Paroles et traduction Kellin - Doing What I'm Told
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doing What I'm Told
Делаю то, что мне говорят
Just
packed
my
bags
and
I
leave
here
tomorrow
Я
собрал
свои
вещи
и
уезжаю
завтра,
But
these
memories
make
me
want
to
stay
Но
эти
воспоминания
заставляют
меня
хотеть
остаться.
What's
coming
up
next,
oh
it
fills
me
up
with
sorrow
То,
что
ждет
меня
впереди,
наполняет
меня
печалью,
I'm
not
ready
to
throw
this
away
Я
не
готов
от
этого
отказаться.
Where'd
the
time
go,
yeah,
there's
no
more
to
borrow
Куда
ушло
время,
да,
его
больше
не
занять,
I'll
miss
all
these
games
we
would
play
Я
буду
скучать
по
всем
этим
играм,
в
которые
мы
играли.
I
try
to
break
out
of
these
rules
that
we
follow
Я
пытаюсь
вырваться
из
этих
правил,
которым
мы
следуем,
Can
we
break
down
these
walls
today
Можем
ли
мы
сломать
эти
стены
сегодня?
And
will
I
find
my
way
back
home
again
И
найду
ли
я
дорогу
домой
обратно?
The
time
still
rolls
on
as
I
head
towards
the
highway
Время
идет,
а
я
направляюсь
к
шоссе,
Exits
pass
me
by
with
the
wind
Съезды
проносятся
мимо
меня
вместе
с
ветром.
Convincing
myself
that
I'm
doing
it
my
way
Убеждаю
себя,
что
делаю
это
по-своему,
I
just
wish
I
could
do
it
again
Я
просто
хочу,
чтобы
я
мог
сделать
это
снова.
And
it's
funny
how
times
change
И
забавно,
как
меняются
времена,
They
don't
wait
for
anybody
in
the
end
Они
никого
не
ждут
в
конце.
The
faces
I
know
will
all
be
gone
tomorrow
Лица,
которые
я
знаю,
завтра
все
исчезнут,
Gonna
miss
all
the
time
that
we
spent
Буду
скучать
по
всему
времени,
которое
мы
провели
вместе.
And
will
I
find
my
way
back
home
again
И
найду
ли
я
дорогу
домой
обратно?
I've
been
on
the
road
Я
был
в
пути,
Trying
find
some
gold
Пытаясь
найти
немного
золота.
Wheels
are
rolling
too
fast
now
Колеса
крутятся
слишком
быстро
сейчас,
Sick
of
getting
old
Мне
надоело
стареть,
Doing
what
I'm
told
Делая
то,
что
мне
говорят.
Gotta
slow
it
down
somehow
Нужно
как-то
это
замедлить.
Think
I
sold
my
soul
Думаю,
я
продал
свою
душу,
Trying
to
be
bold
Стараясь
быть
смелым.
I
don't
wanna
leave
this
town
Я
не
хочу
покидать
этот
город,
God,
don't
make
me
leave
this
town
Боже,
не
заставляй
меня
покидать
этот
город.
I've
been
on
the
road
Я
был
в
пути,
Trying
to
find
some
gold
Пытаясь
найти
немного
золота.
Wheels
are
rolling
too
fast
now
Колеса
крутятся
слишком
быстро
сейчас,
Sick
of
getting
old
Мне
надоело
стареть,
Doing
what
I'm
told
Делая
то,
что
мне
говорят.
Gotta
slow
it
down
somehow
Нужно
как-то
это
замедлить.
I've
been
on
the
road
Я
был
в
пути,
Trying
to
find
some
gold
Пытаясь
найти
немного
золота.
Wheels
are
rolling
too
fast
now
Колеса
крутятся
слишком
быстро
сейчас,
Sick
of
getting
old
Мне
надоело
стареть,
Doing
what
I'm
told
Делая
то,
что
мне
говорят.
Gotta
slow
it
down
somehow
Нужно
как-то
это
замедлить.
I've
been
on
the
road
Я
был
в
пути,
Trying
to
find
some
gold
Пытаясь
найти
немного
золота.
Wheels
are
rolling
too
fast
now
Колеса
крутятся
слишком
быстро
сейчас,
Sick
of
getting
old
Мне
надоело
стареть,
Doing
what
I'm
told
Делая
то,
что
мне
говорят.
Gotta
slow
it
down
somehow
Нужно
как-то
это
замедлить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kellin Bail
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.