Paroles et traduction Kelly - Disstrack.mp3
Disstrack.mp3
Disstrack.mp3
Hey
ihr
kleinen
Jungs,
genug
gespielt
Hey
you
little
boys,
enough
played
Ihr
werdet
jetzt
von
'ner
Frau
rasiert
You're
going
to
shave
by
a
woman
now
Rezos
Gesicht
ist
ein
Mashup
Rezo's
face
is
a
mashup
Ich
frag'
mich
ob
er
überhaupt
Sex
hat
I'm
wondering
if
he
even
has
any
sex
Deine
Mucke,
boah,
da
blutet
mein
Ohr
Your
songs,
man,
they
make
my
ear
bleed
Party
zu
Ende,
Tanzverbot
Party's
over,
no
more
dancing
KS
wollte
mit
mir
vloggen
KS
wanted
to
vlog
with
me
Hat
aber
kein'n
hochbekommen
But
he
didn't
get
any
high
Er
weint,
ich
sag':
Man
beruhig
dich
He
cries,
I
say:
Calm
down,
man
Du
brauchst
Krappi
hier,
natürlich
You
need
Krappi
here,
of
course
Was
geht
eigentlich
in
diesem
UFO
What's
actually
going
on
in
this
UFO
Fünf
Zimmer
doch
nur
vier
Husos
Five
rooms
but
only
four
husos
Paluten
weiß
davon
bis
heute
nichts
Paluten
still
doesn't
know
anything
about
it
Sein
Name
benutzt
für
die
guten
Klicks
His
name
used
for
the
good
clicks
Ihr
seid
so
schwach
wie
fangirls
You
guys
are
as
weak
as
fan
girls
Hier
könnt
ihr
nicht
mehr
regier'n
You
can't
rule
here
anymore
Werd'
mein'n
Hintern
auf
dem
Thron
plazier'n
Gonna
put
my
bum
down
on
the
throne
Ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
I'm
your
monarch
now
Ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
I'm
your
monarch
now
Ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
I'm
your
monarch
now
Ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
I'm
your
monarch
now
Kniet
nieder,
kniet
nieder,
ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
Kneel
down,
kneel
down,
I'm
your
monarch
now
Kniet
nieder,
kniet
nieder,
ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
Kneel
down,
kneel
down,
I'm
your
monarch
now
Kniet
nieder,
kniet
nieder,
ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
Kneel
down,
kneel
down,
I'm
your
monarch
now
Kniet
nieder,
kniet
nieder,
ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
Kneel
down,
kneel
down,
I'm
your
monarch
now
Sturmi
bei
Guten
Morgen,
Internet
Sturmi
on
Guten
Morgen,
Internet
Weil
er
will
schon
jahrelang
mit
mir
ins
Bett
Because
he's
wanted
to
get
into
bed
with
me
for
years
Kein
Wunder,
dass
ich
mich
das
frage
No
wonder
I'm
wondering
Du
machst
doch
sonst
nichts
ohne
Gage
You
don't
usually
do
anything
without
cash
Rewi
richte
dir
lieber
die
Haare
Rewi,
better
fix
your
hair
Flex
deine
Muskeln
Flex
your
muscles
Ach,
du
hast
keine?
Oh,
you
don't
have
any?
Musst
nicht
Stunden
ins
Gym,
eher
Jahre
You
don't
need
to
spend
hours
in
the
gym,
more
like
years
Währenddessen
klaue
ich
dir
deine
Karre
In
the
meantime,
I'll
steal
your
car
MarcelScorpion,
das
ist
doch
'n
Scherz,
man
MarcelScorpion,
that's
a
joke,
man
Dein
Disstrack
so
low
wie
dein
Face-Hon
Your
disstrack
as
low
as
your
face's
ugly
Sonny
Loops
ist
'ne
Zehn,
sie
lässt
dich
bald
steh'n
Sonny
Loops
is
a
ten,
she'll
soon
leave
you
standing
Ein
Dartpfeil
direkt
in
dein
Herz,
man
(zack)
A
dart
right
into
your
heart,
man
(bang)
Obenrum
machst
du
nen
Witz
(ha)
You're
a
joke
up
top
(ha)
Untenrum
labbrig
wie
deine
Pizza
Flaccid
down
below
like
your
pizza
Ja,
ich
mein'
dich
ConCrafter
Yeah,
I
mean
you
ConCrafter
Du
weißt
genau,
ich
kann
alles
besser
(shish)
You
know
exactly
I
can
do
everything
better
(shish)
Ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
I'm
your
monarch
now
Ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
I'm
your
monarch
now
Ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
I'm
your
monarch
now
Ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
I'm
your
monarch
now
Kniet
nieder,
kniet
nieder,
ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
Kneel
down,
kneel
down,
I'm
your
monarch
now
Kniet
nieder,
kniet
nieder,
ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
Kneel
down,
kneel
down,
I'm
your
monarch
now
Kniet
nieder,
kniet
nieder,
ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
Kneel
down,
kneel
down,
I'm
your
monarch
now
Kniet
nieder,
kniet
nieder,
ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
Kneel
down,
kneel
down,
I'm
your
monarch
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelly Svirak, Rahim Erbil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.