Paroles et traduction Kelly - Disstrack.mp3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disstrack.mp3
Дисс-трек.mp3
Hey
ihr
kleinen
Jungs,
genug
gespielt
Эй,
вы,
мальчишки,
наигрались,
Ihr
werdet
jetzt
von
'ner
Frau
rasiert
Сейчас
вас
женщина
разнесет.
Rezos
Gesicht
ist
ein
Mashup
У
Резо
лицо
– просто
мешанина,
Ich
frag'
mich
ob
er
überhaupt
Sex
hat
Интересно,
у
него
вообще
есть
секс?
Deine
Mucke,
boah,
da
blutet
mein
Ohr
Твоя
музыка,
фу,
у
меня
кровь
из
ушей,
Party
zu
Ende,
Tanzverbot
Вечеринка
окончена,
танцы
запрещены.
KS
wollte
mit
mir
vloggen
KS
хотел
со
мной
снять
влог,
Hat
aber
kein'n
hochbekommen
Но
у
него
не
встал.
Er
weint,
ich
sag':
Man
beruhig
dich
Он
плачет,
я
говорю:
"Мужчина,
успокойся,"
Du
brauchst
Krappi
hier,
natürlich
Тебе
нужен
Краппи,
конечно
же.
Was
geht
eigentlich
in
diesem
UFO
Что
вообще
происходит
в
этом
НЛО?
Fünf
Zimmer
doch
nur
vier
Husos
Пять
комнат,
но
только
четыре
Хусо.
Paluten
weiß
davon
bis
heute
nichts
Палутен
до
сих
пор
ни
о
чем
не
знает,
Sein
Name
benutzt
für
die
guten
Klicks
Его
имя
используют
для
хороших
просмотров.
Ihr
seid
so
schwach
wie
fangirls
Вы
такие
же
слабые,
как
фанатки,
Hier
könnt
ihr
nicht
mehr
regier'n
Здесь
вам
больше
не
править.
Werd'
mein'n
Hintern
auf
dem
Thron
plazier'n
Я
устрою
свою
пятую
точку
на
троне.
Ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
Я
теперь
ваша
королева,
Ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
Я
теперь
ваша
королева,
Ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
Я
теперь
ваша
королева,
Ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
Я
теперь
ваша
королева,
Kniet
nieder,
kniet
nieder,
ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
На
колени,
на
колени,
я
теперь
ваша
королева,
Kniet
nieder,
kniet
nieder,
ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
На
колени,
на
колени,
я
теперь
ваша
королева,
Kniet
nieder,
kniet
nieder,
ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
На
колени,
на
колени,
я
теперь
ваша
королева,
Kniet
nieder,
kniet
nieder,
ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
На
колени,
на
колени,
я
теперь
ваша
королева.
Sturmi
bei
Guten
Morgen,
Internet
Штурми
на
"Доброе
утро,
Интернет",
Weil
er
will
schon
jahrelang
mit
mir
ins
Bett
Потому
что
он
годами
хочет
со
мной
в
постель.
Kein
Wunder,
dass
ich
mich
das
frage
Неудивительно,
что
я
задаюсь
вопросом,
Du
machst
doch
sonst
nichts
ohne
Gage
Ты
же
ничего
не
делаешь
без
гонорара.
Rewi
richte
dir
lieber
die
Haare
Реви,
лучше
причешись,
Flex
deine
Muskeln
Покажи
свои
мускулы.
Ach,
du
hast
keine?
Ах,
у
тебя
их
нет?
Musst
nicht
Stunden
ins
Gym,
eher
Jahre
Тебе
нужно
не
часы
в
спортзале,
а
годы.
Währenddessen
klaue
ich
dir
deine
Karre
А
пока
я
угоню
твою
тачку.
MarcelScorpion,
das
ist
doch
'n
Scherz,
man
МарсельСкорпион,
это
же
шутка,
чувак,
Dein
Disstrack
so
low
wie
dein
Face-Hon
Твой
дисс-трек
такой
же
низкий,
как
твой
рейтинг.
Sonny
Loops
ist
'ne
Zehn,
sie
lässt
dich
bald
steh'n
Сонни
Лупс
– десятка,
она
тебя
скоро
бросит.
Ein
Dartpfeil
direkt
in
dein
Herz,
man
(zack)
Дарт
прямо
в
твое
сердце,
чувак
(бах!).
Obenrum
machst
du
nen
Witz
(ha)
Сверху
ты
шутишь
(ха!),
Untenrum
labbrig
wie
deine
Pizza
Снизу
вялый,
как
твоя
пицца.
Ja,
ich
mein'
dich
ConCrafter
Да,
я
про
тебя,
КонКрафтер,
Du
weißt
genau,
ich
kann
alles
besser
(shish)
Ты
точно
знаешь,
я
все
могу
лучше
(шиш!).
Ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
Я
теперь
ваша
королева,
Ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
Я
теперь
ваша
королева,
Ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
Я
теперь
ваша
королева,
Ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
Я
теперь
ваша
королева,
Kniet
nieder,
kniet
nieder,
ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
На
колени,
на
колени,
я
теперь
ваша
королева,
Kniet
nieder,
kniet
nieder,
ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
На
колени,
на
колени,
я
теперь
ваша
королева,
Kniet
nieder,
kniet
nieder,
ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
На
колени,
на
колени,
я
теперь
ваша
королева,
Kniet
nieder,
kniet
nieder,
ich
bin
jetzt
eure
Monarchin
На
колени,
на
колени,
я
теперь
ваша
королева.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelly Svirak, Rahim Erbil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.