Kellin Quinn - King for a Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kellin Quinn - King for a Day




King for a Day
Король на день
Dare me to jump off of this Jersey bridge.
Попробуй заставить меня спрыгнуть с этого чертового моста.
I bet you never had a
Спорим, у тебя никогда не было
Friday night like this
Такой пятницы
Keep it up, keep it up, let's
Продолжай, продолжай, давай
Raise our hands
Поднимем руки
I take a look up at the sky
Я смотрю на небо
And i see red for the cancer,
И вижу красный цвет для рака,
Red for the wealthy
Красный для богатых
Red for the drink that's
Красный для выпивки,
Mixed with suicide
Смешанной с суицидом
Everything Red!
Все красное!
Please, won't you push me for the last time
Прошу, толкни меня в последний раз
Let's scream until there's nothing left
Давай кричать, пока не останется ничего
So sick of playing, I don't want
Мне так надоело играть, я больше не хочу
This anymore.
Этого.
The thought of you is no fucking fun
Мысль о тебе - это не чертовски весело
You want a martyr. I'll be one
Ты хочешь мученика. Я им буду
Because enough's enough, we're done.
Потому что с меня хватит, мы закончили.
You told me, "think about it"
Ты сказала: "подумай об этом"
Well I did, now I don't wanna
Что ж, я подумал, и теперь я не хочу
Feel a thing anymore.
Ничего не чувствовать.
I'm tired of begging for the
Я устал просить о
Things that I want, I'm over
Том, чего хочу, мне надоело
Sleeping like a dog on the floor.
Спать, как собака, на полу.
The thing I think I love
То, что, как мне кажется, я люблю
Will surely bring me pain
Непременно принесет мне боль
Intoxication, paranoia, and a lot of fame
Интоксикация, паранойя и большая слава
Three cheers for throwing up
Трижды ура за тошноту
Pubescent drama queen
Королева подростковой драмы
You make me sick I make it
Ты меня тошнишь, а я усугубляю
Worse by drinking late
Ситуацию, выпивая допоздна
(Scream, scream, scream)
(Кричи, кричи, кричи)
Until there's nothing left
Пока не останется ничего
So sick of playing, I don't want
Мне так надоело играть, я больше не хочу
To anymore.
Этого.
The trought of you is no fucking fun.
Мысль о тебе - это не чертовски весело.
You want a martyr, I'll be one
Ты хочешь мученика, я им буду
Because enough's enough we're done.
Потому что с нас хватит, мы закончили.
You told me, " think about it",
Ты сказала: "подумай об этом",
Well I did.
Что ж, я подумал.
Now I don't wanna feel a thing anymore.
Теперь я не хочу ничего чувствовать.
I'm tired of begging for the things
Я устал просить о том,
That I want.
Чего хочу.
I'm over sleeping like a dog on the floor.
Мне надоело спать, как собака, на полу.
Imagine living like a king someday.
Представь, что однажды мы будем жить, как короли.
A single night without a ghost in the walls.
Одна ночь без призраков в стенах.
And if the bass shakes the earth
И если бас сотрясет землю
Underground.
Под землей.
We'll start a new revolution
Мы начнем новую революцию
NOW!
СЕЙЧАС!
(Alright here we go)
(Хорошо, поехали)
Hail Mary, forgive me.
Богородица, прости меня.
Blood for blood, hearts beating.
Кровь за кровь, бьются сердца.
Come at me, now this is war!
Иди ко мне, теперь это война!
Fuck with this new beat.
К черту этот новый ритм.
Oh!
О!
Now! terror begins inside a
Сейчас! Ужас зарождается внутри
Bloodless vein.
Бескровной вены.
I was just a product of the street
Я был всего лишь продуктом уличной
Youth rage.
Молодежной ярости.
Born in this world without a voice
Рожденный в этом мире без голоса
Or say.
Или права голоса.
Caught in the spokes with an
Пойманный в ловушку с
Abandoned brain.
Заброшенным мозгом.
I know you well but this aint's
Я знаю тебя хорошо, но это не
A game.
Игра.
Blow the smoke in diamond shape.
Выдувай дым в форме бриллианта.
Dying is a gift so,
Умирать - это дар, так что
Close your eyes and rest in peace.
Закрой глаза и упокойся с миром.
You told me, " think about it",
Ты сказала: "подумай об этом",
Well I did.
Что ж, я подумал.
Now I don't wanna feel a thing
Теперь я не хочу ничего чувствовать.
Anymore.
Больше.
I'm tired of begging for the
Я устал просить о том,
Things that I want.
Чего хочу.
I'm over sleeping like a dog on the floor.
Мне надоело спать, как собака, на полу.
Imagine living like a king someday.
Представь, что однажды мы будем жить, как короли.
A single night without a ghost in
Одна ночь без призраков
The walls.
В стенах.
We are the shadows screaming
Мы - тени, кричащие
Take us now.
Забери нас сейчас.
We'd rather die than live to rust
Мы лучше умрем, чем будем ржаветь
On the ground.
На земле.
Shit.
Черт.





Writer(s): Steven Solomon, Victor Fuentes, Cesar Soto, Jaime Preciado, Kellin Quinn, Curtis Peoples, Michael Fuentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.