Kelly Clarkson - Breaking Your Own Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelly Clarkson - Breaking Your Own Heart




Breaking Your Own Heart
Разбивая своё собственное сердце
Shaking your head like it's all wrong
Ты качаешь головой, словно всё не так,
Before you're here, you're already gone
Ещё не здесь, а уже так далёк,
And even with the light all around you
И даже в окружении света,
You're all alone in the dark
Ты совсем один в темноте.
You're breaking your own heart
Ты разбиваешь своё собственное сердце,
Taking it too far down a lonely road
Заходишь слишком далеко по одинокой дороге,
You say you just want love
Ты говоришь, что просто хочешь любви,
But when it's close enough, you just let it go
Но когда она достаточно близко, ты просто отпускаешь её,
The very thing you've been the most afraid of
То, чего ты боялся больше всего,
You've been doing it from the start
Ты делал это с самого начала,
Breaking your own heart
Разбивая своё собственное сердце.
Too many tears, too many falls
Слишком много слёз, слишком много падений.
It's easier here behind these walls
Проще здесь, за этими стенами,
But you don't have to walk in the shadows
Но тебе не нужно ходить в тени,
Where life is so hard
Где жизнь так трудна.
You're breaking your own heart
Ты разбиваешь своё собственное сердце,
Taking it too far down a lonely road
Заходишь слишком далеко по одинокой дороге,
You say you just want love
Ты говоришь, что просто хочешь любви,
But when it's close enough,you just let it go
Но когда она достаточно близко, ты просто отпускаешь её,
The very thing you've been the most afraid of
То, чего ты боялся больше всего,
You've been doing it from the start
Ты делал это с самого начала,
Breaking your own heart
Разбивая своё собственное сердце.
You're breaking your own heart
Ты разбиваешь своё собственное сердце.
It's not too late, I'm still right here
Ещё не поздно, я всё ещё здесь,
If only you'd let go of your fears
Если бы ты только отпустил свои страхи.
You're breaking your own heart
Ты разбиваешь своё собственное сердце,
Taking your own heart down a lonely road (Down a lonely road)
Ведёшь своё сердце по одинокой дороге (По одинокой дороге),
You say you just want love
Ты говоришь, что просто хочешь любви,
But when it's close enough, you just let it go (You just let it go, you just let it go)
Но когда она достаточно близко, ты просто отпускаешь её (Ты просто отпускаешь её, ты просто отпускаешь её),
The very thing you've been the most afraid of
То, чего ты боялся больше всего,
You've been doing it from the start
Ты делал это с самого начала,
Breaking your own heart
Разбивая своё собственное сердце.
You're breaking your own heart
Ты разбиваешь своё собственное сердце.





Writer(s): HANSON JENNIFER KATHLEEN, MICHAEL LOGEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.