Paroles et traduction Kelly Clarkson feat. Vince Gill - Don't Rush
Let's
wake
up
in
the
afternoon
Давай
проснемся
днем.
Pretend
that
we
got
nothing
to
do
Притворись,
что
нам
нечего
делать.
No
we
don't
have
to
go
by
any
agenda
Нет,
нам
не
нужно
следовать
никакому
плану.
We
can
make
up
our
own
rules
Мы
можем
придумать
свои
правила.
I
see
the
way
you're
looking
at
me
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня.
Baby
know
I'm
feeling
it
too
Детка,
знай,
я
тоже
это
чувствую,
We
can
just
light
up
every
candle
мы
можем
просто
зажечь
все
свечи.
Move
from
room
to
room
Переходите
из
комнаты
в
комнату.
Stopping
every
minute
just
because
you're
in
it
Останавливаться
каждую
минуту
только
потому,
что
ты
в
ней.
Wishing
everyday
was
Sunday,
you're
right
next
to
me
Если
бы
каждый
день
был
воскресеньем,
ты
была
бы
рядом
со
мной.
It's
how
it's
supposed
to
be
Так
и
должно
быть.
Hanging
on
every
touch
Цепляюсь
за
каждое
прикосновение.
Baby
don't
rush,
no
no
Детка,
не
спеши,
нет,
нет.
Baby
don't
rush
Детка
не
спеши
Throw
the
map
out
of
the
window
Выбрось
карту
из
окна.
Taking
the
long
way
around
Пройдя
долгий
путь
вокруг
To
a
secret
place
where
no
one
could
find
us
В
тайное
место,
где
нас
никто
не
найдет.
A
little
place
we
can
call
our
own
Маленькое
местечко,
которое
мы
можем
назвать
своим.
Come
over
here
and
take
a
picture
Иди
сюда
и
сфотографируйся.
Something
we
can
hang
on
to
Что-то,
за
что
мы
можем
держаться.
We
can
look
back
and
try
to
remember
Мы
можем
оглянуться
назад
и
попытаться
вспомнить.
All
the
crazy
things
we
gonna
do
Все
эти
безумные
вещи,
которые
мы
будем
делать
...
Stopping
every
minute
just
because
you're
in
it
Останавливаться
каждую
минуту
только
потому,
что
ты
в
ней.
Wishing
everyday
was
Sunday,
you're
right
next
to
me
Если
бы
каждый
день
был
воскресеньем,
ты
была
бы
рядом
со
мной.
It's
how
it's
supposed
to
be
Так
и
должно
быть.
Just
hanging
on
every
touch
Просто
цепляюсь
за
каждое
прикосновение.
Baby
don't
rush
Детка
не
спеши
Baby
don't
rush
Детка
не
спеши
Stopping
every
minute
just
because
you're
in
it
Останавливаться
каждую
минуту
только
потому,
что
ты
в
ней.
Stopping
every
minute
just
because
you're
in
it
Останавливаться
каждую
минуту
только
потому,
что
ты
в
ней.
Stopping
every
minute
Останавливаюсь
каждую
минуту.
Stopping
every
minute
just
because
you're
in
it
Останавливаться
каждую
минуту
только
потому,
что
ты
в
ней.
Wishing
everyday
was
Sunday,
you're
right
next
to
me
Если
бы
каждый
день
был
воскресеньем,
ты
была
бы
рядом
со
мной.
It's
how
it's
supposed
to
be
Так
и
должно
быть.
Stopping
every
minute
just
because
you're
in
it
Останавливаться
каждую
минуту
только
потому,
что
ты
в
ней.
Wishing
everyday
was
Sunday,
you're
right
next
to
me
Если
бы
каждый
день
был
воскресеньем,
ты
была
бы
рядом
со
мной.
It's
how
it's
supposed
to
be
(supposed
to
be)
Так
и
должно
быть
(должно
быть).
Just
hanging
on
every
touch
Просто
цепляюсь
за
каждое
прикосновение.
Baby
don't
rush
no
no
Детка
не
спеши
нет
нет
Baby
don't
rush
(Baby
don't
rush)
Детка,
не
спеши
(детка,
не
спеши).
Baby
don't
rush
Детка
не
спеши
Baby
don't
rush
Детка
не
спеши
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HEMBY NATALIE NICOLE, CHAPMAN LINDSAY DAWN, SANDERS BLUFORD B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.