Paroles et traduction Kelli O'Hara - What More Do I Need?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What More Do I Need?
Что мне еще нужно?
Once
I
hated
this
city
Когда-то
я
ненавидела
этот
город
Now
it
can′t
get
me
down
Теперь
он
не
может
меня
огорчить
Slushy,
humid
and
gritty
Слякотный,
влажный
и
пыльный
What
a
pretty
town
Какой
красивый
город
What
thought
I
could
be
duller
Что
я
думала,
что
может
быть
скучнее
More
depressing,
less
gay
Более
уныло,
менее
весело
Now
my
favorite
color
Теперь
мой
любимый
цвет
A
wall
of
rain
as
it
turns
to
sleep
Стена
дождя,
когда
он
превращается
в
сон
The
lack
of
sun
on
a
one-way
street
Отсутствие
солнца
на
улице
с
односторонним
движением
I
love
the
grime
all
the
time
Я
люблю
грязь
все
время
And
what
more
do
I
need?
И
что
мне
еще
нужно?
My
window
pane
has
a
lovely
view
Из
моего
окна
открывается
прекрасный
вид
An
inch
of
sky
and
a
fly
or
two
Дюйм
неба
и
пара
мух
Why
I
can
see
half
a
tree
Почему
я
вижу
половину
дерева
And
what
more
do
I
need?
И
что
мне
еще
нужно?
The
dusk
is
thick
and
it's
galling
Сумерки
густые
и
раздражающие
It
simply
can′t
be
excused
Это
просто
нельзя
простить
In
winter
even
the
falling
snow
looks
Зимой
даже
падающий
снег
выглядит
My
window
pane
may
not
give
much
light
Мое
окно
может
не
давать
много
света
But
I
see
you,
so
the
view
is
bright
Но
я
вижу
тебя,
поэтому
вид
яркий
If
I
can
love
you,
I'll
pay
the
dirt
no
heed
Если
я
могу
любить
тебя,
мне
всё
равно
на
грязь
With
your
love
what
more
do
I
need?
С
твоей
любовью,
что
мне
еще
нужно?
Someone
shouting
for
quiet
Кто-то
кричит,
требуя
тишины
Someone
starting
a
brawl
Кто-то
начинает
драку
Down
the
block
there's
a
riot
Внизу
по
кварталу
беспорядки
And
I′ll
buy
it
all
И
я
куплю
всё
это
Listen
now,
I′m
ecstatic
Послушай,
я
в
восторге
Hold
me
close
and
be
still
Обними
меня
крепче
и
не
двигайся
Hear
the
lovely
pneumatic
Слышишь
прекрасный
пневматический
A
subway
train
thunders
through
the
Bronx
Поезд
метро
гремит
через
Бронкс
A
taxi
horn
on
the
corner
honks
Такси
сигналит
на
углу
But
I
adore
every
roar
Но
я
обожаю
каждый
рев
And
what
more
do
I
need?
И
что
мне
еще
нужно?
I
hear
a
crane
making
street
repairs
Я
слышу,
как
кран
ремонтирует
улицу
A
two
ton
child
running
wild
upstairs
Двухтонный
ребенок
носится
наверху
Steam
pipes
bang,
sirens
clang
Паровые
трубы
стучат,
сирены
воют
And
what
more
do
I
need?
И
что
мне
еще
нужно?
The
neighbors
yell
in
the
summer
Соседи
кричат
летом
The
landlord
yells
in
the
fall
Арендодатель
кричит
осенью
So
loud
I
can't
hear
the
plumber
Так
громко,
что
я
не
слышу,
как
сантехник
Pound
the
wall
Стучит
по
стене
An
aeroplane
roars
across
the
bay
Самолет
ревет
над
заливом
But
I
can
hear
you
as
clear
as
day
Но
я
слышу
тебя
так
же
ясно,
как
днем
You
said
you
loved
me
Ты
сказал,
что
любишь
меня
Above
the
sound
and
speed
Сквозь
шум
и
скорость
With
your
love
what
more
do
I
need?
С
твоей
любовью,
что
мне
еще
нужно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Sondheim
Album
Always
date de sortie
31-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.