Paroles et traduction Kellie Pickler - Tough All Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tough All Over
Всё вокруг непросто
Some
days
I
can
take
it
all
in
stride
Иногда
я
всё
переношу
спокойно,
Some
days
I
just
run
and
hide
Иногда
просто
бегу
и
прячусь.
And
I
know
I'm
not
the
only
one
И
я
знаю,
что
не
одна
Who
has
to
struggle
through
this
life
Вынуждена
бороться
в
этой
жизни.
Things
are
tough
all
over
Всё
вокруг
непросто,
And
Lord
I
see
no
end
in
sight
И,
Боже,
я
не
вижу
конца.
Things
are
tough
all
over
Всё
вокруг
непросто,
It's
a
tender
world
and
you
are
lost
tonight
Этот
мир
так
хрупок,
и
ты
потерян
этой
ночью.
It's
a
tender
world
and
you
are
lost
tonight
Этот
мир
так
хрупок,
и
ты
потерян
этой
ночью.
It
almost
makes
me
feel
ashamed
Мне
почти
стыдно,
That
I
found
reasons
to
complain
Что
я
находила
причины
жаловаться,
'Cause
any
hard
times
that
I've
ever
had
Потому
что
любые
мои
трудности,
Your
sweet
love
just
melts
them
away
Твоя
сладкая
любовь
просто
растапливает.
Things
are
tough
all
over
Всё
вокруг
непросто,
And
Lord
I
see
no
end
in
sight
И,
Боже,
я
не
вижу
конца.
Things
are
tough
all
over
Всё
вокруг
непросто,
It's
a
tender
world
and
you
are
lost
tonight
Этот
мир
так
хрупок,
и
ты
потерян
этой
ночью.
It's
a
tender
world
and
you
are
lost
tonight
Этот
мир
так
хрупок,
и
ты
потерян
этой
ночью.
So
leave
the
paper
on
the
doorstep
Так
что
оставь
газету
на
пороге,
I
don't
wanna
read
the
evening
news
Я
не
хочу
читать
вечерние
новости.
If
this
world
hasn't
figured
it
out
yet
Если
этот
мир
еще
не
понял,
Then
love
is
the
best
thing
we
can
do
То
любовь
— это
лучшее,
что
мы
можем
сделать.
Things
are
tough
all
over
Всё
вокруг
непросто,
And
Lord
I
see
no
end
in
sight
И,
Боже,
я
не
вижу
конца.
Things
are
tough
all
over
Всё
вокруг
непросто,
It's
a
tender
world
and
you
are
lost
tonight
Этот
мир
так
хрупок,
и
ты
потерян
этой
ночью.
It's
a
tender
world
and
you
are
lost
tonight
Этот
мир
так
хрупок,
и
ты
потерян
этой
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Soule Robinson, Gary Nicholson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.