Kelly Clarkson - Let Your Tears Fall - traduction des paroles en russe

Let Your Tears Fall - Kelly Clarksontraduction en russe




Let Your Tears Fall
Пусть твои слезы падают
Whoa-whoa
О-о-о
Watch a tear fall, let them fall, fall, and I'll
Смотри, как падают слезы, пусть падают, падают, и я
Make the seas calm, take you in my arms, you cry
Успокою моря, приму тебя в свои объятия, ты плачешь
(Let your tears fall, let your tears fall)
(Пусть твои слезы падают, пусть твои слезы падают)
(Let your tears fall)
(Пусть твои слезы падают)
It's not a crime to fall apart sometimes
Не преступление иногда разваливаться на части
It's not a crime to ask why, to ask why
Не преступление спрашивать почему, спрашивать почему
You cry (let your tears fall, let your tears fall)
Ты плачешь (пусть твои слезы падают, пусть твои слезы падают)
(Let your tears fall)
(Пусть твои слезы падают)
I will come, no, I won't run
Я приду, нет, я не убегу
I'm not scared to care
Я не боюсь заботиться
Come to me when you're in need
Приходи ко мне, когда тебе нужна помощь
Set it free, let the truth breathe
Освободи это, дай правде дышать
Tell me all your secrets, tell me your fears
Расскажи мне все свои секреты, расскажи мне свои страхи
I won't push you away, I'll only pull you near
Я не оттолкну тебя, я только притяну тебя ближе
No, I won't judge you
Нет, я не буду осуждать тебя
I'ma help you through
Я помогу тебе пройти через это
Tell me all your secrets, share in your pain
Расскажи мне все свои секреты, поделись своей болью
Confess it all to me, no matter, tell me your name
Признайся мне во всем, неважно, скажи мне свое имя
No, I won't judge you
Нет, я не буду осуждать тебя
I'ma help you through (ooh, whoa)
Я помогу тебе пройти через это (о-о-о)
Let your tears fall, let your, let your tears fall
Пусть твои слезы падают, пусть твои, пусть твои слезы падают
Let your tears fall, let your, let your tears fall
Пусть твои слезы падают, пусть твои, пусть твои слезы падают
No, I won't judge you
Нет, я не буду осуждать тебя
I'ma help you through
Я помогу тебе пройти через это
So give it all, give it all to me
Так что отдай все, отдай все мне
And you can call whenever you need me
И ты можешь позвонить, когда я тебе понадоблюсь
You'll cry (let your tears fall, let your tears fall)
Ты будешь плакать (пусть твои слезы падают, пусть твои слезы падают)
(Let your tears fall)
(Пусть твои слезы падают)
I will come, no, I won't run
Я приду, нет, я не убегу
I'm not scared to care
Я не боюсь заботиться
Come to me when you're in need
Приходи ко мне, когда тебе нужна помощь
Set it free, let the truth breathe
Освободи это, дай правде дышать
Tell me all your secrets, tell me your fears
Расскажи мне все свои секреты, расскажи мне свои страхи
I won't push you away, I'll only pull you near
Я не оттолкну тебя, я только притяну тебя ближе
No, I won't judge you
Нет, я не буду осуждать тебя
I'ma help you through
Я помогу тебе пройти через это
Tell me all your secrets, share in your pain
Расскажи мне все свои секреты, поделись своей болью
Confess it all to me, no matter, tell me your name
Признайся мне во всем, неважно, скажи мне свое имя
No, I won't judge you
Нет, я не буду осуждать тебя
I'ma help you through (ooh, whoa)
Я помогу тебе пройти через это (о-о-о)
Let your tears fall, let your, let your tears fall
Пусть твои слезы падают, пусть твои, пусть твои слезы падают
Let your tears fall, let your, let your tears fall
Пусть твои слезы падают, пусть твои, пусть твои слезы падают
No, I won't judge you
Нет, я не буду осуждать тебя
I'ma help you through (ooh, whoa)
Я помогу тебе пройти через это (о-о-о)
Let your tears fall, let your, let your tears fall
Пусть твои слезы падают, пусть твои, пусть твои слезы падают
Let your tears fall, let your, let your tears fall
Пусть твои слезы падают, пусть твои, пусть твои слезы падают
No, I won't judge you
Нет, я не буду осуждать тебя
I'ma help you through
Я помогу тебе пройти через это
I know you've been on your knees
Я знаю, ты был на коленях
I'll run to your side, baby, I'll run to your side, baby
Я прибегу к тебе, милый, я прибегу к тебе, милый
Oh
О
I know you've been on your knees
Я знаю, ты был на коленях
I'll run to your side, baby (ooh, whoa), I'll run to your side, baby
Я прибегу к тебе, милый (о-о-о), я прибегу к тебе, милый
Tell me all your secrets, tell me your fears
Расскажи мне все свои секреты, расскажи мне свои страхи
I won't push you away, I'll only pull you near
Я не оттолкну тебя, я только притяну тебя ближе
No, I won't judge you
Нет, я не буду осуждать тебя
I'ma help you through (I'ma help you through)
Я помогу тебе пройти через это помогу тебе пройти через это)
Tell me all your secrets, share in your pain
Расскажи мне все свои секреты, поделись своей болью
Confess it all to me, no matter, tell me your name
Признайся мне во всем, неважно, скажи мне свое имя
No, I won't judge you (no, I won't judge you)
Нет, я не буду осуждать тебя (нет, я не буду осуждать тебя)
I'ma help you through (ooh, whoa)
Я помогу тебе пройти через это (о-о-о)
Let your tears fall, let your, let your tears fall
Пусть твои слезы падают, пусть твои, пусть твои слезы падают
Let your tears fall, let your, let your tears fall (let your tears fall)
Пусть твои слезы падают, пусть твои, пусть твои слезы падают (пусть твои слезы падают)
(Ooh, whoa)
(О-о-о)
(Ooh, whoa) let your tears fall, let your, let your tears fall
(О-о-о) пусть твои слезы падают, пусть твои, пусть твои слезы падают
(Ooh, whoa) let your tears fall, let your, let your tears fall
(О-о-о) пусть твои слезы падают, пусть твои, пусть твои слезы падают
Ooh, whoa
О-о-о
(Ooh, whoa) ooh, whoa
(О-о-о) о-о-о
(Ooh, whoa) ooh, whoa
(О-о-о) о-о-о
Let your tears fall
Пусть твои слезы падают





Writer(s): FURLER SIA KATE I, KURSTIN GREGORY ALLEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.