Paroles et traduction Kell Smith - Viajar É Preciso
Viajar É Preciso
Путешествовать необходимо
Acordei
disposta
a
tirar
Проснулась
с
желанием
вырваться
Minha
rotina
pra
dançar
Из
рутины
и
потанцевать
Aumentei
o
som
da
minha
mente
Сделала
громче
музыку
в
голове
E
desliguei
meu
celular
И
выключила
телефон
Temperei
o
prato
de
arroz
Приправила
рис
Com
as
certezas
que
faltavam
Уверенностью,
которой
мне
не
хватало
Espalhei
no
chão
do
corredor
Разбросала
по
полу
в
коридоре
Todas
ideias
que
sobravam
Все
лишние
мысли
E
agora
eu
sei
И
теперь
я
знаю
Toda
surpresa
boa
é
sempre
uma
ideia
louca
Каждый
приятный
сюрприз
— это
всегда
безумная
идея
Tropecei
nessa
melodia
e
acabei
ficando
rouca
Споткнулась
об
эту
мелодию
и
охрипла
Me
toquei
que
a
simplicidade
Я
поняла,
что
простота
É
sempre
a
parte
mais
bonita
Всегда
самая
красивая
часть
Me
cansei
de
apenas
existir
Устала
просто
существовать
E
hoje
eu
tô
curtindo
a
vida
И
сегодня
я
наслаждаюсь
жизнью
Então
deixa
eu
viajar
Так
позволь
мне
путешествовать
Deixa
eu
viajar
Позволь
мне
путешествовать
Deixa
eu
viajar
Позволь
мне
путешествовать
Deixa
eu
viajar
Позволь
мне
путешествовать
Passar
férias
em
Paris
Провести
каникулы
в
Париже
Como
todo
mundo
diz
Как
все
говорят
Ou
sem
sair
do
sofá
Или
не
вставая
с
дивана
Respira,
inspira,
não
pira,
se
liga
Дыши,
вдохни,
не
сходи
с
ума,
сосредоточься
Tomar
banho
de
chuva
deixa
sua
alma
limpa
Прими
душ
под
дождем,
он
очистит
твою
душу
Preserve
o
amor,
o
verde,
a
saliva
Береги
любовь,
зелень,
слюну
Gaste
energia
com
aquilo
que
te
edifica
Трать
энергию
на
то,
что
тебя
созидает
Plante
a
semente
da
bondade
Посади
семя
добра
No
jardim
do
bem
В
саду
добра
Peça
sua
liberdade
em
casamento
Сделай
предложение
своей
свободе
E
viaja
também
И
путешествуй
тоже
Deixa
eu
viajar
Позволь
мне
путешествовать
Deixa
eu
viajar
Позволь
мне
путешествовать
Deixa
eu
viajar
Позволь
мне
путешествовать
'Você
que
escolhe
o
destino
Ты
выбираешь
направление
O
teletransporte,
o
livro
ou
o
hino
Телепортация,
книга
или
гимн
O
casaco
fino
e
o
isqueiro
na
bolsa
Тонкое
пальто
и
зажигалка
в
сумке
Porque
no
escuro
só
ele
consegue
acender
Потому
что
в
темноте
только
она
может
зажечь
свет
'Pega
o
passaporte,
conta
com
a
sorte
Бери
паспорт,
рассчитывай
на
удачу
Seja
na
praia,
Saara,
Bolívia
em
Nárnia,
Jamaica!
Будь
то
пляж,
Сахара,
Боливия
в
Нарнии,
Ямайка!
Troco
minhas
milhas
por
banho
de
mar
(Deixa
eu
viajar)
Меняю
свои
мили
на
купание
в
море
(Позволь
мне
путешествовать)
E
o
balanço
da
onda
me
ensina
a
nadar
(Deixa
eu
viajar)
И
покачивание
волны
учит
меня
плавать
(Позволь
мне
путешествовать)
'Já
falei
mais
de
uma
vez,
mas
se
precisar
Я
уже
говорила
это
не
раз,
но
если
нужно
Na
boa,
sem
crise,
eu
repito
Без
проблем,
спокойно,
я
повторю
São
tantos
que
já
se
esqueceram
do
essencial
Так
много
тех,
кто
забыл
о
главном
E
vivem
sem
paz
de
espírito
И
живут
без
душевного
спокойствия
'Felicidade
está
no
detalhe
Счастье
в
мелочах
Um
gesto,
um
olhar,
um
carinho
Жест,
взгляд,
ласка
Por
isso
mais
uma
vez
eu
insisto
Поэтому
еще
раз
настаиваю
Viajar
é
preciso,
hein?
Путешествовать
необходимо,
не
так
ли?
Deixa
eu
viajar
Позволь
мне
путешествовать
Deixa
eu
viajar
Позволь
мне
путешествовать
Deixa
eu
viajar
Позволь
мне
путешествовать
Passar
férias
em
Paris
Провести
каникулы
в
Париже
Como
todo
mundo
diz
Как
все
говорят
Ou
sem
sair
do
sofá
Или
не
вставая
с
дивана
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keylla Cristina Gomes Dos Santos, Gabriele Bianca Amorin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.