Kells - Se taire - traduction des paroles en russe

Se taire - Kellstraduction en russe




Se taire
Молчать
Intérioriser l'enfer
Скрывать ад внутри себя,
Invectiver sans fracas
Роптать беззвучно,
Ingérer nos points de discordance.
Проглатывать наши разногласия.
Le bruit de la fureur ambiante se terre,
Шум окружающей ярости стихает,
Les non-dits parfois se perdent...
Недосказанность иногда теряется...
Se taire
Молчать,
Avant que les ondes ne nous désemparent,
Прежде чем волны нас не разлучат,
Avant que l'écho ne m'achève.
Прежде чем эхо меня не поглотит.
Se taire
Молчать,
Avant que le ton ne vole en éclat,
Прежде чем тон не перейдет в крик,
Avant que l'air ne submerge...
Прежде чем воздух не станет тяжёлым...
J'essuie sans fin des missives
Я бесконечно стираю послания,
abattues sur mon visage
Обрушивающиеся на мое лицо,
Quand nos solutions lascives
Когда наши легкомысленные решения
M'enlèvent à la tourmente
Избавляют меня от мучений,
Le bruit de la fureur ambiante se terre
Шум окружающей ярости стихает,
Les non-dits parfois, un jour, disparaissent.
Недосказанность иногда, однажды, исчезает.
Se taire en trêve
Молчать в перемирии
Aux dissonances qui nous rendront sourds.
С диссонансами, которые сделают нас глухими.
Le son larsène.
Звук пронзительный.
Le silence est mon exutoire!
Тишина моя отдушина!
Les mots grondent dans mes acouphènes
Слова гремят в моем звоне в ушах,
Des maux compressés dans ma tête.
Боль сжата в моей голове.
Se taire
Молчать,
Avant que le ton ne vole en éclat,
Прежде чем тон не перейдет в крик,
Se taire
Молчать,
Avant que les ondes ne nous désemparent
Прежде чем волны нас не разлучат,
Avant que l'écho ne m'achève.
Прежде чем эхо меня не поглотит.
Se taire
Молчать,
Avant que le flot de tous nos remparts
Прежде чем поток всех наших барьеров
Entre nos deux voies se dressent...
Между нашими двумя путями воздвигнется...





Writer(s): Virginie Manuela Goncalves, Laurent Raoul Marc Lesina, Patrick Garcia, Julien Xavier Nicolas, Nicolas Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.