Paroles et traduction Kelly Clarkson - Just for Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just for Now
Только сейчас
Just
for
now
Только
сейчас
Just
for
now
Только
сейчас
It's
that
time
of
year
Это
время
года,
Leave
all
our
hopelessness's
aside
Оставь
всю
нашу
безнадежность
в
стороне,
If
just
for
a
little
while
Хотя
бы
ненадолго.
Tears
stop
right
here,
Слёзы
останавливаются
здесь,
I
know
we've
all
had
a
bumpy
ride
Я
знаю,
у
всех
нас
была
нелегкая
дорога.
I'm
secretly
on
your
side
Я
тайно
на
твоей
стороне.
How
did
you
know
Откуда
ты
знал,
It's
what
I've
always
wanted
Что
это
то,
чего
я
всегда
хотела?
Could
never
have
had
too
many
of
these
Такого
никогда
не
бывает
слишком
много.
Will
you
quit
kicking
me
under
the
table
Перестань
пинать
меня
под
столом.
I'm
trying,
will
somebody
make
her
shut
up
about
it
Я
пытаюсь,
кто-нибудь
может
заставить
ее
замолчать
об
этом?
Can
we
settle
down
please
Давай
успокоимся,
пожалуйста.
It's
that
time
of
year
Это
время
года,
Leave
all
our
hopelessness's
aside
Оставь
всю
нашу
безнадежность
в
стороне,
If
just
for
a
little
while
Хотя
бы
ненадолго.
Tears
stop
right
here
Слёзы
останавливаются
здесь,
I
know
we've
all
had
a
bumpy
ride
Я
знаю,
у
всех
нас
была
нелегкая
дорога.
I'm
secretly
on
your
side
Я
тайно
на
твоей
стороне.
Bite
tongue
Прикуси
язык,
Deep
breaths
Глубоко
вздохни,
Count
to
ten
Сосчитай
до
десяти,
Nod
your
head
Кивни
головой.
I
think
something
is
burning
Кажется,
что-то
горит.
Now
you've
ruined
the
whole
thing
Теперь
ты
всё
испортил.
Muffle
the
smoke
alarm
Заглуши
пожарную
сигнализацию.
Whoever
put
on
this
music
Кто
бы
ни
включил
эту
музыку,
Better
quick
sharp
remove
it
Пусть
быстро
ее
выключит.
Pour
me
another
Налей
мне
ещё.
Oh,
don't
wag
your
finger
at
me
О,
не
грози
мне
пальцем.
It's
that
time
of
year
Это
время
года,
Leave
all
our
hopelessness's
aside
Оставь
всю
нашу
безнадежность
в
стороне,
If
just
for
a
little
while
Хотя
бы
ненадолго.
Tears
stop
right
here
Слёзы
останавливаются
здесь,
I
know
we've
all
had
a
bumpy
ride
Я
знаю,
у
всех
нас
была
нелегкая
дорога.
I'm
secretly
on
your
side
Я
тайно
на
твоей
стороне.
Get
me,
get
me
outta
here
Вытащи
меня,
вытащи
меня
отсюда.
Get
me,
get
me
outta
here
Вытащи
меня,
вытащи
меня
отсюда.
Just
for
now
Только
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HEAP IMOGEN JENNIFER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.