Kells - Emmurés - traduction des paroles en allemand

Emmurés - Kellstraduction en allemand




Emmurés
Eingemauert
Les anges abandonnés
Die verlassenen Engel
Se murent de silence.
Mauern sich in Schweigen ein.
Dieu s'égare...
Gott verirrt sich...
Les enfants de l'oubli
Die Kinder des Vergessens
Se plombent dans l'inconscience.
Versinken in Bewusstlosigkeit.
L'horreur née de leurs cris
Der Schrecken, geboren aus ihren Schreien
Étouffent nos existences.
Erstickt unsere Existenzen.
Perçant leur agonie,
Ihre Agonie durchdringend,
La douleur tue nos souffrances.
Tötet der Schmerz unsere Leiden.
Démence emmurée de silence.
Wahnsinn, eingemauert in Schweigen.
Épuisés,
Erschöpft,
Désabusés,
Ernüchtert,
Torturés sous ce joug,
Gefoltert unter diesem Joch,
Évidés,
Ausgehöhlt,
Les anges abandonnés
Die verlassenen Engel
Devant l'éternel ainsi s'échouent.
Stranden so vor dem Ewigen.
Les enfants de l'oubli
Die Kinder des Vergessens
Inondent d'un goût garance
Überfluten mit einem Krapprot-Geschmack
Ce qui reste de nos vies
Was von unseren Leben übrig bleibt
Frôlant la putrescence.
Die Fäulnis streifend.
Les visions qui nous lient,
Die Visionen, die uns binden,
Menant nos âmes à l'errance,
Führen unsere Seelen zur Irrfahrt,
Emmurent notre esprit de silence.
Mauern unseren Geist in Schweigen ein.
Les anges abandonnés
Die verlassenen Engel
Se murent de silence.
Mauern sich in Schweigen ein.
Dieu s'égare...
Gott verirrt sich...





Writer(s): Virginie Manuela Goncalves, Laurent Raoul Marc Lesina, Patrick Garcia, Julien Xavier Nicolas, Vincent Bernard Noyel, Nicolas Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.