Kelly Clarkson - Because of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelly Clarkson - Because of You




Ooh, ooh, ooh
У-у-у, у-у-у ...
I will not make the same mistakes that you did
Я не повторю твоих ошибок.
I will not let myself cause my heart so much misery
Я не позволю себе причинить моему сердцу столько страданий.
I will not break the way you did, you fell so hard
Я не сломаюсь так, как ты, ты так сильно упал.
I've learned the hard way to never let it get that far
Я научился на собственном горьком опыте никогда не позволять этому зайти так далеко
Because of you
Из-за тебя
I never stray too far from the sidewalk
Я никогда не отклоняюсь слишком далеко от тротуара.
Because of you
Из-за тебя
I learned to play on the safe side, so I don't get hurt
Я научился играть на безопасной стороне, чтобы не пострадать.
Because of you
Из-за тебя
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Мне трудно доверять не только себе, но и всем вокруг.
Because of you, I am afraid
Боюсь, из-за тебя.
I lose my way
Я сбиваюсь с пути.
And it's not too long before you point it out
И совсем скоро ты обратишь на это внимание.
I cannot cry
Я не могу плакать.
Because I know that's weakness in your eyes
Потому что я знаю, что это слабость в твоих глазах.
I'm forced to fake a smile, a laugh, every day of my life
Я вынужден изображать улыбку, смех каждый день своей жизни.
My heart can't possibly break
Мое сердце не может разбиться.
When it wasn't even whole to start with
Когда он даже не был целым с самого начала
Because of you
Из-за тебя
I never stray too far from the sidewalk
Я никогда не отклоняюсь слишком далеко от тротуара.
Because of you
Из-за тебя
I learned to play on the safe side, so I don't get hurt
Я научился играть на безопасной стороне, чтобы не пострадать.
Because of you
Из-за тебя
I find it hard to trust
Мне трудно доверять.
Not only me, but everyone around me
Не только я, но и все вокруг меня.
Because of you
Из-за тебя
I am afraid
Я боюсь
I watched you die,
Я видел, как ты умираешь.
I heard you cry every night in your sleep
Я слышал, как ты плачешь каждую ночь во сне.
(I watched you die, in your sleep)
видел, как ты умираешь во сне)
I was so young,
Я была так молода,
You should have known better than to lean on me
Ты должен был знать лучше, чем полагаться на меня.
(I was too young for you to lean on me)
был слишком молод, чтобы ты могла положиться на меня)
You never thought of anyone else,
Ты никогда не думал ни о ком другом.
You just saw your pain
Ты только что увидел свою боль.
(You never saw me, yeah, yeah)
(Ты никогда не видел меня, да, да)
And now I cry in the middle of the night
И теперь я плачу посреди ночи.
For the same damn thing
За одну и ту же чертову штуку
Because of you
Из-за тебя
I never stray too far from the sidewalk
Я никогда не отклоняюсь слишком далеко от тротуара.
Because of you
Из-за тебя
I learned to play on the safe side, so I don't get hurt
Я научился играть на безопасной стороне, чтобы не пострадать.
Because of you
Из-за тебя
I try my hardest just to forget everything
Я изо всех сил стараюсь забыть обо всем.
Because of you
Из-за тебя
I don't know how to let anyone else in
Я не знаю, как впустить кого-то еще.
Because of you
Из-за тебя
I'm ashamed of my life because it's empty
Мне стыдно за свою жизнь, потому что она пуста.
Because of you
Из-за тебя
I am afraid
Я боюсь
Because of you (ooh)
Из-за тебя (ох)
Because of you (ooh, ooh)
Из-за тебя (ох, ох)





Writer(s): Kelly Clarkson, Ben Moody, David Hodges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.