Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Your Tears Fall
Пусть твои слезы падают
Watch
a
tear
fall,
let
them
fall,
fall,
and
I'll
Смотри,
как
падают
слезы,
пусть
падают,
падают,
и
я
Make
the
seas
calm,
take
you
in
my
arms,
you
cry
Успокою
моря,
приму
тебя
в
свои
объятия,
ты
плачешь
(Let
your
tears
fall,
let
your
tears
fall)
(Пусть
твои
слезы
падают,
пусть
твои
слезы
падают)
(Let
your
tears
fall)
(Пусть
твои
слезы
падают)
It's
not
a
crime
to
fall
apart
sometimes
Не
преступление
иногда
разваливаться
на
части
It's
not
a
crime
to
ask
why,
to
ask
why
Не
преступление
спрашивать
почему,
спрашивать
почему
You
cry
(let
your
tears
fall,
let
your
tears
fall)
Ты
плачешь
(пусть
твои
слезы
падают,
пусть
твои
слезы
падают)
(Let
your
tears
fall)
(Пусть
твои
слезы
падают)
I
will
come,
no,
I
won't
run
Я
приду,
нет,
я
не
убегу
I'm
not
scared
to
care
Я
не
боюсь
заботиться
Come
to
me
when
you're
in
need
Приходи
ко
мне,
когда
тебе
нужна
помощь
Set
it
free,
let
the
truth
breathe
Освободи
это,
дай
правде
дышать
Tell
me
all
your
secrets,
tell
me
your
fears
Расскажи
мне
все
свои
секреты,
расскажи
мне
свои
страхи
I
won't
push
you
away,
I'll
only
pull
you
near
Я
не
оттолкну
тебя,
я
только
притяну
тебя
ближе
No,
I
won't
judge
you
Нет,
я
не
буду
осуждать
тебя
I'ma
help
you
through
Я
помогу
тебе
пройти
через
это
Tell
me
all
your
secrets,
share
in
your
pain
Расскажи
мне
все
свои
секреты,
поделись
своей
болью
Confess
it
all
to
me,
no
matter,
tell
me
your
name
Признайся
мне
во
всем,
неважно,
скажи
мне
свое
имя
No,
I
won't
judge
you
Нет,
я
не
буду
осуждать
тебя
I'ma
help
you
through
(ooh,
whoa)
Я
помогу
тебе
пройти
через
это
(о-о-о)
Let
your
tears
fall,
let
your,
let
your
tears
fall
Пусть
твои
слезы
падают,
пусть
твои,
пусть
твои
слезы
падают
Let
your
tears
fall,
let
your,
let
your
tears
fall
Пусть
твои
слезы
падают,
пусть
твои,
пусть
твои
слезы
падают
No,
I
won't
judge
you
Нет,
я
не
буду
осуждать
тебя
I'ma
help
you
through
Я
помогу
тебе
пройти
через
это
So
give
it
all,
give
it
all
to
me
Так
что
отдай
все,
отдай
все
мне
And
you
can
call
whenever
you
need
me
И
ты
можешь
позвонить,
когда
я
тебе
понадоблюсь
You'll
cry
(let
your
tears
fall,
let
your
tears
fall)
Ты
будешь
плакать
(пусть
твои
слезы
падают,
пусть
твои
слезы
падают)
(Let
your
tears
fall)
(Пусть
твои
слезы
падают)
I
will
come,
no,
I
won't
run
Я
приду,
нет,
я
не
убегу
I'm
not
scared
to
care
Я
не
боюсь
заботиться
Come
to
me
when
you're
in
need
Приходи
ко
мне,
когда
тебе
нужна
помощь
Set
it
free,
let
the
truth
breathe
Освободи
это,
дай
правде
дышать
Tell
me
all
your
secrets,
tell
me
your
fears
Расскажи
мне
все
свои
секреты,
расскажи
мне
свои
страхи
I
won't
push
you
away,
I'll
only
pull
you
near
Я
не
оттолкну
тебя,
я
только
притяну
тебя
ближе
No,
I
won't
judge
you
Нет,
я
не
буду
осуждать
тебя
I'ma
help
you
through
Я
помогу
тебе
пройти
через
это
Tell
me
all
your
secrets,
