me
Потому
что
парни,
как
я
This
my
lifestyle
Это
мой
образ
жизни
Popping
bottles
right
now
Открываю
бутылки
прямо
сейчас
And
I
started
from
the
bottom
И
я
начинал
с
нуля
I
ain't
going
back
now
Я
больше
не
вернусь
Started
from
the
bottom
we
ain't
going
back
Начали
с
нуля,
мы
больше
не
вернемся
I
got
the
drink
in
me
going
back
to
back
Пью
без
остановки,
один
за
другим
Running
up
a
check
do
I
want
this
or
that
Зарабатываю
деньги,
хочу
то
или
это
Money
is
my
drug
baby
you
know
it's
crack
Деньги
- мой
наркотик,
детка,
ты
же
знаешь,
это
крэк
Started
from
the
bottom
we
ain't
going
back
Начали
с
нуля,
мы
больше
не
вернемся
I
got
the
drink
in
me
going
back
to
back
Пью
без
остановки,
один
за
другим
Running
up
a
check
do
I
want
this
or
that
Зарабатываю
деньги,
хочу
то
или
это
Money
is
my
drug
baby
you
know
it's
crack
Деньги
- мой
наркотик,
детка,
ты
же
знаешь,
это
крэк
Started
from
a
problem
Начинал
с
проблем,
Talking
Jeffery
Dahmer
Как
Джеффри
Дамер
With
me
that's
my
spotter
Со
мной
мой
напарник
It's
a
problem
Это
проблема
He
gone
start
from
the
bottom
Он
начнет
с
нуля
And
leave
you
throbbing
И
оставит
тебя
страдать
D3ViL
stop
it
D3ViL,
прекрати
Let's
take
you
back
to
thick
dirt
roads
Давай
вернемся
на
пыльные
проселочные
дороги
When
I
was
fucking
more
than
you
change
clothes
Когда
я
трахал
больше,
чем
ты
меняешь
одежду
I'm
talking
all
state
hoes
Я
говорю
о
самых
лучших
Money
ain't
a
thang
Деньги
- не
проблема
Fucking
with
my
Diddy's
on
Трахаюсь
с
моими
Diddy
In
the
chicken
wang
В
курятнике
I
do
you
like
you
did
me
wrong
Я
поступлю
с
тобой
так
же,
как
ты
поступил
со
мной
Step
on
a
nigga
neck
Наступлю
на
шею
ниггеру
I'm
talking
chiropractor
Jones
Я
говорю
о
хиропрактике
Джонс
Smoking
watching
Monkey
Bone
Курим,
смотрим
"Костяного
ребенка"
Laughing
at
ya
panicked
tone
Смеюсь
над
твоим
паническим
тоном
Started
from
the
bottom
Начинал
с
нуля
Talking
no
bankroll
Без
денег
And
still
Top
Ramen
in
a
bowl
И
все
еще
лапша
быстрого
приготовления
в
миске
Nun
changed
Ничего
не
изменилось
Started
from
the
bottom
we
ain't
going
back
Начали
с
нуля,
мы
больше
не
вернемся
I
got
the
drink
in
me
going
back
to
back
Пью
без
остановки,
один
за
другим
Running
up
a
check
do
I
want
this
or
that
Зарабатываю
деньги,
хочу
то
или
это
Money
is
my
drug
baby
you
know
it's
crack
Деньги
- мой
наркотик,
детка,
ты
же
знаешь,
это
крэк
Started
from
the
bottom
we
ain't
going
back
Начали
с
нуля,
мы
больше
не
вернемся
I
got
the
drink
in
me
going
back
to
back
Пью
без
остановки,
один
за
другим
Running
up
a
check
do
I
want
this
or
that
Зарабатываю
деньги,
хочу
то
или
это
Money
is
my
drug
baby
you
know
it's
crack
Деньги
- мой
наркотик,
детка,
ты
же
знаешь,
это
крэк
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kell Harley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.