share
in
your
pain
Расскажи
мне
все
свои
секреты,
поделись
своей
болью
Confess
it
all
to
me,
no
matter,
tell
me
your
name
Признайся
мне
во
всем,
неважно,
скажи
мне
свое
имя
No,
I
won't
judge
you
Нет,
я
не
буду
осуждать
тебя
I'ma
help
you
through
(ooh,
whoa)
Я
помогу
тебе
пройти
через
это
(о-о-о)
Let
your
tears
fall,
let
your,
let
your
tears
fall
Пусть
твои
слезы
падают,
пусть
твои,
пусть
твои
слезы
падают
Let
your
tears
fall,
let
your,
let
your
tears
fall
Пусть
твои
слезы
падают,
пусть
твои,
пусть
твои
слезы
падают
No,
I
won't
judge
you
Нет,
я
не
буду
осуждать
тебя
I'ma
help
you
through
(ooh,
whoa)
Я
помогу
тебе
пройти
через
это
(о-о-о)
Let
your
tears
fall,
let
your,
let
your
tears
fall
Пусть
твои
слезы
падают,
пусть
твои,
пусть
твои
слезы
падают
Let
your
tears
fall,
let
your,
let
your
tears
fall
Пусть
твои
слезы
падают,
пусть
твои,
пусть
твои
слезы
падают
No,
I
won't
judge
you
Нет,
я
не
буду
осуждать
тебя
I'ma
help
you
through
Я
помогу
тебе
пройти
через
это
I
know
you've
been
on
your
knees
Я
знаю,
ты
был
на
коленях
I'll
run
to
your
side,
baby,
I'll
run
to
your
side,
baby
Я
прибегу
к
тебе,
милый,
я
прибегу
к
тебе,
милый
I
know
you've
been
on
your
knees
Я
знаю,
ты
был
на
коленях
I'll
run
to
your
side,
baby
(ooh,
whoa),
I'll
run
to
your
side,
baby
Я
прибегу
к
тебе,
милый
(о-о-о),
я
прибегу
к
тебе,
милый
Tell
me
all
your
secrets,
tell
me
your
fears
Расскажи
мне
все
свои
секреты,
расскажи
мне
свои
страхи
I
won't
push
you
away,
I'll
only
pull
you
near
Я
не
оттолкну
тебя,
я
только
притяну
тебя
ближе
No,
I
won't
judge
you
Нет,
я
не
буду
осуждать
тебя
I'ma
help
you
through
(I'ma
help
you
through)
Я
помогу
тебе
пройти
через
это
(я
помогу
тебе
пройти
через
это)
Tell
me
all
your
secrets,
share
in
your
pain
Расскажи
мне
все
свои
секреты,
поделись
своей
болью
Confess
it
all
to
me,
no
matter,
tell
me
your
name
Признайся
мне
во
всем,
неважно,
скажи
мне
свое
имя
No,
I
won't
judge
you
(no,
I
won't
judge
you)
Нет,
я
не
буду
осуждать
тебя
(нет,
я
не
буду
осуждать
тебя)
I'ma
help
you
through
(ooh,
whoa)
Я
помогу
тебе
пройти
через
это
(о-о-о)
Let
your
tears
fall,
let
your,
let
your
tears
fall
Пусть
твои
слезы
падают,
пусть
твои,
пусть
твои
слезы
падают
Let
your
tears
fall,
let
your,
let
your
tears
fall
(let
your
tears
fall)
Пусть
твои
слезы
падают,
пусть
твои,
пусть
твои
слезы
падают
(пусть
твои
слезы
падают)
(Ooh,
whoa)
let
your
tears
fall,
let
your,
let
your
tears
fall
(О-о-о)
пусть
твои
слезы
падают,
пусть
твои,
пусть
твои
слезы
падают
(Ooh,
whoa)
let
your
tears
fall,
let
your,
let
your
tears
fall
(О-о-о)
пусть
твои
слезы
падают,
пусть
твои,
пусть
твои
слезы
падают
(Ooh,
whoa)
ooh,
whoa
(О-о-о)
о-о-о
(Ooh,
whoa)
ooh,
whoa
(О-о-о)
о-о-о
Let
your
tears
fall
Пусть
твои
слезы
падают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FURLER SIA KATE I, KURSTIN GREGORY ALLEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.